KnigkinDom.org» » »📕 Белорусское небо - Сергей Иванович Зверев

Белорусское небо - Сергей Иванович Зверев

Книгу Белорусское небо - Сергей Иванович Зверев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 54
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Самой ловкой оказалась Зоя Лунева. Спортивная подготовка сказывалась. Но Сеня Бурсак, да и Игорь тоже старались не отставать. Хотя Игорь дважды едва не свалился с многометровой высоты в реку на еще не окрепший с начала зимы лед.

Идти пришлось около трех часов через лес. И когда на опушке группа остановилась и увидела в поле перед собой забор из колючей проволоки, все трое буквально попадали на снег от усталости. Посидев минут пять, Зоя встала на колени и стала разглядывать аэродром. Игорь и Семен присоединились к девушке, тоже стараясь не торчать во весь рост. Вышки с охранниками настораживали. Были ли на них просто солдаты, наблюдавшие за территорией, или даже установлены пулеметы, пока непонятно. Но вскоре Игорь сделал первые выводы.

— Слушайте, а ведь это какой-то наш старый советский аэродром сельхозавиации. Вышки они, конечно, поставили, да только толку от них, когда забор никто не чинил уже несколько лет. Смотрите, многие столбы повалены, проволока порвана, где-то провисла до самой земли. Большой сноровки и не надо, чтобы пробраться на территорию.

— На летное поле, да, — согласился Бурсак. — Да только что там делать? А вот ангар, вышка и само здание, где начальство находится, наверное, под особым наблюдением. Ну и самолеты тоже.

— Самолетов тут не густо, — кивнула Зоя. — Вон тот явно только прилетел. Видите, возле которого люди толкутся? А два других, может, давно уже не взлетали.

— Один истребитель, у него мотор даже зачехлен, — поддержал девушку Игорь. — А другой тоже транспортник. Думаю, это не боевой аэродром, а какой-то второстепенный или транспортный. Тут и самолетов много не разместишь, и охрана маленькая. Если бы здесь размещался какой-нибудь полк истребительной или бомбардировочной авиации, то охраны было бы больше и самолетов тоже. А еще всякие здания для летчиков и техников, склады для вооружения, бомб и всякого там горючего.

— Тихо! — насторожился Бурсак.

Все замолчали и стали прислушиваться. И тут ясно стали слышны удары. Это были удары топора, и раздавались они не издалека. Молодые люди решили, что стоит узнать, кто и что тут рубит в лесу. Наверняка дрова, но рядом с немецким аэродромом вряд ли окажется кто-то из местных жителей. Тем более что и поселков никаких поблизости видно не было. Взяв автоматы на изготовку, партизаны разошлись цепью и двинулись на звук. Шли осторожно, подолгу прислушиваясь. А потом совсем рядом захрапела и заржала лошадь.

Затем они увидели обычные крестьянские сани. Чуть дальше старик с седой бородой, сбросив полушубок и оставшись в одной ватной безрукавке, рубил ветки с поваленного дерева. Деревья, судя по всему, были сухие, и ветки отлетали на морозе сразу. Это был уже третий поваленный ствол, толщиной сантиметров в двадцать, почти полностью очищенный от веток. Ясно, что старик приехал за дровами. Ни немецких солдат, ни оружия при нем видно не было, и тогда ребята решили подойти к незнакомцу.

— Здравствуйте, дедушка, — первой вышла из-за деревьев Зоя, оставив своих спутников пока наблюдать за округой.

Старик так и замер с поднятым топором, уставившись на девушку, невесть откуда взявшуюся в этой глуши. А Зоя не спеша подходила к нему, оглядываясь по сторонам и держа в кармане пальто ладонь на рукояти пистолета. Наконец старик воткнул топор в ствол сваленного дерева и снял с руки рукавицу, вытер тыльной стороной ладони лоб и ответил:

— Ну, здравствуй, коль не шутишь, внучка. Это же откель ты тут взялась-то?

— От немцев прячусь, от фашистов, — смело заявила Зоя. — И от всяких предателей Родины, которые в полицаи пошли работать и свой народ убивают и грабят.

— Ишь ты, — с усмешкой покачал старик головой. — Как по писаному говоришь. Видать, давно по лесу ходишь и дерева агитируешь. И как, помогает твоя агитация?

— С кем и помогает, — прищурившись, проговорила Зоя. — А вы, дедушка, для кого дрова рубите, чью печку топить собираетесь?

— А я доклады писать не обещал. — Вдруг лицо старика стало сердитым, и даже голос изменился так, что девушка опешила. — Ты про лес спросила, а где начальство, что за лесом следить должно? Утекло на восток? А где вся власть, которая тут знамена гордо развешивала и требовала помогать и Красной армии, и морскому флоту? Утекла туда же? Кто тут теперь власть? Нету? Ну, вот и не спрашивай с меня чего не положено. А появись тут власть снова, я уже спрошу, да еще за грудки потрясу, чтобы зубами лязгнула: где ты была, власть, когда враг пришел народ твой мордовать? Где ты была, когда танки давили наши деревни вместе с бабами и детьми малыми? Когда города бомбили самолеты с черными крестами на крыльях? Нету власти, ну и нечего балакать тогда. Иди-ка ты, девка, откудова пришла!

— А я, дедушка, не сидела сложа руки, когда враг напал на мою Родину! — негодующе проговорила Зоя. — Я сражалась с фашистами, я ничего не высиживала. Знаете, где меня война застала? Аж в Польше, куда мы на спортивные соревнования приехали. Из всей группы советских спортсменов я одна и вырвалась. Товарищей встретила, из концлагеря заключенных спасали. И вот на Родину возвращаемся, дошли сюда, чтобы сражаться не щадя жизни, а вы, дедушка, меня гоните! Куда гоните?

— Ишь, боевая какая, — хмуро пробормотал старик и устало опустился на пенек, смахнув с него снег. — Ну, пришла ты сюда и что же дальше-то? Советскую власть устанавливать будешь? Может, флаг в деревне какой поднимешь?

— Поднимем, дедушка, и не в одной деревне, а во многих, — заявил появившийся из-за деревьев Игорь с автоматом на шее. — И будем бить врага, пока он на нашей земле. Или пока сами не погибнем в борьбе, но терпеть фашистов на своей земле не станем!

— Да вас вон скоко, героев-то! — покачал старик головой, нисколько не испугавшись. Он только хмыкнул, когда появился и третий человек с автоматом. — Ну и дальше что?

— Ты, дед, не сердись на нас. — Бурсак подошел к старику и сел рядом на второй пенек, положив автомат на колени. — Мы вон сестренку того паренька из фашистского лагеря спасли. Я и сам прошел через этот ад, и товарищи наши прошли через него там, в Польше. Но вот вырвались и врага бить будем. Затем и вернулись на свою землю, чтобы защитить ее. А насчет того, чтобы флаг поднять… Поднимем, когда последнего оккупанта вобьем по самую маковку в землю и вздохнем свободно. А что власть ушла на восток, так власть нужна для того, чтобы врага остановить, отпор ему организовать. Силен враг, вся Европа под ним. Не так просто остановить

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге