KnigkinDom.org» » »📕 Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Книгу Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 176
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
бою-то, без драки, фсё без сеценья,

Без того де кроволитьиця великого;

295. Уш ты ой есь, Василей — да горька пьяниця!

Пособи-ко ты нам да думу думати,

Думу думати нам да совет советовать!»

Наливали ему цяру да зелена вина,

А не малу, не велику — да полтора ведра,

300. Подавают Василью да горько-пьяници.

Принимаёт цяроцьку единой рукой

Да выпиваёт эту цяроцьку да к едному духу.

Да пошол он Василий з-за стола-та вон;

Да выходил-то Васильюшко на новы сени;

305. Ишша брал бы Васильюшко свой яр тугой лук,

Ишша тугой лук вынимал фсё из налуцья,

Каленую-ту стрелу да из наперницька.

Выходил бы Василей да на красно крыльцё,

Натегал он тетивоцьку шолковую,

310. Да накладывал бы стрелку да он каленою;

Ишша сам он ко стрелоцьки прыговарывал:

«Уш ты ой еси, моя да калена стрела!

Полетай ты, стрела, да во цисто полё,

Ты не падай-ко не на воду да не на землю,

315. Ты пади-тко к царищу фсё к Баканишшу,

Ты пади-тко-се ему да во церной шатер,

Ты пади-ко-се к царишшу да фсё во правой глас!»

Улетела стрела тут во чисто полё

Ишша (пала) веть царишшу фсё во правой глас.

320. Ишша сам он веть шол да во светлу грыню;

Да садилса Василей за белодубоф стол;

Ишша пил бы тут Василей зелено вино,

Ишша пил бы виньцё, да <с>колько хоцицьсе.

Да во ту жа пору было, во то времё

325. Да наехали пановья-улановья,

Да приехали ко князю да к шыроку двору,

К шыроку бы двору да ко красну крыльцю,

Закрыцяли-зазыцяли да громким голосом:

«Да отдайте нам, подайте виноватого!»

330. Говорыли бы веть князьи да думны бо́ера:

Ишша хто ноньце эти шутоцьки зашуцивал,

Да тому будёт шутоцьки отшуцивать!..»

Говорыл-то Василей да таково слово:

«Уш вы ой еси, бояра да кособрюхии!

335. Да на вас бы веть мы не надеимсе!..»

Да пошол бы веть Василей со пира здолой,

Да пошол бы Василей да на конюшын двор.

Ишшо брал бы он Василей да коня доброго,

Обуздал бы, опседлал да коня доброго,

340. Да поехал бы Васильюшко ф цисто полё

Ко тому жа ко царишшу ко Баканишшу

Да во ту жа веть он силу неверною.

Да стрецяли веть пановья-улановья,

Ишша фсе бы веть мелки тотаровья

345. Да проси́ли Василья да ф сибе ф помошшь:

«Уш ты ой есь, Василей — да горька пьяниця!

Пособи нам веть взять да красен Киеф-грат!»

Говорыл-то Василей — да горька пьяниця:

«Вы поедёмте со мной да ф красен Киеф-грат;

350. Уш мы золо(то)й серебро повыграбим;

Ишша тут мы пойдём, да куды я велю,

Куды я веть велю да куды я веду!..»

Да поехали они да ф красён Киеф-град,

Ишша грабили бояр да кособрюхиих,

355. Ишша золото и серебро повыграбили.

Увезли веть золото ф цисто полё,

Ишше стали во чистом поле они дел делить.

Они дел-от делят, да Васьки нет сулят.

Да один у них Панишшо да рець проговорыл:

360. «При бою-ту-ле, при драки да Васька первой был,

Да топерице у нас Васька да после́дьней стал?..»

Говорили тут пановья-улановья:

«Да, топерице у нас Васька посьле́дьней стал!..»

Ишша сами говорили таково слово:

365. «Да, топерице у нас да Васька сам в руках,

Васька сам бы в руках да некуда́ уйдёт!»

Да во ту жа пору было, во то времё

У Василья оци ясны да сомутилисе,

Да могучия плечи да росходилисе,

370. Да горяцяя крофь да роскипеласе.

Он лекко-скоро скакал да на добра коня,

Да поехал по силушки неверноей,

Ишше стал бы он палоцькой да помахивать,

Ишше вострою сабелькой да почыркивать:

375. На праву руку махнёт — да зделат улицей,

На леву́ю отмахнёт[156] — сделат с переулками,

Он на крук<г> повороцицьсе — да сделат поляною.

Да прыбил он веть фсю силу неверною,

Отбирал бы тут золото и серебро,

380. Привозил он ко князю да ко Владимеру:

«Убирай ты, Владимер стольнекиефьской,

Убирай ты золото й серебро!»

Говорыл ему Владимер таково слово:

«Уш ты ой есь, Василей — да горькая пьяниця!

385. Ты бери сибе злата, да колько надобно!»

Говорыл ему Василей — да горька пьяниця:

«Да не нать мне-ка золото й серебро,

Ишша дай жа ты мне да нонь таку волю:

Ишша пить-то виньцё да мне безденежно

390. Да по фсем-де по царевым по кабакам!..»

Ишша дал ему Владимер таку волю

392. Ишше пить то виньцё да фсё безденежно.

238. Чурило и неверная жена Перемяки

А-й да выпадала порошиця снешку белого.

Да по той де порошици, по белу снегу

Да не заюшку бежал да не бел горносталь,

Ишша шол, прошол удалой доброй молодець,

5. Да по имени Чюрило да млады Плёнковиць.

Да ходил-то Чюрило да ко цюжой жоны,

Ко цюжой бы жоны да к Перемякиной.

Увидала-то его да тут служаноцька

Да того же веть Василья Перемякина,

10. Увидала его девушка-цернавушка,

Говорила веть Цюрылу-ту веть Плёнкову:

«Уш ты ой еси, Цюрыло млады Плёнковиць!

Уш ты полно те ходить да цюжых жон любить,

Я скажу я Василью да Перемя́кину:

15. Заневит[157] ты потеряш да буйну голову!» —

«Уш ты ой еси, девушка цернавушка!

Ты не сказывай Василью Перемя́кину,

Я куплю тибе шубу да соболиную!»[158]

Говорыла ему девушка-чернавушка:

20. «Уш ты ой еси, Чюрыло мла́ды Плёнковиць!

Да не надо мне-ка шуба соболиная,

Тебе полно ходить да цюжых жон любить:

Я скажу веть Василью Перемякину!..» —

«Уш ты ой еси, девушка-чернавушка!

25. Ты не сказывай Василью Перемякину:

Я куплю жа

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 176
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге