Кино под небом - Джо Р. Лансдейл
Книгу Кино под небом - Джо Р. Лансдейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем ниже я спускался, тем сильнее становилась вонь.
То, что с моста казалось кромешной тьмой, на самом деле было чем-то движущимся, булькающим и смердящим.
Эд функционировал как рыба, но его так и не доделали. Как сказал Бджо, кто-то забыл доделать, или просто механизмы слишком быстро вышли из строя. Тем не менее внутренности Эда работали достаточно хорошо, чтобы производить то, что, люди, регулярно посещающие туалет (а это, вероятно, относится к большинству из нас), называют не иначе, как…
Д-Е-Р-Ь-М-О.
В этом не было никаких сомнений.
13
Я посветил в туннель. Тот пульсировал, всасывая в себя эту мерзкую слизь. Я подумал: что ж, если я умру там, то не такой смерти я ожидал. Это был, мягко говоря, необычный способ уйти из жизни. Наверное, это все же лучше, чем рак или какая-нибудь отвратительная болезнь, которая постепенно пережевывает тебя, как беззубые десны восьмидесятилетнего старика.
В каком-то смысле это было не менее достойно, чем стареть, валяясь в собственном дерьме и медленно гнить изнутри. Конечно, дома я вполне мог скоропостижно умереть от сердечного приступа в возрасте восьмидесяти лет, лежа в постели с двадцатипятилетней проституткой, засунувшей мизинец мне в задницу.
Иногда лучше сильно не задумываться. Это может привести к неприятностям.
В своих размышлениях я зашел так далеко, что уже почти ощущал мизинец той проститутки. И вдруг надо мной появился свет.
Не небесный, но свет. Слишком яркий для фонарика Ребы. Он шел издалека, проникая сквозь нечто, по консистенции напоминающее джутовый мешок. Горел какое-то время, а потом погас.
– Автобус, – сказала Реба. – О боже, Джек, возвращайся.
Я осторожно поднялся по скользкой от дерьма лестнице на мост, не выпуская из руки фонарика.
Когда я оказался рядом с Ребой, она сказала:
– Подожди.
Я стал ждать. Рождение Вселенной, наверное, длилось не так медленно, как это ожидание.
Затем снова появился свет.
Когда его лучи ударили в тьму, ее разорвало будто лопастями вентилятора. Раздался звук, похожий на треск бейсбольной карточки в спицах велосипеда, на котором быстро крутят педали.
– Эта тьма, – сказала Реба. – Она буквально кишит ими.
– Возможно, они и есть тьма, – сказал я.
Когда фары автобуса погасли, я сделал круговое движение своим фонариком, Реба тоже посветила вокруг. Спустя какое-то время я с помощью своего луча определил, в какой стороне стоит автобус, хотя в слабом свете его почти не было видно. Я взмахнул фонариком над головой. Проделал это несколько раз, подавая сигнал, чтобы они подъехали к нам.
– Джек, сзади!
Я повернулся, светя перед собой. Темнота немного отступила, мост задрожал.
– Прости, – сказала Реба. – Я светила на них, но они все равно приближались.
– Теперь они уже не так боятся, – сказал я. – Становятся смелее.
– Смотри.
Мы увидели, как издалека к нам движутся огни автобусных фар. С такого расстояния они были размером с кончики наших больших пальцев.
Мы смотрели на разгорающийся свет завороженно, как мотыльки. Вскоре мы уже купались в ванне желтого света. Это подействовало на нас ободряюще.
Мы двинулись к автобусу. Чтобы добраться до его двери, нам пришлось ненадолго выйти из света фар в темноту. Казалось, наши фонарики уже не такие яркие, как раньше, и я чувствовал, как твари окружают нас, приближаются, касаются, чуть ли не пробуют на вкус. Стив, сидевший на водительском сиденье, нажал на открывающую дверь кнопку и впустил нас. Когда дверь захлопнулась за нами, он, выпучив глаза, произнес:
– Вам лучше не знать, что было прямо у вас за спиной и чуть не схватило за задницу.
Все собрались вокруг нас, и мы рассказали, что произошло. Стив подогнал автобус к краю обрыва. Оставил двигатель работать на холостом ходу. Свет фар пересекал пропасть, подобно золотому мосту.
– Там внизу ужасно, – поведал я. – Если спуститься туда, тебя может завалить дерьмом. Либо ты просто задохнешься от вони. Не знаю, что нужно сделать, чтобы у нас получилось.
– У нас нет другого выбора, – сказал Джеймс. – Нам нужно вернуться на свет. Может, Бджо разрешит нам остаться с ним. Это вполне вероятно. Либо нам придется сражаться с ним. Черт, Грейс может запинать его до смерти. И мы станем здесь главными. Живыми нам отсюда не выбраться, и здесь, в темноте, мы не можем оставаться. Так что, как мне кажется, это единственный выход.
– Если ты не заметил, – произнес я, – нас несколько меньше. И Грейс не справится со всеми ними. Даже с нашей помощью.
– Может, Бджо прислушается к голосу разума, – сказал Джеймс. – Имею в виду, мы же будем в автобусе. У нас будет хоть какая-то защита, и мы сможем сразиться с ними, если они попытаются войти. По-моему, так у нас больше шансов, чем если дождемся, когда у нас заложит уши, будем нырять в дерьмо и надеяться, что сами не превратимся в дерьмо или не захлебнемся им.
– Он прав, – произнес Гомер.
– Как бы мне ни было неприятно это признавать, но это так, – согласилась Грейс. – Только я не очень люблю поворачивать назад. Место, где я уже побывала и где мне не понравилось, не стоит того, чтобы туда возвращаться.
– Сообщу вам охрененную новость, – сказал Джеймс. – Здесь мы тоже уже побывали, и здесь еще хуже.
Стив снова завел двигатель.
– Эй, мужик, – сказал я, – а ты на чьей стороне?
– Я не хочу возвращаться назад, – ответил Стив, – Если мы достигли конца маршрута, почему бы нам не поехать вперед?
– Ты что, клея нанюхался? – спросил Джеймс.
– Вы чувствуете это? – спросил Стив. Я почувствовал, но не сразу. – Мы всплываем.
На мгновение все замолчали, затем Гомер сказал:
– Да. Всплываем. Но надолго ли? Может, это и была моя идея, но она мне все меньше нравится.
– Нам нельзя возвращаться назад, – сказал Стив. – Есть только одно место, куда можно поехать… В это дерьмо.
– О, чувак, – простонал Джеймс, – ты же не серьезно?
– Автобус – наша единственная защита, – сказал Стив. – Возможно, он выдержит.
– И если выдержит, – произнес Гомер, – то мы выскочим из рыбьей задницы и окажемся глубоко в воде. Утонем, как чертов кирпич, привязанный к наковальне, привязанный к коробке передач «Кадиллака».
– Мы должны быть готовы, – сказал Стив.
– Что, черт возьми, это значит? – спросил Джеймс.
– Когда мы выскочим…
– Ты имеешь в виду, если мы выскочим. И если выскочим, то утонем, как сказал Гомер.
– Мы должны быть готовы открыть окна. Они опускаются вниз, так что давление воды должно позволить это сделать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
-
Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс
-
Гость Светлана06 октябрь 09:06 Автор, книгу, перед тем как выставить на сайт, надо по крайней мере вычитать. Воспитательницу зовут то Нина, то Ирина, врач то... Папа для озорных апельсинок - Кара Мель