Колодец желаний - Эдвард Фредерик Бенсон
Книгу Колодец желаний - Эдвард Фредерик Бенсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром вернулся Филип. Я рассказал ему все так, как изложено на этих страницах. Мы были бдительны, но, сколько ни напрягали зрение и слух, не увидели и не услышали ничего могущего заинтриговать оккультиста. Мы прожили в Полвити еще три недели; один приятный, беззаботный день сменялся другим, точь-в-точь таким же. Мы купались, гуляли, по вечерам играли в пикет и как-то неожиданно подружились с викарием. Интереснейший оказался персонаж, большой знаток местных легенд и суеверий; однажды вечером (наши отношения дозрели уже до того, что мы пригласили мистера Стивенса на ужин) он напрямик спросил Филипа, не столкнулся ли кто-нибудь из нас с необычными явлениями.
Филип кивнул в мою сторону.
– Необычное наблюдал в основном мой друг.
– Не сообщите ли мне, что именно? – оживился викарий.
После моего рассказа он некоторое время сидел молча.
– По-моему, вы имеете право получить… получить объяснение, – наконец произнес он. – Я дам его, если вам угодно, джентльмены.
По нашему молчанию он понял: да, нам угодно.
– Я хорошо помню, как встретил вас назавтра после приезда в Полвити, – заговорил мистер Стивенс. – Вы тогда интересовались надгробием Джорджа Хёрна, которое видели на церковном кладбище, мне же не хотелось излагать вам детали, а почему – сейчас поймете. Я тогда сказал – пожалуй, слишком поспешно – что на кладбище покоится супруг миссис Хёрн. Полагаю, вы уже догадались, что это была не вся правда. Полагаю также, что догадка посетила вас прямо в тот день.
Викарий не стал дожидаться, пока мы подтвердим или опровергнем его слова. Почти скрытый густыми сумерками (беседа имела место на террасе), он говорил, как бы ни к кому не обращаясь. Он стал голосом без чувств и эмоций – так мог бы вещать летописец, чье имя затерялось в глуби веков.
– Джордж Хёрн унаследовал в этих краях землю всего за два года до смерти; это важная подробность. Вскоре после вступления в права наследства он женился. Если брать общепринятые критерии, его жизнь, что до женитьбы, что после, была порочна. По-моему – да простит меня Господь, если я оговариваю Хёрна, – он возвел порок в кредо; он любил порок ради порока. И вдруг в его грязной душе, в самой топкой трясине, расцвел цветок – любовь к жене, преданность ей. И Джордж Хёрн познал, что такое стыд.
– За две недели до его… его смерти жена получила сведения о том, какую жизнь он вел, какой он человек. Излишне будет сообщать вам, как именно это вышло; достаточно сказать, что сведения стали для миссис Хёрн ударом. Она тогда жила здесь; мистер Хёрн должен был тем вечером вернуться из Лондона. Войдя в дом, он обнаружил записку: жена сообщала, что оставляет его навсегда. Также мистеру Хёрну следовало дать ей развод – если он не сделает этого по-хорошему, она откроет обществу факты его биографии.
– Мы с Джорджем Хёрном поддерживали приятельские отношения, и в тот же вечер он явился ко мне с запиской, признал, что жена его права, и стал умолять, чтобы я повлиял на нее. По его словам, одна миссис Хёрн могла спасти его душу от дальнейшего падения; думаю, он не преувеличивал. Однако я как священник не назвал бы его раскаявшимся, ведь он возненавидел не грехи свои, а только их последствия. Впрочем, мне подумалось, что Хёрн не безнадежен – шанс на спасение души ему даст миссис Хёрн, – и назавтра отправился к ней. Увы, мои доводы ни на атом не поколебали ее непреклонности, мои усилия были тщетны, я вернулся и поведал Джорджу Хёрну о том, что не выполнил миссию.
– Моя личная точка зрения такова: если человек осознанно предпочитает зло добродетели, выбирает зло ради самого зла – такой человек болен душевно. Отказ миссис Хёрн иметь с мужем хоть что-то общее, я считаю, окончательно разбалансировал душу Джорджа Хёрна. Преданность жене могла еще укрепить его, но жена отказалась возвращаться – и ее отказ вполне понятен. Если бы вам, джентльмены, было известно о Хёрне то, что известно мне, вы тоже не осудили бы миссис Хёрн. Однако эффект оказался несоразмерным и катастрофичным, и через три дня я прямо написал миссис Хёрн: мол, вам придется держать ответ за погибель души вашего супруга, если только вы не отринете личные чувства и не вернетесь. Она получила письмо на следующий вечер – слишком поздно.
– В тот день, два года назад, пятнадцатого августа, в здешней бухте нашли мертвое тело, а той ночью Джордж Хёрн взял лестницу, что была прислонена к стене, отделяющей сад от огорода, и повесился. Он взобрался на липу, привязал к ветке веревку, сделал удавку – и ногой отбросил лестницу.
– На тот момент письмо было уже получено его женой. Часа два она боролась со своим отвращением, наконец решилась ехать к мужу. Она позвонила ему сюда, в этот дом, но экономка, миссис Кридл, могла только сообщить ей, что мистер Хёрн после ужина куда-то ушел. Миссис Хёрн продолжала звонить в течение двух часов, но всякий раз получала тот же ответ.
– В конце концов она поняла, что медлить больше нельзя, и на автомобиле покинула дом своей матушки – это на севере графства. Ко времени ее приезда взошла луна, и миссис Хёрн, выглянув в окно мужниной спальни, ясно увидела Джорджа Хёрна. – Викарий сделал паузу. – Потом было расследование. Я честно заявил, что считаю Хёрна безумцем. Комиссия вынесла вердикт о временном помешательстве, в ходе которого Джордж Хёрн покончил с собой. Поэтому его разрешили похоронить в пределах церковного кладбища. Веревку сожгли, лестницу тоже.
Вошла горничная, держа в руках поднос с напитками. Пока она не удалилась, мы не произнесли ни слова.
– Так почему же мой друг слышал, как трезвонит телефон? – спросил Филип.
Викарий с минуту подумал.
– Вам не кажется, что сильные эмоции – вроде тех, которые испытывала миссис Хёрн, – могут, как бы это выразиться, записываться на материальных носителях? Когда игла чуткой души входит в контакт с такими эмоциями, получается некий повтор – вы так не считаете? То же самое с беднягой удавленником. В голове не укладывается, что его душа обречена вновь в вновь год за годом посещать место его прегрешений и преступлений.
– Год за годом? – переспросил я.
– Вот именно. Я сам видел его в прошлом году, и миссис Кридл видела. – Викарий поднялся. – Это трудно объяснить, – добавил он. – Возможно, тут речь об искуплении – кто знает?
Дом, милый дом
Приятно было выбраться из раскаленного вагона и вдохнуть поглубже, ибо воздух, пусть пока душный, уже имел флюиды, намекавшие на близость морской стихии. Едва ли воображение способно нарисовать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
