KnigkinDom.org» » »📕 Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо

Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо

Книгу Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слугами время от времени посещала его резиденцию для совершения обряда уванариути[211]. Госпожа Ёдайин относилась к первой жене с таким уважением, что та неизменно возвращалась домой с чувством общего согласия.

* * *

Говорят, его светлость Наосигэ сказал однажды: «На смену приятному и веселому обязательно приходят разочарование и сожаление».

* * *

После гибели в сражении своего первого супруга Дзибэдаю Нодоми госпожа Ёдайин вернулась в Исакари, в дом своего отца Хёбудаю Исии. Однажды у них остановился на обед направлявшийся в поход отряд его светлости Таканобу Рюдзодзи[212]. Хёбудаю приказал слугам пожарить иваси. Они приступили к делу, но накормить надо было много людей, поэтому работа шла медленно. Госпожа Ёдайин тайно наблюдала за происходящим. Не утерпев, она вышла из-за занавеса, нагребла из жаровни горящих углей и, поставив прямо на них поднос с иваси, принялась большим веером раздувать огонь. Потом собрала готовую рыбу в корзину, стряхнула с нее угольки и пепел, и раздала еду людям.

Его светлость Наосигэ, наблюдая за ней, подумал: «Вот бы мне такую сообразительную жену». Вскорости он начал добиваться ее расположения. Однажды вечером, когда его светлость направлялся к Ёдайин, кто-то бросился за ним с криком: «Вор!» Ему удалось перескочить через канаву и убежать, однако нападавший успел легко ранить его мечом в ногу. Кроме того, его светлость получил легкое ранение во время ночного рейда в Таку (1570 г.) и, по слухам, также был ранен во второй месяц четвертого года эры Тэнсё[213] (1576 г.) во время штурма замка Ёкодзава.

* * *

Во время пребывания в Нагое, где стояло его войско, Тайко[214] решил развлечься и пригласил к себе в замок жен даймё острова Кюсю. Приглашение было сделано и госпоже Ёдайин, но она обратилась с просьбой к Кодзосу[215] разрешить ей не участвовать в этом действе. Благодаря хлопотам Кодзосу Ёдайин была исключена из списка званых. Однако Кодзосу поставила условие, чтобы Ёдайин, дабы не показывать пример другим, все-таки показалась в замке. Ёдайин уложила волосы так, будто у нее рога, и нанесла на лицо ужасный грим. После этого ее больше не звали на такие сборища.

* * *

Господин Аки[216] явился в сан-но мару, чтобы обсудить какое-то дело с его светлостью Наосигэ, но не застал его, и, кого ни спрашивал, никто не мог сказать, где находится повелитель. Он пришел на следующий день, но его светлость так и не появился. Перерыли весь замок и наконец обнаружили его в угловой башне. Господин Аки поднялся в башню и спросил: «Почему вы уединились здесь?» – «Я два-три дня наблюдал отсюда за нравами наших людей, за тем, как они ведут себя». – «А зачем вам это понадобилось?» Его светлость ответил: «Я смотрел на проходивших мимо людей и размышлял. И мне показалось, как это ни прискорбно, что у воинов Хидзэн затупились копья. Надо иметь это в виду. Многие шли, опустив глаза, глядя в землю. Весь их вид говорил о покорности. Однако без боевого духа копье далеко не полетит. Человек, думающий только о благочестии и порядочности, мыслит узко и не способен выполнять мужскую работу. Настоящему самураю иногда требуется острое словцо, кураж, кичливость». Говорят, после этого разговора люди стали замечать, что господин Аки любит прихвастнуть.

* * *

Повелитель Ниппо[217] заявил своим слугам: «Самурай никогда не должен расслабляться и терять бдительность, потому что может столкнуться с критической ситуацией, когда ее меньше всего ожидаешь. Если вы не начеку, то обязательно просчитаетесь и совершите промах. Не стоит говорить плохо о человеке только потому, что так делают другие люди. На пути служения правильно давать людям советы и не устраивать им увеселительных прогулок. Пусть они вас приглашают поразвлечься. Не следует делать знающий вид, когда люди говорят что-то, чего вы не знаете. И конечно, неправильно отказывать людям, когда они просят объяснить нечто, о чем у вас имеется знание».

* * *

С молодых лет Садо Сайто приобрел славу большого мастера боевых искусств и совершил многочисленные подвиги. Его светлость Наосигэ заметил его и взял к себе на службу. Неустраши-мый в сражениях, Садо неважно ладил с людьми и не отличался особым усердием во времена мира. Как только жизнь входила в мирное русло, его семья еле-еле сводила концы с концами и оказывалась на грани голода. Не будучи уверен, доживет ли он и его домочадцы до Нового года, Садо объявил, что ему остается только вспороть себе живот. Его сын Ёносукэ остановил отца, предложив поискать другой выход из положения, на что Садо заявил: «Не вижу смысла тратить дальше жизнь на всякую чепуху. А если уж умереть, то совершив что-то серьезное». Ёносукэ согласился: «Пусть будет так» – и отправился вместе с отцом на мост в деревне Такао. Там они стали ждать случая. Вскоре показались лошади, нагруженные мешками с рисом. Пропустив одиночные повозки, отец и сын увидели процессию из десяти лошадей, обнажили мечи, прогнали возчиков и отвезли рис к себе домой.

Известие об этом происшествии разнеслось по округе. О нем сообщил Сёбэй Инудзука, чиновник, отвечавший за перевозку риса, и на деревенском совете было решено просить его светлость Кацусигэ приговорить Садо и его сына к смерти. Представители совета посетили сан-но мару, и Сёэки Фудзисима передал эту просьбу его светлости Наосигэ. Услышав эту новость, Наосигэ и его супруга опечалились так сильно, что не смогли сказать ни слова. Сёэки удалился и доложил о такой реакции его светлости Кацусигэ. Тот был обескуражен и решил отменить смертный приговор. Вместо него он уволил Садо со службы, переведя его в положение ронина. Об этом решении члены совета сообщили его светлости Наосигэ, который сказал им: «По сути, к грабежу, совершенному Садо, подтолкнул я. Он совершил много подвигов на поле боя, заслужил себе славное имя. Однако он не привык нести службу в мирное время, это получалось у него хуже, чем на войне, и я не выделил ему того жалованья, которого он заслуживал. Забыл о нем. За его поступком стоит обида. Мне очень совестно. И я благодарен Синано-но Ками за то, что он исполнил свой сыновний долг и уволил Садо со службы вместо того, чтобы казнить. Я очень рад этому. Я был так поражен случившимся, что не смог ничего сказать вам. Даже не мог попросить, чтобы вы постарались помочь Садо».

Посланцы удалились. Впоследствии Сёэки было приказано выделить Садо десять коку риса[218]. А когда его светлость Наосигэ покинул этот мир, Садо попросил его светлость Кацусигэ

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге