Шоу Фрая и Лори. Часть 1 - Стивен Фрай
Книгу Шоу Фрая и Лори. Часть 1 - Стивен Фрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью. Пока ты поджаривал свою волосатую задницу на нудистских пляжах Крита или не знаю чего еще, пока фаршировал виноградные листья с целой оравой извращенцев, я зарабатывал степень магистра в университете ударов судьбы и неприятных сюрпризов. Так вот, мистер, — извиняться за это я не собираюсь. Ни перед тобой, ни перед твоим полюбовником. (Встает и направляется к выходу.)
Стивен. Стю! Куда ты?
Официант. Если хотите, сэр, я могу принести вам омлет.
Хью. Забудьте. С меня довольно, Гордон. Я хочу получить нормальный британский люля-кебаб.
Одетый в форму ВДВ Стивен стоит за столом вербовочной конторы.
Стивен. Итак, вы желаете вступить в ряды воздушных десантников?
Хью. Вообще-то, не очень.
Стивен. Не очень?
Хью. Ну, может быть, чуток.
Стивен. Вот это уже дело. Высота?
Хью. Простите?
Стивен. Рост у вас какой?
Хью. А. Два метра восемьдесят девять сантиметров. С половиной.
Стивен. Два восемьдесят девять. Хорошо. Вес?
Молчание.
Ваш вес?
Молчание.
Ну так?
Хью. Уже досчитываю.
Стивен. Правильно. Вы бы удивились, узнав, сколько кандидатов приходит в ужас, выяснив, какие они тяжелые. Итак, ваш вес?
Хью. Три тонны.
Стивен. Три тонны. Вы уверены?
Хью. Чуток больше.
Стивен. Хорошо. Чуток больше трех тонн. В таких делах лучше быть точным. А то потом хлопот не оберешься. Так. Какие-нибудь физические или психические недостатки?
Хью. Отсутствие вкуса.
Стивен. К чему? К кино, к музыке?
Хью. К пище. Я не чувствую вкуса еды.
Стивен. О господи. Это может оказаться помехой.
Хью. Так это помеха?
Стивен. Я сказал: может оказаться. Не важно, двигаем дальше. Какие-нибудь особые навыки?
Хью. Я хорошо выгляжу в черном.
Стивен. Превосходно. Сколько вам лет?
Хью. Десять с половиной.
Стивен. Размер ноги?
Хью. Двадцать восемь.
Стивен. Странности?
Хью. Вечно путаю рост с размером ноги. Вернее, размер ноги с ростом. Видите? Опять перепутал.
Стивен. Ну, это не страшно. Разговор поддерживать умеете?
Хью. О погоде или о дорожных пробках?
Стивен. В этом роде.
Хью. До конца дотерпеть могу.
Стивен. Отлично. Ладно, известно ли вам, в чем состоит назначение ВДВ?
Хью. Вообще-то, не очень.
Стивен. Понятно. Ну что же, изначально ВДВ создавались как элитные, первоклассные, секретные, первоклассно секретные штурмовые части, действующие во время войны в тылу врага.
Хью. Ну да.
Стивен. Но, разумеется, с тех пор наша роль несколько изменилась. Сегодня наша задача состоит главным образом в том, чтобы облегчать мастурбацию всякой парламентской шушеры.
Хью. Виноват?
Стивен. Увы, это так. Очень большое, внушающее большую тревогу число нынешних парламентариев не способно достичь сексуального удовлетворения без фантазий о ВДВ. Так что, в основном, нам приходится слоняться вокруг парламента, показывая, какие мы секретные, первоклассные и элитные, и тем самым оберегая семьи парламентариев от распада.
Хью. Меня это как-то не вдохновляет. А другие вакансии у вас есть?
Стивен. Ну, Би-Би-Си уверяет, что возьмет всякого, кто войдет вон в ту комнату.
Хью. В какую?
Стивен. (Указывая) Вон в ту, прямо напротив.
Хью. Ладно, попробую.
Хью входит в комнату, обставленную для следующей сценки.
Стивен и Хью сидят на табуретах.
Стивен. Сколько я понимаю, Хью, ты отыскал в этой кипе журналов нечто интересное.
Хью. Совершенно верно, Стивен. Брошюру Коллингвудской больницы.
Стивен. Это ведь частная больница, не так ли, Хью?
Хью. Именно так, Стивен. И это весьма важный момент.
Стивен. И находится она, если память служит мне исправно, в Лондоне, том, который в Англии.
Хью. Именно там, Стивен, ты прав. Однако, когда я пролистал эту брошюру, меня взволновала не сама больница, но услуги, которые она предоставляет.
Стивен. Услуги, я полагаю, медицинского характера.
Хью. Да, Стивен, в общем и целом там ограничиваются предоставлением услуг медицинского характера. Насколько я понял, больница хочет завоевать прочные позиции в этой сфере, а уже потом распространить свою деятельность и на другие виды обслуживания досуга.
Стивен. Что ж, полагаю, всякий назвал бы такой образ действий основательным деловым подходом.
Хью. Совершенно верно. Но, как бы там ни было, брошюра…
Стивен. Ах да. Я едва не забыл о ней.
Хью. О, это было бы очень обидно, Стивен, потому что в этой брошюре содержится полный перечень услуг Коллингвудской больницы, включая и целый раздел, посвященный операциям, которые тебе могут там сделать, если ты когда-нибудь надумаешь к ним заглянуть.
Стивен. А ты не мог бы зачитать названия некоторых из них, Хью?
Хью. Разумеется, Стивен. Вот, пожалуйста, просмотрев всего лишь одну страницу, я обнаружил на ней буквально все, от аппендэктомии до замены костного мозга, от трансплантации органов до операций на сердце.
Стивен. То есть, о недостаточности выбора и речи идти не может, не так ли, Хью?
Хью. Именно так. Здесь каждый сумеет найти для себя что-нибудь интересное. Разнообразие такое, что просто слюнки текут.
Стивен. А в какие часы они открыты?
Хью. Ага, вот это как раз и является одной из привлекательнейших особенностей Коллингвуда. Они открыты круглосуточно.
Стивен. И по выходным?
Хью. И по выходным, и по праздникам тоже.
Стивен. То есть получается, что Коллингвудская больница вполне достойна того, чтобы посетить ее всей семьей?
Хью. Конечно, Стивен, конечно. Очень многие их операции придуманы специально для детей. К примеру, выпрямление детских ног. Что касается мамаш, уверен, любая из них с удовольствием произвела бы замену бедренного сустава, ну а папочка… папочка мог бы выбрать для себя операцию на сердце, о которой мы с тобой уже говорили.
Стивен. Да, выходные получились бы дьявольски увлекательные. Однако, Хью?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев