Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли
Книгу Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве на Востоке дела идут хорошо?! Все ли довольны в твоих землях, а?! Империя слишком огромна, а правит ей один человек! Не существует системы правления, при которой все были бы счастливы! – Сяо Вэнь сделал несколько шагов к нему, пытаясь рассмотреть в его глазах хоть что-то, напоминающее согласие. Но тщетно. Сяо Вэнь чувствовал себя беспомощным оттого, что был не в силах остановить друга, как и тогда, а рядом с ним больше никого не было. – Да, проблемы есть, но и решать их мы должны вместе! И правители всех областей должны помогать его величеству в этом! Император пресек несколько войн, тогда как ты только и пытаешься разжечь их из-за обиды своего рода на то, что вас сослали в пустыни! Твои предки предали бывшего императора и поплатились за это!
– Ты беспокоишься за меня, – насмешливо вскинул бровь Гу Юшэн, – или за него?
Сяо Вэнь стиснул зубы, глядя на него повлажневшими глазами. Собрав остатки своей разбитой гордости и силы, он прошипел:
– Если ты и дальше намерен вынашивать планы измены, то тебе не место в моем доме!
Гу Юшэн внезапно двинулся на него, склоняя голову к плечу, и мрачно хмыкнул:
– В твоем доме? Этот дом куплен на золото Тан Цзычэна, так что поубавь-ка свой пыл, Сяо Вэнь.
Лекарь резко отвернул голову, словно от хлесткой пощечины. Его лицо полыхало от злости и обиды. Сжав кулаки, он хотел было развернуться к двери и сбежать, как та вдруг открылась.
Лю Синь сложил промасленный зонтик и переступил с ноги на ногу. Подняв голову и увидев Гу Юшэна, он некоторое время молчал. А после, задумчиво стукнув два раза тростью о пол, взял из рук Тан Цзэмина небольшой короб и прошел в зал.
– Ты вернулся, – чувствуя неловкость, сказал Лю Синь.
С того самого дня в горах Сюэ они так и не поговорили толком. Гу Юшэн не думал извиняться, а Лю Синю было попросту незачем начинать разговор первым. Когда они были в пути, все их перепалки заканчивались сами собой, но теперь все изменилось.
Не глядя на двух мужчин, Лю Синь прохромал в сторону мастерской:
– Вэнь-гэ, я купил твои любимые тыквенные пирожные, идем.
Молча проводив его хмурым взглядом, Гу Юшэн непонимающе посмотрел на Сяо Вэня. Их враждебность притихла, словно сметаемая белоснежными одеяниями юноши, которые тянулись за ним, как павлиний хвост. Когда дверь за юношей и мальчиком закрылась, Гу Юшэн спросил:
– Почему он хромает?
Сяо Вэнь провел по лицу ладонью, стряхивая остатки гнева и обиды, и устало выдохнул:
– Война не всегда где-то там, Гу Юшэн. Иногда она может происходить прямо у тебя под носом. – Сказав это, он тоже скрылся в мастерской.
Глава 56
Жажда тепла
У Сяо Вэня немного кружилась голова. Заметив вопросительный взгляд Лю Синя, он быстро напустил на себя вид «все в порядке, не о чем беспокоиться». Но, поняв, что эта маска не ввела друга в заблуждение, он добавил:
– Просто немного устал за последние дни.
Лю Синь поставил на стол короб и потянулся за чайничком. Разлив ароматный чай по чашам, он сказал:
– Я почти выздоровел, так что могу вернуться к работе.
Сяо Вэнь тут же замахал руками:
– Нет-нет, ты все равно ни с чем не сможешь помочь. Наших заготовок для лекарств вполне хватает, мы хорошо постарались осенью. Сейчас я просто… – замешкался он.
– Что?
Сяо Вэнь поднял на него усталый взгляд и вкратце рассказал о событиях в управлении стражников и о том, что занят выявлением яда.
– Неужели он настолько редкий, что даже ты с таким не сталкивался? – задумчиво спросил Лю Синь.
– Я узнал несколько компонентов, но еще один никак мне не поддается. Не знаю, сколько времени это займет.
– Уверен, ты справишься, – ободряюще улыбнулся Лю Синь.
– Почему бы просто не оставить это дело Дун Чжунши? В любом случае это его подданная и его город, пусть сам и разбирается, – сказал Тан Цзэмин и поднял на стол Шуцзы, который все это время тянул его за штанину, лежа внизу. Черепахе отчего-то ужасно не нравилось ползать по полу, пока остальные сидели на стульях. Оказавшись на столе, она довольно засопела, глядя на всех.
– Мысль, конечно, неплохая, – тихо рассмеялся Сяо Вэнь, – но я никогда не мог оставаться в стороне, когда требуется помощь.
Лю Синь выглядел задумчивым и, казалось, не услышал последних слов. Заметив это, Сяо Вэнь чуть нагнулся и заглянул в его лицо. Лю Синь тут же мотнул головой:
– Я все думаю о том твоем втором имени. На днях я прочел трактат «Аналекты великого учителя». Там сказано, что первый великий учитель, будучи наставником прежнего императора, избрал политику изменения имен. Но в стране тогда была разруха, а он начал правление слишком уж издалека, поэтому немногие его поддержали.
Сяо Вэнь улыбнулся, отпивая чай:
– Полагаю, ты еще не дошел до второго трактата, где сказано, что после его политики изменения имен дела в стране удивительным образом наладились. В древности детей называли ужасными, даже отвратительными именами: гниль, вонь, грязь, похоть. Люди полагали, что уберегают своих чад от демонов: якобы те думали, что дети с такими именами нелюбимые и ненужные в семье, и не зарились на них. Однако имя очень влияет на судьбу человека.
– Неправильное имя приводит к отсутствию оснований, а отсутствие оснований, в свою очередь, мешает достичь истинного успеха в делах, – задумчиво протянул Лю Синь, крутя в руках пиалу.
– Верно, – откусив тыквенное пирожное, согласился Сяо Вэнь. – Благодаря политике великого учителя о вторых именах люди наконец-то стали черпать силы из своих имен, отражающих суть. Например, тот, кто был «гнилью», стал «тигром», а тот, кто был «грязью», стал «чистотой». С таким созвучием и живется проще, разве нет? – развел руками Сяо Вэнь.
– Мм, – одобрительно кивнул Лю Синь. – Тогда почему ты так отреагировал на свое первое имя?
Сяо Вэнь поразмыслил немного, вспоминая ту ночь, и ответил:
– Первое имя дается либо родителями, либо учителем. Мне мое дала матушка. Оно часть меня и поэтому в устах врагов звучит как плевок в душу. Его знают лишь родственники и близкие. Но я в любом случае не жалею, что вы оба узнали мое первое имя, – глубоко втянув воздух, он кивнул, приподнимая уголки губ. – Второе имя дается по достижении брачного возраста. Почему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова