KnigkinDom.org» » »📕 Второй обряд - Женева Ли

Второй обряд - Женева Ли

Книгу Второй обряд - Женева Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
коснулся пола. Я уставилась на него, не в силах отрицать, что это было впечатляюще. ― Ну, этого достаточно, ― сказал он, придя в себя.

― Подожди, ― сказала я, осмысливая его слова. ― Ты знаешь, кто я?

Но улыбка Лисандра была лишена всякой надменности, когда он взглянул на своего брата. На самом деле он выглядел извиняющимся, а когда он снова повернулся ко мне, его голос был мягким, словно он сообщал очень плохие новости. ― Это очевидно. Ты ― сирена.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Джулиан

Сирена.

Это слово отозвалось во мне эхом, столь же далеким и малореальным, как и само предположение. Тея не могла быть сиреной. Они были… мифом.

― Вампиры ― тоже миф, ― ответил мой брат с воздушными кавычками. Я и не заметил, что произнес эту мысль вслух. ― Все сходится. Музыка. Чтение мыслей. Внешность.

Мои губы скривились в гримасе, его слова затронули во мне какую-то первобытную ревнивую сторону. Я быстро взял себя в руки и сдержал порывы собственника. Но, взглянув на Тею, я увидел, что она смотрит в окно, совершенно не заметив моего промаха.

Ее зеленые глаза блестели, как море за окном, но в них плясал не солнечный свет. Это были тени.

Тея. Ты в порядке? Я нежно направил свое беспокойство в ее сознание.

Она вскочила, бросив удивленный взгляд в мою сторону. ― Сирена? ― Она произнесла это слово с осторожностью. ― Как русалка?

Было очевидно, что она обдумывает эту идею.

― Совершенно разные вещи. ― Лисандр продолжал разделывать свое яблоко, но непринужденное очарование, которое он обычно демонстрировал, пошатнулось. Что бы он ни знал, что заставило его поверить в то, что моя пара ― сирена, это было нехорошо. ― Сирены появились в литературе за несколько тысячелетий до того, как их наградили плавниками.

― Хорошо, ― медленно произнесла она. ― Это имеет больше смысла, потому что я дерьмовый пловец.

Лисандр захихикал, и я выдавил из себя пустой смешок, понимая, что Тея ждет моей реакции.

Я не мог утверждать, что знаю так же много, как мой брат, но то, что я знал… было не очень хорошо.

― Значит, ты говоришь о существах, которые заманивают моряков на верную смерть, ― прямо сказала Тея.

― И да, и нет, ― спокойно ответил мой брат, словно пытаясь вычленить нужное количество информации, чтобы выложить ее сразу. ― Честно говоря, я никогда не встречал сирен, поэтому не могу сказать, что из этого легенда, а что реальность. Если бы ты спросила меня неделю назад, я бы сказал, что ваш вид вымер.

― Тогда откуда ты знаешь, что я именно сирена? ― бросила она ему вызов. Несмотря на ее горящие глаза, я уловил легкое дрожание ее подбородка. Мгновение спустя я оказался рядом с ней и заключил ее в свои объятия.

― Сирены славились своими музыкальными способностями. Это был не просто талант, это была магия. Если верить тому, что говорит Джулиан…

― Но они были певицами, ― тихо сказал я.

― В преданиях, но самые древние линии были одарены музыкой, которая казалась смертным неотразимой. ― Лисандр пожал плечами. ― Ты же вампир. Ты знаешь, насколько достоверны предания.

Он был прав. В сказках и фольклоре было много безумных идей о нашем роде.

― А может, я просто три четверти жизни занималась игрой на виолончели. Может, я просто работала над своим талантом. ― Тон Теи был таким же холодным, как и ее ответный взгляд. Мой брат задел ее за живое.

Но разве она отреагировала бы иначе, если бы ей сказали, что она кто-то другой? Я не был уверен.

Лисандр бросил на меня извиняющийся взгляд, а затем мягко продолжил: ― Я уверен, что это так, но еще есть… гм, твоя кантата.

― Моя кантата? ― повторила она слово, произнося его по слогам.

― Твоя песня крови, ― сухо сказал я, повернувшись к брату. ― У других существ тоже есть песни крови, даже у людей.

― Да, но…

― Простите, ― перебила Тея. Когда ты говоришь ― песня крови, ты же не имеешь в виду…

― Что твоя кровь поет, ― закончил я, прежде чем кивнуть. ― Именно это и значит. Я услышал ее в первую же секунду, когда увидел тебя, но твой запах был таким сильным… что отвлек меня.

― Ты почувствовал запах? ― Тея нахмурилась при этой мысли. ― И ты действительно слышишь мою кровь?

― Каждую секунду, ― признался я. ― Твоя музыка ― это моя личная симфония. Она меняется в зависимости от твоего запаха и настроения. Я жажду ее, когда тебя нет рядом.

― И она чертовски громкая, ― сказал Лисандр, закусывая яблоком.

― Значит, все слышат, как поет моя кровь? ― Ее голос поднялся на октаву. ― И никто мне не сказал?

― Джулиан прав, ― сказал мой брат, встав на мою защиту. Я оценил это, поскольку до этого он бросил меня на растерзание волкам. ― Песни крови достаточно распространены. В магии есть что-то такое, что обычно проявляется в виде музыки. Твоя просто необычайно сильна. Вероятно, поэтому тебя и потянуло к изучению музыки.

Лицо Теи побледнело, плечи затряслись, и я в сотый раз пожалел, что не могу залезть к ней в голову. Она хотела получить ответы. Мы оба хотели. Но я не ожидал, что она так бурно отреагирует на них.

― Я не помню своей жизни до музыки, ― прошептала она, ее тело напряглось в моих руках, как провод под напряжением. Я не сразу понял, что она имеет в виду, но Лисандр сделал паузу, его брови поднялись в любопытстве. Тея вздохнула. ― Мама подтолкнула меня к музыке. Я брала уроки столько, сколько себя помню. Наверное, это не совпадение.

― Скорее всего, нет, ― тихо согласился Лисандр.

Тея отвернулась от меня, и я был потрясен, когда она обратила на меня сияющие глаза. В них не было волнения. Напротив, они были полны нескрываемой ярости. ― Почему? В чем смысл? Она что, сирена? Это какие-то штучки сирен?

― Магия сирен передается по женской линии, ― подтвердил Лисандр. ― А что касается уроков? Может, она просто хотела использовать твою магию по назначению?

Тея разразилась смехом, который разлетелся по комнате, как разбитое стекло. ― Моя мать никогда не рассказывала мне о магии. Она вообще не признавалась, что знает что-то об

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге