Молчи! - Кейт Уайт
Книгу Молчи! - Кейт Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без десяти десять она оплатила счет и покинула ресторан. Она шла по направлению к Франт-стрит, и шум и гудки машин наверху, на Бруклинском мосту, казались ей эхом ее собственных бушующих чувств.
На Вашингтон-стрит она повернула налево, к Уотер. Вокруг было пусто, только молодая парочка выезжала с парковки. Район был прелестным, но здесь не было ни закусочных, ни кофеен, ни прачечных — и в этот вечерний час народу совсем мало. Лейк почудилось, что она услышала у себя за спиной какие-то звуки — словно кто-то шел за ней. Она быстро обернулась — никого.
На Уотер она свернула направо. Жаль, что ей не удалось припарковаться поближе к ресторану. На противоположной стороне улицы тянулся длинный кирпичный склад с резными арками. Рядом с Лейк находилась галерея, уже закрытая, внутри ее стояла огромная карусель. Лошадки застыли в галопе, их глаза были пустыми в свете маленьких фонариков. Дальше, на перекрестке, возвышался дом с квартирами на верхних этажах, и хотя некоторые окна горели, там, казалось, не было никакой жизни. Лейк словно шла по съемочной площадке в голливудской студии после окончания съемок. Все, чего ей хотелось, так это оказаться в своей машине и поехать домой.
Снова послышались какие-то звуки, и на этот раз она была уверена в том, что это шаги. Она посмотрела назад. На расстоянии в полквартала она увидела мужчину — тот шел один и довольно быстро. На нем были узкие темные брюки — джинсы, подумала она, — рубашка и кроссовки. И кепка как у водителя грузовика, — козырек был надвинут на лицо. Пульс Лейк участился, и она ускорила шаг.
Она услышала, что мужчина тоже набрал скорость. Его шаги звучали громче и отчетливее. Лейк повернула голову и посмотрела на него — хотя козырек закрывал его глаза, она не сомневалась: его взгляд устремлен прямо на нее.
Она была в опасности — это очевидно. Лейк побежала и услышала, что мужчина тоже побежал. Машина находилась в полутора кварталах, и до нее было невозможно добежать прежде мужчины.
— Помогите! — крикнула она, а потом еще раз. Ее голос утонул в реве машин, ехавших по Манхэттенскому мосту.
Последний квартал до машины был совершенно темным. Слева, прямо у реки, она увидела маленькое кафе и свернула к нему. Сердце буквально выскакивало из груди. Но, добежав до кафе, она увидела, что столы на улице сдвинуты, а внутри темно. Схватившись за болевший левый бок, она повернула назад. Мужчина настигал ее. Единственной надеждой Лейк был парк. Там еще должны гулять люди. Она нырнула в тот же вход, что и раньше, и побежала по тропинке.
— Помогите! — снова крикнула она.
Но парк был пуст. Она в отчаянии оглядела пространство справа от ступеней, пытаясь обнаружить выход, но увидела только заборчик. Поэтому она рванула вниз по ступеням к галечному пляжу и побежала по нему. Она чувствовала, что мужчина ее вот-вот настигнет, и закричала:
— Убирайся прочь!
По ту сторону Ист-Ривер пульсировали огни Манхэттена, по ФДР-драйв мчались машины, но Лейк знала, что никто в целом свете не слышит ее.
Неожиданно мужчина ухватил ее за пиджак и зажал в кулаке материю, потянув к себе. Лейк могла видеть его, чувствовала запах дешевого средства для бритья. Она, пытаясь вырваться, повернулась к нему. Мужчина выпустил пиджак и крепко схватил ее за руку. Несмотря на весь ужас ситуации, Лейк все еще надеялась найти из нее выход. «Я должна драться с ним», — подумала она. Ее сумочка висела на другом плече, и она позволила ей соскользнуть с него. Но не успела сумочка упасть, как Лейк поймала ее и обернула ремень вокруг руки, затем изо всех сил ударила ею мужчину по голове.
Застигнутый врасплох, он невольно отшатнулся. В то же самое время с его головы слетела кепка, и при свете уличных фонарей она рассмотрела его лицо. Она уже видела этого человека прежде, но в своем отчаянном положении не могла вспомнить где. Она опять закричала:
— Помогите!
Но никто не появился и не откликнулся.
Она попыталась обежать мужчину, но он дернулся вправо и преградил ей путь. Она рванулась в другую сторону, но он снова опередил ее, и на его лице появилась дьявольская ухмылка. В отчаянии она посмотрела назад. Там была только река. В следующее мгновение мужчина набросился на нее и повалил на гальку.
Он словно выбил из нее весь воздух, и она старалась обрести дыхание. Он опять сделал выпад, а она со всей силой метнула в него сумочку. Она ударилась о его плечо и упала на камни. Он снова ухмыльнулся и достал что-то из кармана пиджака. В скудном свете Лейк различила нож — длинный, блестящий, страшный.
За спиной мужчины раздался какой-то звук — он исходил от деревьев в парке. Он дернул головой и посмотрел туда. За эти несколько секунд она смогла чуть отодвинуться на ягодицах, а затем вскочить на ноги. Опять переведя дух, она повернулась и устремилась прочь. Она слышала, как мужчина идет по камням прямо за ней, готовый снова схватить ее, но он не успел поймать ее — она вбежала в реку. Немного пробежала по дну, и неожиданно оно кончилось. Она погрузилась в темную речную воду и оказалась в ней по шею. Она услышала, как мужчина издал возглас удивления.
Вода была холодной, и у Лейк свело мышцы. Она отплыла еще несколько футов, а затем повернулась к берегу. Мужчина стоял у края воды, сжав от разочарования кулаки. Она по-прежнему видела нож, лезвие словно стало продолжением его правой руки.
Последует ли он за ней? Держась на воде, Лейк скинула сандалии и пиджак, а потом поплыла вдоль берега, делая длинные решительные гребки. Она передвигалась на юг, чувствуя сильное течение — или же отлив, поскольку Ист-Ривер была устьем Атлантического океана. Ее ужас возрос. Что, если ее вынесет в гавань? Она непременно утонет, или ее перережет надвое какое-нибудь судно. Надо держаться как можно ближе к берегу.
Она увидела впереди большие острые темные валуны на линии берега, выглядевшие почти девственными, а затем, не так далеко от них, деревянные столбы пирса рядом с другим маленьким парком. Если получится, она сможет ухватиться за один из столбов. Сделав еще около двадцати гребков, Лейк повернулась и посмотрела на берег, откуда плыла. В свете огней парка она увидела силуэт мужчины, который по-прежнему смотрел на нее, его руки безвольно повисли, но неожиданно он повернулся, побежал по гальке к выходу и исчез в темноте. Неужели собрался перехватить ее дальше к югу?
Лейк продолжила плыть и миновала камни. Наконец, измученная, она добралась до столбов. Они были скользкими, от них исходил ужасающий, какой-то улиточный, запах, но она изо всех сил обхватила один из них руками. Такое облегчение — можно было передохнуть. Хотя она уплыла недалеко, в одежде ей было нелегко маневрировать. Дальше по воде плыл красный буксир, он тащил за собой черно-белое судно с каким-то русским названием. «Не могу поверить в это, — в отчаянии подумала она. — Я барахтаюсь в Ист-Ривер». Что там внизу, в бездонной воде? Рыбы, змеи и мусор? Или что похуже?
И где мужчина? Он сейчас, должно быть, пытается проникнуть в парк впереди по течению. И тут ей почудилось, будто она услышала шум на настиле над столбами. Лейк попыталась спрятаться получше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен