Ужас в ночи - Эдвард Фредерик Бенсон
Книгу Ужас в ночи - Эдвард Фредерик Бенсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, он нервный малый, и переживания сведут на нет всю пользу от постельного режима. Трудно свыкнуться с мыслью о том, что тебя будут резать. Чем больше думаешь, тем невыносимее. Случись мне оказаться в подобных обстоятельствах, я предпочел бы не знать, пока не придут делать анестезию. Естественно, потребуется его согласие на операцию, но я бы рассказал ему буквально накануне. Он не женат?
– Нет, он один на свете, – ответил я. – Уже двадцать лет со мной.
– Да, я знаю Паркса столько же, сколько тебя. Однако это единственное, что могу рекомендовать. Конечно, если боль усилится, лучше ускорить операцию, но пока она его почти не мучит, да и спит он хорошо, по словам медсестры.
– Неужели нельзя попробовать какие‐нибудь другие способы? – спросил я.
– Я попробую все, что пожелаешь, только это совершенно бесполезно. Готов поить его любой шарлатанской панацеей, какой вы с ним пожелаете, при условии, что она не навредит здоровью и не вынудит отложить операцию. Есть икс-лучи [51], и ультрафиолетовые лучи, и фиалки, и радий. Новые лекарства от рака открывают каждый день, а что в результате? Люди откладывают операцию до тех пор, пока опухоль не сделается неоперабельной. Естественно, я охотно выслушаю мнение любого другого специалиста, к какому ты пожелаешь обратиться.
Годфри Саймс – первый авторитет в этой сфере и успешно вылечил гораздо больше пациентов, чем другие, поэтому я ответил:
– Нет, мне не нужно другое мнение.
– Очень хорошо. Я распоряжусь, чтобы за ним внимательно наблюдали. Кстати, не хочешь ли задержаться в городе и поужинать со мной? Будет пара-тройка гостей и среди них – совершенно безумный медиум, которому посланий с того света поступает больше, чем мне – телефонных звонков. Связь на дальних расстояниях, а? Интересно, где находится телефонная станция… Приходи же! Ведь ты любишь чудаков, я знаю!
– Боюсь, не смогу. Ко мне за город сегодня приедут гости – оба чудные, и одна тоже медиум.
Он рассмеялся.
– Что ж, я могу предложить тебе лишь одного чудака, а у тебя целых два! Мне пора возвращаться в палату. Через недельку напишу тебе, если не возникнет неотложной нужды, что крайне маловероятно. Желательно, чтобы ты приехал и сообщил Парксу лично. До скорого!
На Чаринг-Кросс я успел в последний момент вскочить на поезд, и мы с лязганьем покатились по мосту в сыром холодном воздухе. С самого утра временами шел снег, и, когда мы вырвались из грязного лондонского тумана, вокруг раскинулись заснеженные поля и изгороди. Белый покров отражал остатки дня, оттягивая наступление темноты, и придавал пейзажу равнодушную суровость.
Из-за снегопада меня весь день клонило в сон, и в сумраке полудремы мои мысли медленно ползали вокруг слов Саймса. Все эти годы Паркс – не только слуга, но и друг – служил мне верой и правдой, а единственное, что мог теперь сделать для него я, – поведать о беде. Из слов хирурга было очевидно, что операция предстоит серьезная, а я знал по опыту двух своих друзей, перенесших такое вмешательство, чем это может закончиться. Оба случая в точности совпадали с положением Паркса. Все указывало на внутреннюю опухоль, возможно не злокачественную, и в обоих случаях события развивались одинаково печально. Опухоль удаляли, а через несколько месяцев происходил рецидив. Как подрезают растения, чтобы они пышнее росли, так и операция лишь подстегивала рост болезни, которую хирурги надеялись уничтожить. Тем не менее, по словам Саймса, это единственное, на что можно рассчитывать, а остальные средства – пустышка или шарлатанство…
Постепенно мысли перетекли в другое русло: возможно, гости, которых я жду, Чарльз Хоуп и медиум, которую он с собой везет, едут со мной в одном поезде. Я перебрал в уме все, что Чарльз рассказал мне два дня назад о миссис Форрест. История была довольно странная.
Как медиум, миссис Форрест имела солидную репутацию в оккультных кругах и показывала необыкновенные результаты в испытаниях с книгой, которые невозможно объяснить ничем, кроме сверхъестественных способностей, поскольку она была чиста от любых подозрений в обмане – по крайней мере, пока. Как и все медиумы, в трансе она писала и говорила, повинуясь тому или иному духу – бестелесной сущности, на время завладевшей ее телом. В последнее время ею, судя по всему, повелевал новый дух, чья природа, имя и личность оставались пока не выясненными. Случилось же вот что.
На минувшей неделе, находясь в трансе и под контролем нового духа, миссис Форрест принялась подробно описывать некий дом, где у духа, по его словам, было дело. В какой‐то момент Чарльза Хоупа осенило, что она говорит о моем доме в Тиллинге. Она описала его вид, расположение на холме в небольшом городке и окруженный стеной сад, а затем стала в мельчайших подробностях рассказывать об одной необычной особенности дома: большом флигеле, стоящем в саду перпендикулярно фасаду дома. К двери ведет крыльцо в несколько ступенек с перилами, вокруг которых змеями вьются побеги с бледными розовато-лиловыми цветами. Это был точь-в‐точь мой флигель, к которому действительно ведут ступеньки с перилами, оплетенными побегами глицинии. Затем миссис Форрест описала интерьер: камин, напротив – большой эркер с окном, глядящим на улицу, еще два окна друг против друга, у одного из которых стоит стол, а другое, выходящее в сад, затенено ветвями того самого дерева, которое оплетает перила. Вдоль стен стоят книжные шкафы, а перпендикулярно камину – большой диван…
Хотя все это в точности описывало место, которого миссис Форрест никогда, насколько нам известно, не видела, она могла уловить подробности от Чарльза, который часто гостил у меня и прекрасно знал обстановку в комнате. Однако одну деталь она таким способом узнать не могла: по ее словам, рядом с эркером стоял рояль. Чарльз счел это ошибкой – рояля во флигеле нет. Но, как ни странно, рояль на самом деле
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
