Прекрасное далеко - Либба Брэй
Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за чудовищное существование…
Тон Картика становится жестким.
— Им приходится добывать средства для жизни. А жизнь не всегда честна.
Он хочет уколоть меня этими словами и достигает цели. Мы снова умолкаем.
— Ты постоянно говоришь о судьбе и предназначении, — через некоторое время говорю я. — Но как тогда ты объяснишь судьбу этих людей? Неужели им предназначено только страдать?
Картик засовывает руки глубоко в карманы.
— Страдание — это не судьба. И неведение тоже.
Из тумана доносится женский голос:
— И чего тебе речка подарила сегодня?
Другой голос кричит в ответ:
— Ого, я нашла тут яблок пакет!
Женщины громко хохочут.
— Они находят в воде яблоки? — растерянно спрашиваю я.
Картик усмехается.
— Это особый жаргон кокни. Последнее слово рифмуется с тем, что подразумевается. «Яблок пакет» — «ничего тут нет». То есть она хотела сказать, что ничего не нашла.
— Оу! Картик!
Беспризорник, спотыкаясь, выходит из грязной воды.
— А я тебя жду, приятель.
— Мы немного задержались, Тоби.
Картик кланяется перемазанному парнишке.
Тоби подходит ближе, а с ним приближается и его запах. Это чудовищная смесь стоялой воды, гнили и кое-чего похуже. У меня скручивает живот, и приходится дышать ртом, чтобы не потерять сознание от вони.
— Как дела с поиском сокровищ? — спрашивает Картик.
Он думает, что никто не заметит, как его рука поднимается к подбородку и пальцы осторожно прикрывают нос.
— Не слишком хорошо, но и не слишком плохо.
Тоби протягивает раскрытую ладонь. На ней лежит странный набор предметов — маленький кусочек угля, две заколки для волос, чей-то зуб, шиллинг… Все это густо покрыто мокрой грязью. Тоби широко улыбается, демонстрируя нехватку зубов.
— На это можно купить пинту эля.
Потом он подозрительно присматривается ко мне.
— Это что, леди в мужских штанах?
Думаю, на моем лице отразился ужас.
Картик вскидывает брови.
— Никого тебе не одурачить.
Тоби побрякивает своей добычей.
— Она не красавица, приятель, но выглядит чистенькой. Сколько?
Я не сразу понимаю, но когда до меня доходит смысл его слов, я разъяряюсь.
— Эй, ты…
Картик быстро хватает меня за руку, заставляя умолкнуть.
— Извини, приятель, — говорит он. — Она со мной.
Тоби пожимает плечами и поправляет грязную кепку.
— Да я просто так.
Биг-Бен бьет четыре раза. Звон колоколов проносится сквозь туман, и я ощущаю его всем нутром.
— Ну что, пошли, что ли? — спрашивает Тоби.
— Ну и нахал, — ворчу я.
«Она не красавица, приятель». Парнишка принял меня за обычную проститутку, но почему-то замечание о моей внешности задело меня куда сильнее.
От теней отделяется маленький мальчишка с обветренными губами и большими синяками под глазами. У него и голос-то еще не ломался, ему не больше десяти лет, но в нем уже ощущается пустота, как будто в душе ничего не осталось.
— Ищешь подружку, приятель? Пара пенсов.
Картик качает головой, и мальчишка снова растворяется в тенях в тревожном ожидании другого прохожего.
— Здесь найдутся такие, кто возьмет то, что он предлагает, — говорит Картик.
Тоби ведет нас к какому-то складу, забитому пустыми корзинами и едва освещенному единственной лампой.
— Вот хорошее местечко, — говорит он.
Картик оглядывается по сторонам.
— Здесь нет запасного выхода. Легко загнать в угол.
— Зачем бы? — спрашивает Тоби. — Тут же корабли кругом.
— А мужчины на них либо пьяные, либо спящие, — отвечает Картик. — Или как раз такие, каких следует остерегаться.
— Думаешь, я совсем свихнулся? — с вызовом произносит Тоби.
— Картик! — предостерегающе бросаю я.
— Хорошо, — смягчается Картик. — Джемма, деньги!
Я отдаю ему маленький кошелек с пятью фунтами. Это все, что у меня есть, и мне ужасно жаль расставаться с деньгами. Картик протягивает кошелек Тоби, а тот открывает его, пересчитывает монеты и прячет кошелек в карман.
— Итак, — говорит Картик, — что ты узнал о мистере Дойле?
Я перевожу взгляд с Картика на Тоби и обратно.
— Так это с ним мы собирались встретиться?
— Тоби доказал свою полезность в выполнении разных заданий. И он умеет продавать знания за хорошие деньги.
Тоби улыбается от уха до уха.
— Я могу все разузнать. Клянусь жизнью!
— Но предполагалось, что мы увидимся с кем-то из Ракшана, — протестую я.
Мне хочется забрать деньги назад.
— Прежде всего мы должны собрать сведения, чтобы знать, куда нанести удар, — объясняет Картик. — Если мы просто попросим о встрече, они наверняка нас схватят. Я ведь был одним из них. Я знаю.
— Ладно, хорошо, — бурчу я.
Суда на Темзе борются с течением. В этом зрелище есть что-то успокаивающее и знакомое.
— Они его к себе заманивают, это так, — говорит Тоби. — Задумали устроить ему посвящение и все такое. Но я не знаю, как много они ему рассказали.
— И завлек его туда Фоулсон? — спрашивает Картик.
Тоби качает головой.
— Фоулсон делает, что ему велят. Кто-то с самого верха приказал. Какой-то джентльмен. — Тоби показывает на небо. — Очень высокий, важный.
— Ты знаешь, кто это?
— He-а, больше я ничего не знаю.
— Но я хочу найти этого джентльмена, — настойчиво говорю я.
— Фоулсон ему все докладывает. Он и знает.
В тумане слышатся шаги. К ним добавляется свист, от которого у меня холодеет кровь. Картик прищуривается.
— Тоби?..
Грязный оборвыш пожимает плечами и грустно улыбается, прежде чем сбежать.
— Прости, приятель. Он дал мне шесть фунтов, а моя мамка жутко больна.
— Ну-ка, ну-ка, и что это у нас тут? Вернулся с того света, братец?
В круг тусклого света ступает пара черных блестящих ботинок. Мистер Фоулсон возникает из тьмы, и рядом с ним — крупный мужчина. С другой стороны склада подходят двое бандитов Фоулсона. За нашими спинами — Темза. Нас таки загнали в угол.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева