Убить невесту - Шарлотта Буше
Книгу Убить невесту - Шарлотта Буше читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Убить невесту - Шарлотта Буше читать онлайн бесплатно без регистрации
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между большим злом и вечной любовью
Одри не спеша поднялась по крутой лестнице и с усилием толкнула тяжелую дверь на чердак. Темнота непроглядная! В нос ударил затхлый запах плесени и пыли. Куда же она подевала лампу? Может быть, она оставила ее около старого сундука? Или под слуховым окном? В тщетных поисках девушка осторожно пробиралась через старый хлам. Вот! Наверное, это она! Одри нащупала округлую поверхность, приятно холодившую ладонь. Она протянула вторую руку, чтобы обхватить абажур, и внезапно напоролась на что-то острое: это были зубы! Девушка громко вскрикнула, резко отдернув руку. Содрогаясь от страха и отвращения, Одри поняла, что обнаружила череп…
– Ну как, тебе нравится, дорогая? – Оливер Макей с надеждой посмотрел на свою невесту. – Это лучший дом во всей округе и притом один из самых недорогих.
– И, конечно же, самый старый, – ответила Одри Хейли с нежной улыбкой и теснее прижалась к обнимавшему ее молодому элегантному мужчине, который вскоре станет ее мужем.
Тот кивнул.
– Придется постараться, чтобы привести его в нормальное состояние, – согласился он. – Но игра стоит свеч. Я уже проработал этот вопрос: хороший ремонт нам вполне по карману. В конце концов, не могу же я привести самую красивую девушку Шотландии в жалкую лачугу? Но ты пока не ответила: нравится тебе дом или нет?
– Это самый прекрасный дом на свете, – убежденно ответила двадцатилетняя девушка, решительно вскинув очаровательную головку с густыми медово-золотистыми волосами. Большие орехового цвета глаза, обращенные на жениха, излучали безмерную любовь:
– Мне очень хочется жить здесь с тобой. И чтобы в этом доме родились наши дети.
Оливер блаженно улыбнулся.
– Наши дети? – повторил он. – У меня от счастья голова идет кругом!
– Этот дом надо наполнить жизнью. Он выглядит таким… мертвым.
– Ничего удивительного, он пустует столько лет. Продажную стоимость завысили, да и расположение у него, увы, не слишком удобное: шоссе только в десяти милях отсюда. Зато мне удалось снизить цену до разумного уровня. А самое главное, что дом просторный, в нем хватит места даже для десяти детей. Это соответствует твоим планам?
Одри застонала:
– О нет! Не больше двоих-троих.
И дипломатично переменила тему:
– Что будем делать с фасадом? Он такой мрачный. Я бы его выкрасила в светло-бежевый цвет.
– Но это нарушит стиль, дорогая, – заметил молодой человек. – Этот дом должен выглядеть скромно, как хижина винокура на торфяниках. Ну, это мы еще обсудим. А сейчас мне надо вернуться в город: старый зануда Доэрти требует, чтобы я участвовал в переговорах с новым клиентом.
– А можно я останусь? Мне хочется все как следует рассмотреть: вдруг удастся сохранить что-нибудь из прежней обстановки? А ты потом за мной заедешь.
Оливер не возражал. У него словно гора свалилась с плеч, когда невеста одобрила покупку дома. В порыве благодарной нежности он обхватил сильными руками ее изящную фигурку, приподнял и закружил. Одри притянула к себе его красивую голову. Их губы привычно встретились в волнующем поцелуе.
– Боже мой, Одри! Я так никуда не уеду, – застонал молодой человек, с трудом оторвавшись от ее горячих губ.
Девушка, смеясь, шутливо оттолкнула его:
– Езжай, езжай, у меня и без тебя тут дел хватит.
Через несколько минут Оливер уже мчался в Инвернесс в элегантном темно-синем автомобиле.
Одри проводила жениха влюбленным взглядом. В свои тридцать два года красавец Оливер Макей считался одним из самых успешных молодых бизнесменов северо-восточной Шотландии – он был совладельцем крупной процветающей ткацкой фабрики в Инвернессе. Девушка бесконечно гордилась его успехами, восхищалась его импозантной внешностью и прекрасными манерами, искренне недоумевая, чем же она заслужила любовь такого замечательного мужчины?
Она выросла в маленьком городке в скромной протестантской семье, строго соблюдавшей традиции. Недели были заполнены трудами и заботами, а все субботы жители весело проводили в шумных прокуренных пабах, играя в бильярд, смотря трансляции футбольных матчей, споря о политике и наливаясь до краев пивом и неразбавленным виски. Нередко случались и пьяные драки. Правда, изрядно оттузив друг друга, противники простодушно забывали и об этом, и о причине конфликта, оставаясь, как и прежде, добрыми соседями.
Зато в воскресенье все пабы, рестораны и магазины не работали, ставни домов наглухо закрывались, окна плотно занавешивались. Их городок становился похож на фантастическое поселение, все жители которого в одночасье бесследно исчезли, и только холодный ветер гонял по пустынным улицам сброшенную деревьями листву, цветные бумажные обертки и пустые сигаретные пачки…
Воскресенье было днем благочестия: все горожане в своей самой лучшей одежде целыми семьями отправлялись в церковь, зажав подмышкой псалтырь. Послушать проповедь съезжались и жители ближайших ферм. Громоздкое мрачное здание церкви из серого камня, окруженное кольцом автомобилей – от сияющих лимузинов до истерзанных непогодой джипов, – представляло собой на редкость живописное зрелище. И звуки в опустевшем городе доносились только из церкви – прихожане хором пели псалмы.
Одри послушно посещала церковь, но тщательно скрывала от всех, что отчаянно завидует закадычной подруге Мэри – та была католичкой, ходила к мессе и могла на законном основании наслаждаться органной музыкой, от которой у самой Одри кружилась голова и сладко щемило сердце.
Повзрослев, девушка с облегчением покинула суровый родительский кров и, поступив на секретарские курсы в Эдинбурге, вступила в самостоятельную жизнь. Теперь она посещала протестантскую церковь только на Рождество и Пасху, но Библия заняла свое законное место в ее книжном шкафу.
С Оливером Макеем – отпрыском одного из старинных шотландских кланов – она познакомилась на деловом обеде, куда сопровождала шефа в качестве секретаря. Девушка сразу заметила, что привлекательный молодой человек в дорогом элегантном костюме буквально не сводит с нее глаз, и сама с трудом заставляла себя не смотреть в его сторону. Оливер, взрослый и опытный мужчина, легко понял нехитрый девичий маневр. Эта хрупкая, похожая на эльфа девушка с пушистыми волосами цвета меда, матовой золотистой кожей и орехово-карими глазами словно заворожила его. Шотландец до мозга костей, Оливер проявил свойственную мужчинам его нации настойчивость…
Крепость сдалась без боя: влюбленная впервые в жизни, Одри без колебаний бросилась в объятья молодого плейбоя. И очень скоро он, к полному своему изумлению, обнаружил, что не представляет жизни без красивой подруги, доверившейся ему с такой искренностью. Они решили пожениться, и в преддверии свадьбы Оливер купил этот старый дом.
Конечно же, они будут счастливы в этом доме! Одри поклялась себе, что сделает все, чтобы сохранить любовь «и в горе и в радости, и в болезни и в здравии, и в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит нас».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев