Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов
Книгу Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акира нам явно не доверял. И я прекрасно понимал, почему, я бы и сам на его месте не доверял якудза.
— Поверь, если бы Язаки не пожадничал, вы все стали бы богаче. Одзава-кай всегда платит по счетам. И друзьям, и недругам, — сказал я.
На лице Акиры отражалась внутренняя борьба, его дружки напряжённо ждали, будто стая шакалов около пирующего львиного прайда. Если дело кончится схваткой… Ну, будет непросто. Хотя лично я сомневался в их стойкости и боевом духе.
— Уезжаем, — вдруг приказал своим Акира.
— Но, Акира-кун… — попытался возразить кто-то.
— Уезжаем! — рыкнул Акира. — А вы… Я поговорю с вами позже.
Взревели моторы, байкеры развернулись на месте и умчались прочь. Я убрал пистолет и шумно выдохнул, пытаясь привести нервы в порядок. Хироми зябко поёжился и покосился на меня.
— Пойдём… Обратно к Номото, — глухо произнёс он. — Задать ему пару вопросов.
— Как раз хотел тебе это предложить, — сказал я.
Мы развернулись и пошли обратно к сервису, быстрым уверенным шагом. Прямиком к тому боксу, в который мы пригнали «Родстер».
Нас там явно не ожидали. Тайдзо вскрикнул, завидев нас, Номото подскочил и побежал в свой кабинет.
— Сидеть на месте, — рыкнул Хироми.
Сервисник даже почти не дышал, чтобы не вызвать нашего недовольства.
Мы подошли к запертому кабинету, вход в который перегораживала хлипкая деревянная дверь. Один удар, и дверь повисла на одной нижней петле, второй удар сорвал её с места и мы прошли в кабинет Номото-сана, который тут же начал испуганно тараторить извинения.
— Я всё объясню! Я всё объясню! — повторял он как заведённый.
Нам объяснения не требовались, всё и так было ясно. Номото маякнул «Ястребам», что мы идём от него с деньгами.
Хироми подскочил к нему и влепил сильную пощёчину, такую, что Номото-сан отлетел в угол и сел там на корточки, закрывая голову руками.
— Избавиться от нас хотел, а, сукин ты сын⁈ — взревел Хироми. — А, ты, кусок дерьма⁈
— Нет, нет, я не хотел, клянусь! — заверещал Номото.
Мы ему, конечно, не поверили.
Его крохотный офис представлял собой отгороженное от бокса помещение с небольшим письменным столом, на котором стоял кнопочный телефон, и парой книжных шкафов. На стенах висели плакаты с машинами, в одном из шкафов за стеклом стоял позолоченный кубок. На пробковой доске со вбитыми гвоздиками висели различные ключи с брелками.
— Ты крупно ошибся, Номото, когда решил, что от нас можно избавиться так легко, — произнёс я, разглядывая кубок за стеклом.
Награда за первое место в раллийных гонках префектуры Канагава.
— Я даже и не думал! — воскликнул он.
Хироми наградил его ещё одной пощёчиной.
— Отдашь нам свою тачку, и мы тебя простим, — заявил я.
Хироми-кун покосился на меня, но промолчал. Зато Номото, широко распахнув глаза, уставился на меня.
— Что⁈ Нет! — воскликнул он.
Шлёп! Хироми ударил наотмашь, так, что наш собеседник стукнулся затылком о стену. Номото схватился за горящую от ударов щёку, обиженно глядя то на меня, то на Хироми.
— Подумай над ответом ещё раз, — процедил Хироми.
— «Родстер»! Берите «Родстер»! Забирайте, даром! — попытался торговаться Номото.
— Ты издеваешься? — фыркнул я. — Аники, он что, над нами издевается?
— Похоже на то, — проворчал Хироми, занося руку для нового удара.
Номото вновь попытался прикрыться руками.
— Тачка. Чистая, с документами, — сказал я. — А не это корыто, пригодное только чтобы катать старшеклассниц.
У хозяина автосервиса, особенно такого, который не брезгует угонами, наверняка должно быть несколько машин. Проблема, конечно, была в том, что без купленного или арендованного парковочного места я не мог купить себе машину, но мне вовсе не обязательно оформлять её на своё имя.
— Мне нужно время! — взмолился Номото.
— Чтобы ты позвонил ещё кому-нибудь? — усмехнулся я. — Ну уж нет. Давай нам тачку, и мы разойдёмся навсегда.
Я подошёл к доске с ключами, разглядывая брелки. Уверен, тут найдётся что-нибудь интересное.
— Ну? Или мы будем решать всё по-другому, — сказал я.
— Ты отправил за нами «Ястребов Кото», ублюдок, — прошипел ему в лицо Хироми. — За такое можно лишиться жизни.
— Я… Я всё сделаю, только не убивайте! — взмолился Номото.
— Может, прострелить ему колено? — предложил Хироми.
— Лучше выйти в бокс и руку тисками раздробить, или подъёмником, — возразил я. — Нарушил технику безопасности, понимаешь.
— Да, так тоже неплохо, — кивнул Хироми.
— Не надо! — взвыл Номото-сан. — Тачку? Вам нужна тачка? Я любую отдам, только скажите!
— Мы тебе уже сказали! — прикрикнул на него Хироми.
— Да, да, сейчас, сейчас! — забормотал тот, неловко поднимаясь на ноги.
Он, стараясь унять дрожь в коленках, подошёл к доске с ключами, снял оттуда несколько, затем одни из них вернул обратно. Чуть погодя снял ещё одни.
— Самую лучшую давай! — рыкнул Хироми.
Номото-сан всхлипнул.
— Е… Есть «Тойота»… Две т… «Тойоты», — запинаясь, сказал он. — «Труэно» и «Старлет»… Есть ещё «Краун», но у него салон разобран, и с документами проблемы…
— Показывай, — потребовал я.
Пришлось придать ему немного ускорения, подтолкнув к двери.
В боксе сервисмен продолжал невозмутимо возиться с «Родстером», как будто бы такие сцены разворачивались тут каждый день.
Мы вышли на улицу, Номото пошёл впереди чуть вихляющей походкой. Вскоре мы остановились напротив «Тойоты Старлет» грязно-серого цвета, чем-то неуловимо напоминающей сорок первый «Москвич», только поменьше размером.
«Старлет» меня не впечатлил. Нисколько. Это была типичная городская малолитражка, пригодная, чтобы развозить пиццу или суши, но не для того, чтобы ездить на ней каждый день.
— Дальше, — хмыкнул я.
Номото-сан заметно расстроился, видимо, рассчитывая, что мы ограничимся этим «Старлетом».
Чёрный «Краун», шестого поколения, с прямоугольным длинным кузовом, сразу притягивал взгляд. Даже заросший пылью, он оставался образцом элегантности и стиля, но стоило мне только заглянуть в салон, как всё желание забирать его тут же пропало. Салон не просто был разобран, в нём виднелись следы пожара. Конечно, при большом желании, большом количестве свободного времени и денег, его можно восстановить даже лучше, чем было, но связываться с этой авантюрой не хотелось.
— Он хоть заводится? — с сомнением спросил Хироми.
— Да, но… Сами видите, — виновато развёл руками Номото-сан.
— Дальше давай,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
