Много смертей Гарри Поттера - ShayneT
Книгу Много смертей Гарри Поттера - ShayneT читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет... нет... нет... погодите, — бормотал Гарри. — Немного ближе. Ближе... вот оно!
Вместо обострения слуха ему по факту пришлось приглушить и понизить звук, и тогда он наконец-то разобрал послание.
Он повторил стихотворение, декламируемое голосами русалок. Гарри очень хорошо знал их, так как видел не раз за окнами подземелий Слизерина. Иногда даже слышал их голоса.
— Испытание пройдет в озере, — заявил Гарри. — Возможно, оно как-то связано с обитателями тамошних глубин.
Колоссальные возможности смухлевать. Вначале следовало разведать озеро и таящиеся в нем опасности. Никаких гарантий, что позднее не добавят еще, но имелись неплохие шансы, что знание подводной части озера окажется полезным.
Помимо этого, недавние события показали, что ему действительно следует поработать над сердечно-сосудистой системой. В следующий раз, когда ему пришлось бы убегать от дракона, поблизости могло и не оказаться подходящей метлы.
— Кто-нибудь хочет искупаться? — спросил он.
Все остальные сразу встревожились.
— Звучит немного рискованно, — заметила Гермиона.
— Сможешь найти карту озера, и я освобожу тебя от заплывов, но мне надо будет увидеть, что там внизу. Надежнее бы отправиться группой, так мы будем лучше защищены.
Ему совершенно не хотелось прыгать в озеро, не зная возможных рисков.
— Разве ты не изучал уже созданий, обитающих в озере?
— Но я не интересовался, кто где из них обитает, — объяснил Гарри и замер в нерешительности. — Если и правда не хочешь плавать, то все в порядке. Я не хочу никого подвергать опасности из-за проблемы, касающейся только меня.
Близнецы Уизли расплылись в улыбках.
— Пропустить подводную исследовательскую миссию? Нам всегда хотелось отложить что-нибудь про запас для нашего брата, который любит бахвалиться исследованием гробниц и сражениями со странными мумиями.
Гарри улыбнулся в ответ.
Тело Гарри ломило.
Гарри даже не осознавал, насколько он не форме, пока не начал исследовать озеро. Сражения с гриндилоу давались относительно легко, а нахождение русалочьей деревни оказалось лишь вопросом времени и усилий.
Самым тяжелым оказалось плавание. Гермиона нашла заклинание, позволявшее им сохранять тепло, и попутно заметила, что, прыгнув в шотландское озеро посреди зимы, они бы просто умерли от холода.
Гарри размышлял, возможно, стоило проверить, смогла бы Выручай-комната обеспечить его бассейном. Гораздо более безопасный способ занятия необходимыми упражнениями без риска того, что его заметят и проследят, и без необходимости нырять в озеро.
То, что они плавали в нем, в любом случае расстраивало русалок.
* * *
— Приближается Святочный бал, — сообщила Макгонагалл. — Традиционная часть Турнира Трех Волшебников. Возможность для нас социализироваться с учениками других школ. Бал состоится на Рождество, с восьми вечера до полуночи, — продолжила она. — Принять участие могут только ученики четвертого года обучения и старше, хотя им разрешается пригласить с собой кого-то более юного.
Все слизеринцы начали переглядываться.
— В отличие от моего Дома, у меня нет оснований полагать, что все вы станете чересчур... воодушевленными. Я ожидаю, что все будут представлять Хогвартс в наилучшем виде.
Она отпустила класс и затем добавила:
— Мистер Поттер, на два слова.
Гарри остановился и подождал, пока все покинут класс. Несмотря на тот факт, что слизеринцы были сдержаннее и замкнутее учеников других Домов, в воздухе витало восхищение. Девчонки перешептывались так, как это обычно делали ученицы Гриффиндора.
— Традиционно бал открывают чемпионы со своими партнерами, — сказала Макгонагалл.
Гарри посмотрел на нее непонимающе.
— Партнерами?
Он что, не понял какой-то части соревнования? Ему казалось, что чемпионы действуют в одиночку, вот в чем заключался весь смысл турнира.
— Танцевальными партнерами, — пояснила Макгонагалл.
Если это была шутка, то Гарри она не понравилась. Унижать его перед лицом всей школы... такое могло случиться во время первого года обучения, но не сейчас.
— Я не танцую, — безучастно сообщил Гарри.
— Я видела ваши дуэли, — чопорно отозвалась Минерва. — Позволю себе не согласиться.
Комплимент с ее стороны, ведь она, насколько знал Гарри, являлась мастером трансфигурации и грозным противником на поле боя.
— Я не знаю, как танцевать с девушками, — уточнил Гарри.
— Будет шанс научиться, — обрадовала его Макгонагалл. — Но вначале вам надо найти партнёршу.
— Что... пригласить кого-то на свидание? — тупо спросил Гарри.
— Несомненно... причем, в самое ближайшее время.
Гарри задумался, с чего бы это он внезапно испугался до жути предстоящего приглашения. Он много раз смотрел смерти в лицо, сражался с Пожирателями Смерти, василиском и драконом. Тем не менее, ни одно из этих событий не вызывало в нем такой же тревоги, как необходимость пригласить девушку на танец.
47. Бал
Разумеется, попросить он мог только одного человека, но вопрос заключался том, пригласили ее уже или нет. Гарри замечал, как другие парни начали смотреть на Гермиону после того, как та уменьшила зубы, и подозревал, что без партнера она останется недолго.
— Привет, Гермиона, — сказал он, догнав ее в коридоре. — Мы можем поговорить?
Общаясь с ней ранее, он никогда не ощущал неловкости, да и с другими, по правде говоря, разговаривал без особой стеснительности. Выживание было намного важнее того, что о нем подумают другие, да и окружающие слишком долго смотрели на него свысока, чтобы их мнение имело хоть какое-то значение.
Но в этот раз он почему-то волновался.
— Да?
Гарри посмотрел на нее внимательно, не в силах ничего сказать. Он оглянулся, не подслушивает ли кто, но, похоже, никого их разговор не интересовал.
— Я бы хотел показать тебе одну вещь, — сказал Гарри, ощущая внезапный прилив вдохновения.
Он уже какое-то время собирался показать Гермионе и Невиллу Выручай-Комнату, и демонстрация облегчила бы ему просьбу о бале.
— Хорошо... сейчас? — спросила она.
Гарри кивнул. Ему стало не по себе от того, как легко она последовала за ним. Он читал об Оборотном зелье и трансфигурации людей, и кто-то другой очень легко смог бы выманить ее прочь и схватить.
Гермиона — одна из тех немногих людей, о которых он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор