KnigkinDom.org» » »📕 Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Большое спасибо, дон Басилио. Я так и поступлю.

— И приготовьте мне еще один рассказ в том же роде. Ядаю вам неделю. Но не вздумайте почивать на лаврах. Кстати, постарайтесь, чтобыв новом рассказе было поменьше смертей, так как современному читателю нравитсяпатока — хороший конец, где торжествует величие человеческого духа и прочаядеребедень.

— Да, дон Басилио.

Заместитель редактора кивнул и протянул мне руку. Я пожалее.

— Хорошая работа, Мартин. Я хочу, чтобы в понедельниквы были за столом, где раньше сидел Хунседа. Теперь стол ваш. Я перевожу вас вотдел происшествий.

— Я вас не подведу, дон Басилио.

— Нет, вы меня не подведете. Вы сбежите от меня, раноили поздно. И правильно сделаете, поскольку вы не журналист и не станете имникогда. Но вы также еще и не писатель криминального жанра, каким себявоображаете. Поработайте у нас некоторое время, и мы вас научим кое-какимпремудростям, что всегда пригодится.

В тот великий момент, момент признания, настороженностьослабела, и меня затопило чувство столь великой признательности, что мнезахотелось обнять этого замечательного человека. Дон Басилио — маскаразгневанного громовержца вернулась на привычное место — пригвоздил меня кместу стальным взглядом и указал на дверь.

— Только без дешевых сцен, пожалуйста. Закройте дверь.С обратной стороны. И с Рождеством.

— С Рождеством.

В понедельник я прилетел в редакцию как на крыльях,предвкушая момент, когда впервые сяду за собственный стол, и обнаружил пакет изоберточной бумаги, перевязанный бантом. Мое имя было напечатано на машинке, накоторой я немало потрудился за последние годы. Я вскрыл пакет. Внутри лежалоборот обложки воскресного номера с моим рассказом, обведенным в рамку. Кпосылке прилагалась записка: «Это только начало. Через десять лет я останусьлишь подмастерьем, но ты превратишься в мастера. Твой друг и коллега ПедроВидаль».

2

Мой литературный дебют выдержал крещение огнем. Дон Басилио,верный своему слову, дал мне возможность напечатать еще пару рассказов ваналогичном стиле. Вскоре дирекция разрешила издавать мои блестящие опусыеженедельно, но при условии, что я буду неукоснительно выполнять все своипрежние обязанности в редакции за то же самое вознаграждение. Одурманенныйтщеславием и утомлением, я целыми днями переделывал тексты коллег и на летусоставлял хроники текущих происшествий, изобиловавшие ужасными подробностями. Янадрывался только ради того, чтобы ночью, оставшись в одиночестве вредакционном зале, писать роман, выпускавшийся отдельными главами. Его замыселя давно лелеял в воображении. Лишенный глубины и полный условности, он подназванием «Тайны Барселоны» являл собой беззастенчивую мешанину из классики, отДюма до Стокера, исполненный в манере Сю и Феваля.[4] Я спалчаса по три в сутки и выглядел так, словно ночевал в гробу. Видаль, никогда неиспытывавший голода, который не имеет ничего общего с желудком и гложетчеловека изнутри, придерживался мнения, что я сжигаю свой мозг и, если такпойдет и дальше, отпраздную похороны раньше, чем двадцатилетие. У дона Басилио,которого мое усердие нисколько не шокировало, тоже имелась собственная точказрения. Каждую следующую главу он публиковал неохотно, огорчаясь из-за того,что считал патологическими явлениями и непростительной растратой таланта насомнительный сюжет и низкопробную интригу.

«Тайны Барселоны» вскоре дали жизнь скромной звезде жанра,героине, которую я представлял такой, какой только может представлять femmefatale[5] восемнадцатилетний юноша. Хлое Перманиер была темнойпринцессой вампиресс. Дама обладала острым умом и в еще большей степениизворотливостью и обожала самые изысканные и новейшие модели корсетов. В романеона действовала как возлюбленная и правая рука таинственного Балтасара Мореля,мозга демонического мира. Морель жил в подземном замке, населенном роботами изловещими зомби, которые пользовались потайным ходом через тоннели, пролегавшимглубоко под катакомбами Готического квартала. Утонченная Хлое убивала своижертвы изысканным способом — в гипнотическом танце. Во время танца онасбрасывала одежды, а затем целовала жертву губами, накрашенными ядовитойпомадой. Яд парализовал мышцы тела, и тогда женщина душила жертву, безмолвноглядя ей в глаза. Чтобы не отравиться самой, Хлое заблаговременно принималапротивоядие, растворив его в бокале «Дом Периньон» наивысшего качества. У Хлоеи Балтасара имелся собственный кодекс чести. Они уничтожали лишь негодяев —разбойников, мерзавцев, ханжей, фанатиков, чопорных догматиков и всевозможныхпридурков. Иными словами, они освобождали мир от тех, кто сживает со светуближних во имя знамени, Бога, языка, национальности и прочей высокопарной чуши,которая служит удобной ширмой для алчности и ничтожества. В моих глазах онибыли героями, разумеется, инакомыслящими, как все настоящие герои. Литературныевкусы дона Басилио сформировались в золотой век испанской поэзии, поэтому емувсе это представлялось глупостью космического масштаба. Однако читатели теплопринимали истории, а сам дон Басилио невольно проникся ко мне искреннимрасположением и потому терпел мои чудачества, оправдывая их неугасимым пыломюности.

— У вас больше рвения, чем хорошего вкуса, Мартин.Недуг, который вас точит, имеет название, и называется oн grand guignol,[6] что влечет за собой драму так же верно, как сифилис — позор.Ваши достижения, возможно, отрадны, но эта дорога ведет вниз, в никуда. Выдолжны читать классиков или хотя бы дона Бенито Переса Гальдоса,[7]чтобы развивать свои литературные запросы.

— Но читателям нравятся новеллы, — запротестоваля.

— Вашей заслуги тут нет. Это вопрос конкуренции,которая чрезвычайно слаба. Ученые зануды ухитряются десятком строк даже ославвергнуть в состояние кататонии. Стоит только повзрослеть, и запретный плодобретет привкус горечи.

1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге