KnigkinDom.org» » »📕 Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли

Книгу Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

В Янгстаун я гнал «додж» на скорости девяносто миль, постоянно посматривая в зеркало заднего вида в ожидании машин с красными мигалками. Я снова попытался позвонить Винсу, но безуспешно. Батарейки явно садились.

Когда мы доехали до поворота на Янгстаун, я почувствовал облегчение, считая, что на шоссе мы значительно уязвимее, заметнее. Но вдруг полиция уже ждет меня у дома Слоуна? В госпитале копам наверняка сказали, где живет сбежавший пациент, и они могли устроить там засаду. Какой умирающий не хочет встретить смерть в своей постели?

Я промчался по главной улице, свернул налево, пару миль проехал к югу и оказался возле дома Слоуна. Он выглядел вполне мирным, когда мы к нему подъехали. В паре окон горел свет, «хонда» все еще стояла на дорожке.

Никаких полицейских машин. Пока.

— Я объеду дом сзади, там машину не видно с улицы.

Клейтон кивнул. Я загнал пикап за заднюю лужайку, выключил фары и двигатель.

— Заходите, — сказал Клейтон, — проверьте, как там ваш приятель. Постараюсь угнаться за вами.

Я выскочил из машины и пошел к двери черного хода. Она оказалась закрытой, и я постучал.

— Винс! — крикнул я и заглянул в окна, но не заметил никакого движения. Я снова обежал дом, поглядывая на улицу, нет ли там полицейских машин, и дернул входную дверь.

Она была отперта.

— Винс! — позвал я, входя в прихожую. Я еще не видел ни Энид Слоун, ни ее инвалидной коляски, ни Винса Флеминга.

До того как попал на кухню.

Энид и там не оказалось, но Винс лежал на полу, и рубашка на его спине была окровавлена.

— Винс, — позвал я, опускаясь рядом с ним на колени. — Господи, Винс. — Я думал, он умер, но он глухо застонал. — Бог мой, ты жив!

— Терри, — прошептал он. Его правая щека была прижата к полу. — У нее под пледом… был этот гребаный пистолет. — Глаза его закатились. Изо рта текла кровь. — Стыд и позор…

— Молчи, — велел я. — Сейчас позвоню девять-один-один.

Я нашел телефон, схватил трубку и набрал три цифры.

— В человека стреляли, — сказал я, продиктовал адрес, попросил оператора поторопиться, проигнорировал все вопросы и повесил трубку.

— Он вернулся, — прошептал Винс, когда я снова опустился рядом с ним на колени. — Джереми… Она встретила его в дверях, даже войти не дала… сказала, что им надо торопиться. Она позвонила ему, после того как выстрелила в меня, велела поднажать на газ.

— Джереми был здесь?

— Я слышал его голос… — Кровь так и текла изо рта. — Они поехали назад. Она даже не разрешила ему войти и отлить. Не хотела, чтобы он видел меня… Ничего ему не сказала…

О чем думала Энид? Что творилось в ее голове?

Я слышал, как Клейтон, шаркая ногами, входит в дом через переднюю дверь.

— Черт, как больно… — пробормотал Винс. — Проклятая старушенция.

— С тобой все будет в порядке, — заверил я.

— Терри, — прошептал он так тихо, что я едва расслышал. — Ты присмотри… за Джейн… Ладно?

— Держись, приятель. Ты только держись.

ГЛАВА 43

— Энид никогда не открывает дверь, не положив под плед пистолета, — сказал Клейтон, с трудом переводя дыхание. — Особенно если одна в доме.

Он умудрился добраться до кухни и стоял, опершись на буфет и глядя на Винса Флеминга. Путешествие из машины, вокруг дома к входной двери и затем на кухню окончательно его вымотало.

Немного оправившись, он произнес:

— Ее легко недооценить. Она всегда ждет удобного момента. Когда он повернулся к ней спиной и находился достаточно близко, чтобы не промахнуться, она выстрелила. — Клейтон покачал головой. — С ней никому не совладать.

— Я вызвал медиков. Надеюсь, они не задержатся, потому что я полный профан в помощи пострадавшим.

— Ага, — прошептал Винс. Веки его вздрагивали.

— Мы должны догнать Энид и Джереми. Они попытаются схватить Синтию и мою дочь.

— Делай то, что должен, — прошептал Винс.

— Джереми вернулся домой, но Энид его даже в дом не пустила, заставила поехать назад, — повернулся я к Клейтону.

Тот медленно кивнул:

— Она и его не пожалеет.

— Что?

— Она не пустила его в дом не потому, что боялась огорчить неприятной сценой. Просто не хотела, чтобы он знал.

— Почему?

Клейтон пару раз глубоко вдохнул.

— Мне нужно сесть, — сказал он. Я поднялся с пола и помог ему опуститься на один из стульев у кухонного стола. — Загляни-ка вон туда, в буфет, — попросил он, показывая пальцем. — Там должен быть тайленол или что-нибудь еще.

Мне пришлось переступить через ноги Винса и обойти все увеличивающуюся лужу крови, чтобы добраться до буфета. Я нашел там экстрасильный тайленол, налил в стакан воды и двинулся в обратный путь, стараясь не поскользнуться. Положил на ладонь Клейтона две таблетки.

— Четыре, — потребовал он.

Я прислушивался, не слышно ли сирены «скорой помощи». Я ждал ее с нетерпением, но в то же время хотел убраться до приезда врачей. Я вытряхнул еще две таблетки и протянул Клейтону стакан с водой. Ему пришлось пить их по одной. На это ушла целая вечность. Когда он закончил, я спросил:

— Почему? Почему она не хотела, чтобы он знал?

— Потому что, узнав, Джереми мог бы заставить ее отказаться от своих планов. От того, что они задумали. Здесь раненый, вы поехали ко мне в больницу, к тому же знаете, кто он такой. Джереми бы сообразил, что дело развалилось. Если они не отступили от первоначального плана, у них очень мало шансов выйти сухими из воды.

— Но ведь и Энид это понимает, — возразил я.

Клейтон криво улыбнулся:

— Вы не знаете Энид. Она думает только о наследстве и слепа относительно всего остального. Нет проблем, которые могли бы остановить ее.

Я взглянул на настенные часы. Их циферблат был сделан в виде яблока в разрезе. Шесть минут второго.

— Как вы думаете, сколько у них форы? — спросил Клейтон.

— Сколько бы ни было, — ответил я, — все равно слишком много.

На столе валялись фольга и коричневые крошки.

— Она взяла с собой морковный пирог. На дорогу.

— Ладно. — Клейтон собрался с силами, чтобы встать. — Гребаный рак, он у меня везде. Жизнь и так сплошная боль и страдания, а тут еще эта пакость.

Поднявшись на ноги, он сказал:

— Я должен взять с собой одну вещь, но боюсь, у меня не хватит сил спуститься вниз.

— Что вы имеете в виду?

— В подвале есть верстак, а на нем красный ящик для инструментов.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 1

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


LAMMULKA 10 декабрь 2023 10:01
Интересное произведение. В процессе чтения вопросы меняются, но их всегда много. Читала с удовольствием, не отрываясь.  rage  stuck_out_tongue 

Возможно ли редактирование комментариев? Случайно смайлы вставились, не относящиеся к данному произведению. 

Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге