KnigkinDom.org» » »📕 Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо

Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо

Книгу Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая - Ямамото Цунэтомо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
разрешить ему оибара[219], на что тот ответил: «Раз у вас такое настроение, прошу вас служить мне». Однако Садо настаивал на своем и совершил сэппуку вместе с сыном. Второй сын Ёносукэ, Гонъэмон, последовал вслед за его светлостью Кацусигэ, когда тот скончался. Таким образом представители трех поколений этой семьи умерли вместе со своими покровителями.

* * *

Куранодзё Ёкоо, непревзойденный мастер владения копьем, на службе у его светлости Наосигэ пользовался особыми привилегиями. Его светлость всячески расхваливал Куранодзё перед своим внуком Гэцудо[220]: «Если бы ты только видел, как замечательно Куранодзё, когда был молод и в расцвете сил, управлялся копьем в самый разгар боя. Такое зрелище надо видеть». Куранодзё, с благодарностью принимавший оказывавшиеся ему почести, дал письменный обет последовать за своим повелителем в мир иной сразу же после его смерти.

Однажды у Куранодзё возник судебный спор с одним крестьянином, решавшийся в присутствии его светлости. Получилось так, что Куранодзё проиграл. Разгневанный, он обратился к его светлости: «Самурай, уступивший простому крестьянину, не достоин того, чтобы последовать за своим повелителем после его смерти. Прошу вас освободить меня от моей клятвы». Его светлость проговорил со вздохом: «Одна сторона всегда выигрывает, другая проигрывает. Ты большой мастер в военном искусстве, но ты не знаешь жизни». И он повелел освободить Куранодзё от его клятвы.

Из книги четвертой

Когда его светлость Кацусигэ собрался удалиться на покой, он рекомендовал своим трем слугам – Иори Хякутакэ, Орибэ Икуно и Синъэмону Ивамуре – продолжить службу у нового правителя клана, его светлости Мицусигэ. Он сказал: «Иори отличается умением логически рассуждать о вещах. Орибэ очень добросовестный и способен работать, не обращая ни на что внимание. Синъэмон – человек ответственный и все исполняет без ошибок. Эти люди поистине незаменимы для даймё».

* * *

Его светлость Кацусигэ имел обыкновение выпивать вечером чашечку сакэ. Перед отходом ко сну он разговаривал с кем-нибудь из слуг, пока хмель не улетучивался окончательно, и только после этого ложился в постель. Перед этим поправлял нижнее белье, доставал из ножен свой вакидзаси[221], проверяя лезвие, подносил его близко к лицу, обрезал торчащий волосок на бровях и помещал обратно в ножны. Он не изменял этому ритуалу до конца своих дней.

* * *

Его светлость Кацусигэ приказал десяти пехотинцам своей гвардии носить мечи длиной три сяку и три сун[222] и тренировал их так, чтобы они были готовы выхватить оружие в любой момент, по первому его слову. В итоге воины достигли такого совершенства, что обнажали оружие, стоило ему только открыть рот. Затем им раздали мечи на один сун длиннее. Когда они стали легко обращаться и с ними, им снова вручили обычные мечи.

* * *

Во время своего правления его светлость Кацусигэ каждый год, в утро первого дня нового года, возносил молитвы в трех храмах – Ёка, Хондзё и Хатиман. А в последний день каждого года посещал эти храмы, чтобы поблагодарить богов за то, что они прислушались к его молитвам. Он молился за то, чтобы:

– боги одарили клан верными слугами,

– не пришлось никого из слуг увольнять,

– никто из слуг не заболел.

По свидетельству Иттэя Исиды, молитва, написанная его светлостью в год его кончины, сохраняется в одном из храмов.

* * *

Как-то его светлость Кацусигэ отправился в местечко Сироиси на соколиную охоту. Во время охоты он очень замерз и заглянул в один крестьянский дом, чтобы согреться у огня. Он застал там только старую женщину, которая, увидев его, подбросила в очаг соломы и сказала: «Сегодня выдалось особенно холодное утро. Заходите, погрейтесь». Отогревшись, его светлость поблагодарил хозяйку и поднялся. Выходя из дома, он наступил на циновку с рассыпанным на ней рисом. Увидев это, женщина рассерженно стукнула его по ноге веником: «Я этот рис для нашего повелителя приготовила. Как же так можно!» Его светлость сказал: «Извините!» – и удалился. Эта старая женщина произвела на него большое впечатление, поэтому он распорядился включить ее семью в число десяти лучших крестьянских семей в Сироиси[223].

* * *

Однажды во время охоты в местечке Сироиси его светлость Кацусигэ подстрелил крупного кабана. Все собрались вокруг, удивляясь редким размерам зверя, и в этот момент кабан вдруг вскочил на ноги и бросился бежать. Люди из свиты его светлости кинулись врассыпную. В этот момент Матабэй Набэсима одним ударом добил кабана, а его светлость закрыл лицо рукавом со словами: «Какая пыль поднялась». Видимо, он сделал это, чтобы не видеть испуга своей свиты.

* * *

Когда его светлость Кацусигэ был молод, его светлость Наосигэ сказал ему: «Чтобы хорошо владеть мечом, ты можешь тренироваться на преступниках, приговоренных к смерти». После этого к западным воротам замка привели десять человек. Его светлость Кацусигэ отрубил головы девяти, но остановился перед десятым, здоровым молодым парнем, и сказал, указывая на него: «На сегодня хватит, я дарю ему жизнь». Так этот человек был спасен от смерти.

* * *

Как часто говаривал его светлость Кацусигэ, есть четыре типа слуг: «шустро-вялые», «вяло-шустрые», «очень расторопные» и «совсем ленивые». Очень расторопный слуга, получив какое-то задание, сразу берется за него и быстро делает дело. Это самый лучший вариант, однако такие слуги – большая редкость. К этому типу очень близок, в частности, Китидзаэмон Фукути. Вяло-шустрые не сразу понимают, что им приказано делать, но, поняв наконец, выполняют поручения быстро. К этой категории относится Кадзума Накано. Шустро-ленивые хорошо схватывают суть порученного дела, но медлительны и тратят много времени на выполнение задачи. Таких слуг много. Всех остальных можно записать в совсем ленивые.

* * *

Перед тем как передать бразды правления сыну Мицусигэ, его светлость Кацусигэ вручил тому изложенные на бумаге наставления и напутствия. В частности, они содержались в разговоре между отцом и сыном, состоявшемся двадцать шестого числа пятого месяца эры Гэнва[224] (1618 г.), когда его светлость Кацусигэ навестил его светлость Наосигэ на смертном одре[225]. Его светлость Наосигэ наставлял сына: «Нет ничего важнее для управления нашими владениями, чем хорошие люди». Его светлость Кацусигэ спросил: «Значит, я должен молиться, чтобы боги послали мне таких слуг?» – «Люди возносят молитвы богам и Будде, чтобы даровали им то, чего они не в состоянии достичь самостоятельно, – отвечал Наосигэ. – Однако набрать себе достойных слуг – это в твоих силах». – «А как это сделать?» – задал вопрос его светлость Кацусигэ. «Вещи обладают свойством притягиваться друг к другу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге