Основные Больные Вещи - Рональд Келли
Книгу Основные Больные Вещи - Рональд Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы сегодня в кислом настроении, мисс Евангелина, - устало заметил Бертран. - Оставьте беднягу в покое.
Старуха направилась обратно к своему столу.
- Шевелись, Бертран, и отработай свой доллар. Выясни, что - или кто - за всем этим стоит!
Это я и пытаюсь сделать, - подумал он с раздражением. - Старая ведьма, вечно сует нос не в свое дело.
Бертран Пине взглянул на письмо коронера, торчащее из-под бумаг, и задумался, не достать ли фотографии с места преступления из нижнего ящика - снимки утопленных тел, лишенных жидкостей и органов, сделанные цифровой камерой, купленной в "Уолмарте" в Батон-Руж. Но он передумал. Если Евангелина увидит эти снимки, она выскочит на улицу, как духовой оркестр, и раструбит всем на всю округу.
С тяжелым стоном он поднялся со стула и вышел на улицу. Садясь в свой "Джип", он услышал голос, потрескивающий в рации. Это был его помощник, Арман Фрюже.
- Я тут к югу от города, шериф... у причала Кловиса Тибодо. У нас еще один, и свежий!
Бертран покачал головой и повернул ключ в зажигании.
- Держись... я еду.
* * *
Шериф Пине шагал по дощатому настилу причала, когда заметил своего помощника и Кловиса Тибодо, стоящих на краю и глядящих в воду.
Кловис был стар - черт возьми, он казался стариком еще в те времена, когда Бертран появился на свет тридцать шесть лет назад, - и промышлял ловлей да рыбалкой, во всяком случае, сам он так говорил. Тощий, как тростинка, и колючий, словно болотный окунь, он, похоже, и знать не знал, что такое мыло - никто не припомнит, чтобы он хоть раз умылся. Одет он был неизменно: потертая засаленная бейсболка, фланелевая рубашка, выцветший комбинезон да сапоги до колен, что видали виды. Рядом с ним всегда лежал его верный одноглазый пес, блютик по кличке Пьер, уткнув морду в лапы и лениво постукивая хвостом по доскам причала.
- Где он? - спросил Бертран у своего помощника.
- Там, в воде, среди свай, - ответил Арман. - Только это не он, а она.
Бертран подошел к краю причала и посмотрел вниз. В мутной воде плавала тощая женщина с жидкими каштановыми волосами, подсвеченными вишнево-красными прядями. Ее татуированные руки были бледно-голубыми и слегка вздутыми, на ней был оранжевый топ и обрезанные джинсовые шорты. На одной ноге еще держался зеленый резиновый шлепанец, другая была босой и сморщенной.
- Вытаскиваем, - распорядился шериф.
Все трое опустились на колени и подняли тело из воды. Несмотря на то что оно пропиталось водой, оно казалось на удивление легким.
Осторожно они перевернули ее и уложили на доски причала.
- Чтоб мне провалиться, - сказал Бертран. - Розелла Риветт, - oн скривился.
Его жена Зенобия будет сильно расстроена. Розелла была ее лучшей подругой в старших классах. Они вместе сделали свои первые татуировки в "Доме чернил" у Гюстава.
- Разве она не отсидела восемнадцать месяцев за метамфетамин? - спросил помощник Фрюже.
- Двенадцать, - уточнил шериф. - Еще шесть за проституцию.
- Жизнь у девки была тяжелая, - сказал Кловис. - Ее папаша уделял ей больше внимания, чем следовало.
Бертран посмотрел на него.
- Позабавился с ней, что ли?
Старик пожал узкими плечами.
- Раза два или три, наверное.
Они уставились на лицо женщины. Оно было впалым, как у Уэйна Мазеролла после того, как его мозги высосали через затылок, согласно отчету о вскрытии.
- Ну, теперь ей точно свиданий не видать, - заметил Арман.
Шериф опустился на колени и положил руку ей на живот. Плоть была дряблой, брюшина под ней - пустой. От давления его руки тело издало громкий, влажный звук, одновременно комичный и тошнотворный. Из рваных краев шорт выплеснулась черная зловонная вода, растекшись по доскам.
- Назад, господа! - предостерег Кловис. - Берегите обувь!
Бертран долго разглядывал тело, затем достал складной нож "Case" и раскрыл самое острое лезвие. Откинув ее голову носком ботинка, он вонзил сталь в сонную артерию.
- Черт! - воскликнул Тибодо. - Что ты делаешь?
- Проверяю теорию.
И чутье законника оказалось верным. В артерии не было ни капли крови. Розелла Риветт была полностью обескровлена.
- Что могло такое сотворить? - удивился помощник.
Древние глаза Кловиса устремились через болото.
- Думаю, я знаю.
- И что же?
- Видел я там, в глуши, жуткие вещи, - сказал он двоим. - Странные штуки, пока рыбачил.
- Ты хотел сказать, браконьерил, - уточнил Бертран.
- Нет, нет... рыбачил.
- Скорее уж браконьерством попахивает, - не унимался шериф. - Небось аллигатора в неурочное время подцепил?
- Сомa, - упрямо стоял на своем старик. - Ну, может, парочку черепах, - oн бросил на Бертрана раздраженный взгляд. - Ты все перечить будешь или все-таки выслушаешь меня?
Шериф немного отступил.
- Продолжай.
В глазах старика мелькнул страх.
- Как я уже говорил, повидал я там чудеса странные. Клещи - каждый с кулак, а комары - ну чисто Пьер по размеру, крылья в пять футов размахом. Носились по вечернему небу, выстроившись, будто гуси в стае.
- Ты уверен, что не хлебнул своего крепкого самогона? - спросил Берт. - Может, еще и гигантских болотных пауков видел?
- Не вру я, шериф! Видел своими глазами! - Кловис выглядел так, будто его чувства задели. - Ты обо мне невысокого мнения, да, Пине?
- Не скажу, что высокого. Но продолжай.
Кловис откашлялся и продолжил.
- На берегах протоки и на песчаных отмелях находил я зверушек... кроликов, енотов, белохвостого оленя... пустых, как мешки. Тронешь палкой - кости просто рассыпаются. Один зверь... здоровый опоссум... внутри него что-то шевелилось. Крутилось, извивалось, как змея, но не змея то была. Не стал я тыкать, побоялся. Испугался, что выскочит и схватит меня!
- Все равно похоже на галлон того самогона, что башку ломает, - скептически сказал Бертран. - Есть идеи, откуда это все взялось?
- Не уверен насчет клещей или той штуки в опоссуме, но комары летели со стороны Рубешуа-Пойнт.
Глаза Армана расширились.
- Тот сумасшедший доктор! Лувьер!
Шериф раздраженно посмотрел на помощника.
- И ты туда же.
- Это правда! - сказал Кловис. - Клянусь на могиле моей бабули, царствие ей небесное. Из дома Отиса Лувьера они летели.
- Каждому нужен козел отпущения, - покачал головой Бертран. Он посмотрел на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева