KnigkinDom.org» » »📕 Бьющееся стекло - Нэнси-Гэй Ротстейн

Бьющееся стекло - Нэнси-Гэй Ротстейн

Книгу Бьющееся стекло - Нэнси-Гэй Ротстейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 122
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Боб попросил всех вернуться. Мистер Скотт едва успел отодвинуть кресло, чтобы сесть за стол рядом с Джуди, как она сказала:

— Я возьму всю сумму сразу.

Все дальнейшее заняло не более получаса. К четырем часам того апрельского дня постановление о разводе было оформлено, заверено и помещено в сейф юридической фирмы.


— Чудесный денек, а, Джуди? — крикнула Сьюзен Симпсон с противоположного края парковочной площадки у плавательного бассейна общественной ассоциации Холлин Хиллз, куда Джуди привезла сына на тренировку к десяти утра. Со Сьюзен Джуди подружилась в ту пору, когда Шейн еще учился ходить. Она заглушила мотор своего «вольво» и опускала окно, в то время как ехавший на заднем сиденье Шейн выскочил из машины и побежал догонять Майка, сынишку Сьюзен. Стояло теплое июньское утро, находившаяся невдалеке сосновая роща наполняла воздух ароматом хвои.

— Это точно.

— Ты не останешься?

— Рада бы, да не могу, — Джуди пришлось повысить голос, чтобы ее ответ не заглушили шумно резвившиеся ребятишки. — У меня еще есть кое-какие дела.

— Понятно… Слушай, нам с Майком все равно ехать мимо вашего дома. Хочешь, я подброшу после занятий и Шейна?

— Спасибо, но, пожалуй, не стоит.

— Наверное, тебе было неприятно увидеть в газете объявление о свадьбе Боба, — промолвила Сьюзен, подойдя поближе.

— О свадьбе Боба? — растерянно переспросила Джуди. — Что ты хочешь сказать?

— Ох, прости! Наверное, мне лучше бы промолчать.

— В какой газете было объявление? Что там говорится?

— В пятничном номере «Александрийского журнала». Ты еще не читала?

— Нет.

— Ну, там написано, что Боб снова женился и занялся каким-то бизнесом. Вроде бы чем-то, связанным с одеждой. Я понятия не имела, что ты ничего не знаешь, поэтому и ляпнула, не подумав. Мне очень жаль: как-то неловко получилось.

— Извини, — сказала Джуди, — мне и вправду пора ехать. — Она запустила двигатель, развернула машину и, спустившись по скату, направилась прямиком домой, где первым делом вытащила из мусора «Александрийский журнал» и, открыв раздел объявлений о помолвках и бракосочетаниях, увидела фотографию Боба рядом с девушкой в подвенечном платье. Статья под снимком была озаглавлена «Уокер — Крюгер». В ней говорилось следующее:

«Сьюзен Кэрол Уокер, дочь доктора и миссис Марк Уокер из графства Александрия, в среду сочеталась браком с ранее проживавшим в том же графстве Робертом Арнольдом Крюгером.

Судья Аллистер Роулэнд совершил церемонию в саду усадьбы Мэйн Лэйн, принадлежащей родителям жениха, мистеру и миссис Джек Крюгер из Филадельфии. Невесте 22 года, она закончила школу Т.С.Уильямса и университет Джорджа Мэйсона, где в настоящее время работает над магистерской диссертацией по экономике. Жениху 34 года. Выпускник университета Темпл, он получил степень доктора философии в колледже Суортмор и до последнего времени являлся адъюнкт-профессором экономики университета Джорджа Мэйсона… — Бегло просмотрев описание свадебного наряда из шифона, украшенного миниатюрными гвоздиками и белыми розами, она стала читать дальше… после медового месяца на Бермудах жених займет пост президента и исполнительного директора региональной сети розничной торговли „Одежда от Крюгера“ и место в правлении группы компаний „Крюгер Энтрпрайзес“. Молодая чета намерена поселиться в Филадельфии».

«Как Боб мог так поступить? — недоумевала Джуди. — Ведь если в их браке и было что-то постоянное, так это взаимное доверие. Доверие, которым, как стало ясно теперь, он просто-напросто манипулировал. Лживые слова, безоглядно принятые ею на веру, теперь звучали в ее ушах снова и снова, и она не могла выбросить их из головы… „Я всегда любил тебя, Джуди… Как, по-твоему, я могу себя чувствовать, если вижу, что ты несчастна… Ты пожертвовала ради нашего брака слишком многим… И тебе не придется беспокоиться о деньгах… Я позабочусь и о тебе… и о Шейне, пока ты не встанешь на ноги… Ты заслуживаешь большего…“»

А сама-то она… Как она могла быть такой наивной, такой доверчивой, такой глупой? Он водил ее за нос, обманывал, а она ни о чем не подозревала. Девушка, на которой женился Боб, наверняка была одной из его студенток. Можно побиться об заклад, что об этой интрижке знали решительно все: Александрия не так уж велика. Все, кроме нее. Он не только бросил ее, но и осквернил все то доброе и светлое, что было в их браке. Развод — это одно дело, а ложь и измена — совсем другое!

И ведь даже оговаривая условия развода, она продолжала ему верить. Мистер Ирвин особо подчеркнул, что вопрос о супружеской вине — неверности или жестоком обращении — в данном случае не стоит. Неужели Боб скрывал существование своей подружки даже от собственных адвокатов? Неужели он одурачил их точно так же, как и ее? Не потому ли семья поставила его во главе Филадельфийской, а не Александрийской торговой сети, что решила убрать подальше от сплетен, которых не избежать в провинции, где все друг друга знают? Ведь ему поручили фирму с безупречной репутацией, которой владело уже два поколения Крюгеров. Не объясняется ли настойчивость мистера Ирвина, его стремление непременно заключить соглашение в тот самый день, опасением — как бы ей не стали известны нежелательные подробности?

Согласие Боба оставить Шейна с ней теперь виделось в совершенно ином свете. Адвокат уверял, будто это сделано исключительно из уважения к ее чувствам и нежелания эмоционально травмировать ребенка, вынуждая его появляться в суде. Но, похоже, Боб просто боялся, что в ходе долгого судебного разбирательства будет установлен факт его неверности и тогда ему придется заплатить ей гораздо больше. Да, ее муж подготовил прекрасный сценарий и разыграл представление как по нотам. Ну как, как она могла оказаться такой легковерной простушкой?


После развода Джуди пришлось каждодневно сталкиваться с реалиями ее нового положения: всепоглощающим одиночеством и постоянным раздражением, приводящим к приступам беспричинного гнева. Каждый день она вынуждена была принимать решения, и ее тяготило то, что ответственность за их последствия целиком лежала на ней одной. Она знала, что в силу общественных условностей не может позволить себе открыто оплакивать утрату семьи, и крепилась, как могла, но теперь к этому добавилась еще и боль, причиненная предательством, боль, которую сочувственные речи доброжелательных подруг только усугубляли.

— А ты знаешь, что новая жена Боба в положении? — спросила Сьюзен при их следующей встрече. — Хелен повстречала их вчера в Олд Таун и уверяет: с виду она уже на восьмом месяце.

— Боб недавно зашел в университет за вещичками, и мой муж потолковал с ним, — сообщила Джина, поймав Джуди, когда та подстригала их общую живую изгородь. — Если верить твоему бывшему муженьку, так теперь его доход перевалил за шестизначную цифру.

— Надеюсь, Том Скотт не позволил им отделаться от тебя пустяковым содержанием, — сказала по этому поводу Илэйн. — Может, он и честный малый, и опытный адвокат — практикует-то ой как давно, — но, по-моему, не слишком умен.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге