Поцелуй принца - Джулия Лэндон
Книгу Поцелуй принца - Джулия Лэндон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошего времени не будет никогда, Бек, – осадила его Холлис. – Пропусти меня.
– Нет, ты и вправду думаешь, что можешь вот так прийти в мой дом и командовать мною, Холлис Ханикатт?
– Да, Бек, думаю! Она мне как сестра, и я не позволю тебе путаться у нас под ногами.
Бек моментально ощетинился.
– Почему ты никогда не можешь выслушать меня? – раздраженно воскликнул он. – Почему вы все не желаете слушать меня? – крикнул он ей вслед, когда она уже стала подниматься по лестнице.
Холлис попросту не обратила на него внимания. Запрокинув голову, она смотрела на Каролину, которая наблюдала за ними сверху.
– Дорогая! – вскричала она. – Ох, Каро…
Добравшись до площадки второго этажа, она взяла Каролину под руку, развернула ее и потащила в гостиную, где повсюду висели и лежали платья разной степени готовности. Усадив Каролину на диван, она взяла ее руки в свои и сказала:
– Каро… он уехал. Сегодня утром он поднялся на борт алусийского королевского корабля в сопровождении трех служанок и мальчика.
Каролина вздохнула с облегчением. По крайней мере задуманное им удалось осуществить.
– А ты откуда знаешь?
– Я отправила Донована, чтобы он помог им. Больше никто не согласился бы.
У Каролины перехватило дыхание. Холлис крепко стиснула ее руки.
– Перед отъездом он рассказал всю правду, – продолжала она негромким голосом. – Он вызвал к себе посланника Алусии и чиновника из Министерства иностранных дел. Миссис Паркер вместе с супругом как раз была в гостинице «Кларендон», и, с ее слов, он объяснил им, что ему удалось раскрыть подлый заговор. Всех деталей она не знает, поскольку супруг тут же услал ее из общей гостиной, но она услышала достаточно, чтобы понять: в этом деле замешаны юные девушки. По ее словам, правительственные чиновники не поверили ему и пожелали его допросить, но вскоре начинался отлив, и он заявил, что, если у них нет веского повода задержать его, он отплывает, что и сделал немного погодя. Он поднялся на борт алусианского корабля вместе со всеми своими подопечными. Донован назвал его героем.
Каролина захлебнулась слезами. Он и впрямь герой. Ему присущи доброта, сострадательность, глубокие чувства. И он пробудил чувства в ней, а теперь ей просто не хватало воздуха.
– Я больше никогда его не увижу, Холлис. А если и увижу, то у него уже будут жена и дети, а я… О, боже мой!
– Дорогая, он пытался увидеться с тобой, но Бек ему не позволил. Он сказал Лео, что тот натворил уже достаточно дел и что ему пора остановиться.
– Он был здесь? – вскричала Каролина. Пока она изливала горе в слезах, он приходил к ней.
– Но сегодня утром у дверей моего дома появился какой-то мужчина с письмом. Один из его телохранителей, полагаю. Кто бы это ни был, он сказал, что принц просил меня передать тебе вот это в собственные руки. – Она вложила сложенный вчетверо листок бумаги в руку Каролины. Глаза ее наполнились слезами, и она поднялась на ноги. – Мне пора. Я намерена распутать этот гадкий продажный клубок. – После этих слов Холлис наклонилась и поцеловала ее в щеку.
Каролина не поняла, что она имела в виду, говоря о клубке, а сил, чтобы расспросить подругу подробнее, у нее не было. Она встала и на негнущихся ногах, молча проводила Холлис на лестничную площадку, по-прежнему сжимая письмо в руке. Она смотрела, как верная подруга сбежала по широкой, изгибающейся полукругом лестнице, поговорила о чем-то с Беком, после чего, к своему удивлению, увидела, как они обнялись. Все выглядело так, словно Каролина уже умерла.
Она вернулась в свою приватную гостиную и закрыла дверь, глядя на письмо. Глубоко вздохнула. И еще раз. А потом прочла его.
«…моя дорогая Каролина, когда вы будете читать это письмо, я, скорее всего, уже буду плыть в Хеленамар. Учитывая произошедшие события, я больше не являюсь желанным гостем в Англии. Сердце мое разрывается от боли и сожаления о том, что мы так и не смогли поговорить.
Мне нужно многое вам сказать, но время у меня ограниченное, и поэтому я напишу следующее: я никогда не верил в то, что меня найдет любовь. Я никогда не верил в то, что, будучи тем, кто я есть, познаю роскошь любви. Мой мир состоял из бесконечного чада удовольствий и привилегий, но потом появились вы и рассеяли этот чад.
Я никогда и мечтать не смел, что встречу кого-либо вроде вас, не говоря уже о том, что полюблю кого-нибудь наподобие вас. Боюсь, что любовь к вам, поселившаяся в моем сердце, сведет меня с ума. Я думаю о вас каждую минуту и буду вспоминать вас до последнего вздоха. Я никогда не забуду того, что мы изведали вместе. У меня недостанет сил, чтобы вновь испытать все эти чувства, и я хочу, чтобы вы знали: что бы ни случилось, я люблю вас так, как не любил никого и никогда, и буду любить до конца дней своих».
Вот и она полюбила его так, как никого и никогда ранее. И она тоже будет любить его вечно, пока смерть не смежит ей веки.
Она больше не переживала из-за того, что ей придется уехать в провинцию. Ее более не тревожило ничто на свете.
Глава 30
Бибери, Котсуольд
…все, кто имел такую возможность, покинули жаркий и душный летний Лондон, но кое-кто все же остался, включая гусыню, коя лишилась нескольких перьев этим летом, а заодно, как говорят, и сил, чтобы улететь.
Леди Каролина Хок объявила, что более не принимает заказов на платья, поскольку решила, что воздух Лондона вреден для ее здоровья, и она намерена удалиться в деревню, дабы укрепить его.
После скандального бегства своей служанки некая леди, чей супруг является восходящей звездой в политике, наняла себе в услужение еще двух горничных. Юные девушки, которым столь несказанно повезло, являются уроженками Лондона.
Пугающие слухи о работорговле, процветающей в высших эшелонах британского правительства, расходятся, словно круги на воде, и мы будем держать глаза и уши открытыми, чтобы иметь возможность сообщить нашим читателям новые подробности.
Уважаемые дамы, последние исследования в области охраны здоровья позволяют предположить, что физические упражнения и гимнастика должны стать частью повседневной рутины каждой женщины.
Дамская газета мод и домашнего хозяйства госпожи Ханикатт
Три дамы, собравшиеся в гостиной сельского дома Хоков, прибыли сюда из соседней деревни. Две из них чинно восседали на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
-
Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс
-
Гость Светлана06 октябрь 09:06 Автор, книгу, перед тем как выставить на сайт, надо по крайней мере вычитать. Воспитательницу зовут то Нина, то Ирина, врач то... Папа для озорных апельсинок - Кара Мель