Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - Айзек Азимов
Книгу Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - Айзек Азимов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам следует очень осторожно обращаться с этим ружьем, сэр.
— Откуда ты знаешь, что это ружье? Оно совсем не похоже на обычное оружие.
— Я уже видела его раньше. Миссис Хиггинс пользовалась им, чтобы я не могла сообщить полиции о ней и ее поездках.
— Об охоте на роботов?
— Достопочтенный сэр, у меня больше нет доступа к записям о тех поездках. Мне нравятся дети миссис Хиггинс, но я не одобряю ее поведения. Она ужасно относится к роботам, хотя ее отец всегда просил меня заботиться о ней.
— Ее отец?
— Моисей Мак-Гилликадди. Однажды он починил меня, и после этого я стала немного отличаться от остальных такси. Я стала кем-то… то есть у меня появилась… не знаю, как и сказать.
— Ты стала личностью.
— Вообще-то, манхэттенские такси обзавелись компьютерным мозгом больше ста лет назад, когда они еще ездили по земле. Людям нравилось, что такси могут говорить с ними, рассказывать анекдоты, обсуждать погоду и сообщать сведения об аттракционах для туристов. Я была одним из таких такси, а потом меня усовершенствовали — переделали в аэрокеб. Мой «характер» был запрограммирован в моем крошечном мозгу, но после того, как Мак-Гилликадди починил меня, у меня вроде бы появились чувства и характер.
— У тебя случайно не обнаружились особенные таланты?
— Нет, достопочтенный сэр, что вы! Мак-Гилликадди сказал, что я навсегда останусь обычным такси, просто буду немножко больше радоваться жизни. И это действительно так.
— Лиззи, тебе было больно, когда миссис Хиггинс стреляла в тебя из ружья?
— Нет, достопочтенный сэр. Мы прибыли к месту назначения.
— Как я могу вызвать тебя, когда мне захочется прокатиться с тобой?
Из щели в ручке сиденья выполз маленький диск для вызова такси. Юноша положил диск в карман и вышел из такси, держа Норби.
— Меня зовут Джефф Уэллс, Лиззи. Думаю, мы еще встретимся.
— Мне очень жаль, что ваш робот умер, мистер Джефф Уэллс, сэр.
— Мне тоже, Лиззи.
Со слезами на глазах юноша отнес Норби домой.
— Должен же быть какой-то способ починить его, — сказал Фарго спустя довольно долгое время.
— Какой? Я часами пытался установить контакт с Первым ментором или с Рембрандтом, но так ничего и не почувствовал.
— Я звонил Йоно. Он собирается ускорить работы по постройке нового гипердвигательного корабля. Мы с тобой и с адмиралом полетим на Джемию…
— Как? Ты знаешь координаты? Только Норби знал их!
— М-да, ты прав, — признал Фарго. — Похоже, мы слишком полагались на него. Но ты и впрямь уверен, что он умер?
— Разумеется, нет! Я надеюсь, что его можно спасти. Пока у меня есть надежда, я буду стараться и, может быть, найду выход.
— Я не вижу выхода, если ты не сумеешь связаться с Первым ментором или с Рембрандтом. После смерти Мак-Гилликадди в Федерации не осталось специалистов по роботронике, которые могли бы починить Норби — во всяком случае, без джемианского оборудования и суперметалла из предыдущей Вселенной.
— Нам нужно попробовать установить контакт с Первым ментором и Рембрандтом, соединив разумы и вложив всю нашу энергию в дальний телепатический сигнал.
Джефф нагнулся над несколькими распечатанными страницами рукописи Фарго и взял брата за руку.
— Мне еще ни разу не удавалась телепатия на расстоянии, — возразил старший Уэллс. — Кроме того, могут возникнуть помехи от электрических сапог, а снять их я сейчас не могу.
— Мы сначала попробуем с включенными сапогами, а потом с выключенными.
Они попробовали. Они пытались снова и снова.
Но ничего не получалось.
В ту ночь, незадолго перед тем, как Джефф лег в постель, ему позвонил адмирал Йоно.
— Я слышал о твоей проблеме, Джефф. Конечно же, мне будет не хватать твоего нахального маленького робота. По его милости нам случалось попадать в самые разные переделки, но нужно отдать ему должное: он вытаскивал нас целыми и невредимыми. Заверяю тебя, что постройка нового гипердвигательного корабля идет полным ходом. Хотя до ее окончания еще далеко, еще несколько месяцев.
— Мы не знаем джемианских координат, адмирал, — устало сказал Джефф. — Разве Фарго не объяснил вам?
— Брат больше беспокоится о тебе, чем ты можешь подумать. Но мы найдем способ попасть на Джемию, можешь не сомневаться. Возможно, компьютеру нашего корабля удастся считать координаты из памяти бортового компьютера « Многообещающего»…
— Фарго поставил свой катер на капитальный ремонт.
— О Боже! Нужно присмотреть за тем, чтобы они не стерли всю память в компьютере.
— Возможно, они уже сделали это. Кроме того, мы вряд ли можем рассчитывать на «Многообещающий», хотя Норби в самом деле не раз пользовался им. Но мы не знаем, как он сообщал гипердвигательную способность бортовому компьютеру.
— Почему ты считаешь, будто мы топчемся на месте? От Норби мы узнали, что гипердвигатель в принципе возможен, но нам пришлось изобретать его самим, преодолевая огромные трудности.
— Означает ли это, что постройка нового корабля сталкивается с серьезными проблемами?
— Да, кадет, но не отчаивайся. Если уж нам предстоит исследовать всю Вселенную, то мы как-нибудь доберемся до Джемии.
Джефф поблагодарил Йоно, но лег в постель с чувством, очень близким к отчаянию. Он то и дело поглядывал на закрытый бочонок Норби, стоявший в углу, и никак не мог заснуть. Шорохи и бульканье в старинной системе отопления тоже не убаюкивали его, поэтому в конце концов он встал и вернулся в гостиную. Шторы на окнах были подняты. Джефф увидел, что снегопад прекратился.
Луна сияла над Центральным парком, высвечивая белый снежный убор на темных ветвях деревьев и каменных стенах. Несколько огоньков еще светилось за западным краем парка, но весь Манхэттен был погружен в глубокий сон. Джефф знал, что город никогда не засыпает, особенно в центральной части, но в этот момент ему казалось, что он — единственный, кто смотрит в окно на красоту ночного парка. Единственный, кто не может смириться с горем утраты.
Воздушное такси с одной перегоревшей фарой медленно пролетело над Пятой авеню, развернулось и начало снижаться. Оно остановилось возле окна гостиной и помигало действующей фарой.
Джефф открыл окно:
— Лиззи?
Такси подлетело ближе.
— Я не собиралась нарушать ваш покой, мистер Джефф Уэллс, сэр. Сегодня ночью у меня не было вызовов, и я решила покружить вокруг вашего дома на тот случай, если вдруг срочно понадоблюсь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева