Коллекционер - Нора Робертс
Книгу Коллекционер - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Файн поднялась.
– Мисс Эмерсон! Вспомнили что-то еще?
– Нет, простите. Не могу выбросить это из головы. Все вижу, как она падает. Как молит перед тем, как он… простите. Мне нужно было пройтись, и я захотела спросить, закрыли ли вы дело. Знаете ли точно, что случилось?
– Расследование продолжается. Потребуется еще сколько-то времени.
– Знаю, извините меня. Вы сообщите мне, когда все кончится?
– Я позабочусь об этом. Вы очень нам помогли.
– А теперь я мешаю. Мне пора идти. Вы заняты.
Она оглядела комнату. Столы, телефоны, компьютеры, стопки файлов, мужчины и женщины за работой.
А еще мужчина в черной майке и джинсах – сует что-то в мешок, кажется, часы.
– Все заняты, – повторила Лайла.
– Благодарим за помощь.
Файн подождала, пока Лайла выйдет, и вернулась к столу.
– Послушайте, я уже сказал вам все, что мог, – начал Аш, поднимаясь. – И повторил пару раз. Мне нужно связаться с семьей. Необходимо немного времени, чтобы осознать все.
– Понимаю. Нам может понадобиться еще одна встреча с вами. И мы позвоним, когда можно будет войти в квартиру. Сожалею о вашей потере, мистер Арчер.
Аш молча кивнул и вышел.
Он немедленно заметил брюнетку в тонком летнем платьице. Юбка цвета травы, длинный прямой хвост волос цвета крепкого мокко.
Она спускалась вниз.
Аш слышал не весь ее разговор с детективом Файн, но достаточно, чтобы понять: она имеет какое-то отношение к этому делу.
Хотя народу на лестнице было почти столько же, сколько в коридорах и комнате для допросов, он легко догнал девушку и коснулся руки.
– Простите, мисс… извините, я не расслышал вашего имени.
– Лайла. Лайла Эмерсон.
– Лайла. Я хотел бы поговорить с вами, если у вас найдется несколько минут.
– О’кей. Вы работаете с детективами Файн и Уотерстоном?
– Можно сказать и так.
На первом этаже, где суетились копы и объяснялись с охранниками посетители, Лайла отколола бедж и положила на стойку сержанта. После секундного колебания Аш вынул из кармана свой и сделал то же самое.
– Я брат Оливера.
– Оливера? – растерянно повторила она, из чего мужчина заключил, что она не была знакома с Оливером. Но ее глаза широко раскрылись:
– О… мне так жаль. Так жаль.
– Спасибо. Если вы поговорите со мной, это может…
– Не уверена, что стоит делать это.
Лайла оглянулась, оценивая обстановку. И снова взглянула в его печальное лицо.
– Не знаю…
– Чашка кофе. Позвольте мне угостить вас кофе. В кафе. Здесь, за углом. И там, возможно, полно полицейских. Пожалуйста.
Глаза у него, как у кота Мейси: зеленые и проницательные. Но полные грусти. И черты лица резкие. Словно кто-то вырезал их острым и умелым лезвием. Щетина придавала мужчине интригующе опасный вид, но глаза…
Он только что потерял брата, и более того, этот брат унес две жизни. Смерть и так достаточно тяжела. Но убийство и самоубийство… какой болью это отзовется в семье, которую Оливер оставил?
– Хорошо. Но лучше там, на другой стороне улицы.
– Спасибо. Аш, – представился мужчина, протягивая руку. – Аштон Арчер.
Что-то щелкнуло в мозгу при звуках имени. Но она в свою очередь протянула руку.
– Лайла.
Аш вывел ее на улицу, кивнул, когда Лайла показала на кафетерий.
– Мне действительно очень жаль, – сказала она, когда они ожидали зеленого света на светофоре, стоя рядом с женщиной, которая с кем-то горячо спорила по мобильному телефону.
– Представить страшно, что это такое: потерять брата. У меня его нет, но все равно… У вас есть еще братья и сестры?
– Да.
Они стали переходить улицу. Аш взглянул на нее:
– Нас четырнадцать… теперь тринадцать. Несчастливое число.
Женщина с телефоном маршировала рядом с Лайлой. Голос становился все выше и пронзительнее. Впереди гарцевала пара девочек-подростков, щебеча и хихикая над парнем по имени Брэд.
Свет переключился. Загудели клаксоны.
Она его не расслышала.
– Простите, что?
– Тринадцать. Несчастливое число.
– Нет, я не про это. Вы сказали, что у вас тринадцать братьев и сестер.
– Двенадцать. Я тринадцатый.
Он открыл дверь кафетерия. Их встретили запах кофе, выпечки и гул голосов.
– Ваша мать, должно быть…
Сумасшедшая.
– …удивительная женщина.
– Мне нравится так думать. Но все это единоутробные и единокровные братья и сестры, – пояснил Аш, поспешно занимая кабинку на двоих. – Мой отец был женат пять раз. Мать – три.
– Это… сильно!
– Да, современная американская семья.
– На Рождество у вас, должно быть, сумасшедший дом. Они все живут в Нью-Йорке?
– Не совсем. Кофе? – спросил Аш, когда подошла официантка.
– Можно мне лимонаду? Я не пью кофе.
– Для меня кофе. Черный.
Он немного помолчал, изучая Лайлу. Хорошее лицо, что-то в нем свежее и открытое, хотя он видел следы усталости и стресса, особенно в глазах, глубоких, темно-карих, таких же красивых, как волосы, только с тонкой золотистой обводкой по радужке.
Глаза цыганки, подумал он и, хотя в ней не было ничего экзотического, отчего-то увидел ее в красном. Красный корсаж с широкой юбкой и множеством цветастых оборок. В танце, в полуповороте, с развевающимися волосами. Смеющейся. С таборными кострами на заднем фоне.
– С вами все в порядке? Ох… Глупый вопрос, – подосадовала она на себя. – Конечно, нет.
– Нет. Простите.
Не время и не место, сказал он себе и снова подался вперед.
– Так вы не знали Оливера?
– Нет.
– А женщину? Как ее имя? Розмари?
– Сейдж[5]. Нет, я никого из них не знала. Я временно живу в том же комплексе и, выглянув из окна, увидела…
– Что вы увидели?
Аш импульсивно положил ладонь на ее руку и тут же отнял, почувствовав, как она напряглась.
– Я видела женщину. Расстроенную, плачущую, и как кто-то ее ударил.
– Кто-то?
– Его не видела. Но видела вашего брата раньше. Видела их в квартире вместе, несколько раз. Разговаривали, ссорились, мирились. Вы знаете, как это бывает.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев