Отверженный 追放者 Часть V - Александр Орлов
Книгу Отверженный 追放者 Часть V - Александр Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его катана вновь обрушилась сверху, пришлось вспоминать кендзюцу, высокая защита двумя руками, очередной скользящий блок и ответ финтом. Он отклонил корпус, ставя защиту, однако я и так знал, что мой клинок слишком короткий, чтобы его достать. Воспользовавшись моментом, я бросился вниз, в открывшийся мне карман и скользя у Эцуро под ногами, вложил вес тела в удар под правое колено. Мелкая дрожь в рукояти дала понять, что я достиг цели. Лучшее чувство на свете, — будто вибрация удочки, на которую попался огромный окунь.
Конечно, уйти невредимым мне не удалось. Я понимал, что меня ждет, и успел прижать к телу левую руку, смягчая удар. Колено врезалось мне в грудь, выбивая воздух, рука не сильно смогла помочь, меня будто поезд толкнул. Удар был настолько мощным, что меня подкинуло в воздух и отнесло к бетонным тетраэдрам, на один из которых я больно напоролся спиной. Даже крика своего не слышал, думая лишь о том, не сломал ли он мне грудную клетку. Сидя у надолба, я пытался вдохнуть, но и этого он мне не дал.
Чертов нодати, со свистом рассекая воздух, уже опускался на мою ключицу. Я бросился вправо, лезвие лишь краем зацепило плечо и рассекло бетон на том месте, где я находился мгновение назад. Падая, я зацепил горсть песка в ладонь и отпружинил от земли, бросив его в лицо Эцуро. Целился в правый глаз, что как раз выглядел нормально. Он зашипел от неожиданности и отклонился, а я воспользовался моментом и в прыжке рубанул по лицу, прямо по респиратору. Пролетел мимо, и тут же отступил, глотая обжигающий воздух и кашляя.
Больше отходить было некуда, я и так стоял в воде, увязая в мокром песке.
Я же дышу? Дышу? Вроде да. Получается.
И Эцуро тоже. Кривая рытвина образовалась на маске от моего удара, разорвав её на две части и зацепив губу. Он сорвал намордник, открывая изуродованное лицо. Шрамы от швов, что покрывали его лысую голову, шли дальше, по щекам и обрубку, что остался от носа, по толстым губам и мятому подбородку. Вслед за респиратором из ноздрей потянулись трубки, которые Эцуро тоже вырвал, задышав ртом. Глаз был красным от раздражения, но смотрел прямо на меня с предельной ненавистью.
— Ну ты и урод, — тяжело дыша, заявил я. — Отвратительная морда, вот честно. Красавцем ты не был, но это…
Он ощерил металлические зубы в зверином оскале и что-то прошипел в ответ. Мне это было не интересно, я наблюдал за его неестественной позой, — на больную ногу он больше не опирался и, разворачиваясь, хромал.
Покрытый порезами с ног до головы, весь в крови, он напоминал раненое животное или чудовище из фильмов ужасов.
Я подточил его со всех сторон, оставалось срубить.
Он оказался быстрее, чем я ожидал, — бросился вперед стремительно и низко, не давая шанса поднырнуть под удар. Контратаковать я тоже не успел, только ушел с линии удара, глядя на проносящуюся рядом тушу. На секунду мы оказались спиной друг к другу, одновременно развернулись и скрестили мечи. Зря я это. Под давлением его катаны мой старый клинок со звоном треснул, разлетевшись на осколки и оставил меня с обломком в руке. Ощутив преимущество, он зарычал и попытался рубануть по горлу. Я сократил дистанцию, нырнув под меч, и вонзил в кисть обломок вакидзаси по рукоять. Видимо, попал в связку, Эцуро разжал пальцы, роняя нодати, однако успев вцепиться мне в глотку левой рукой, сжимая стальную хватку и не давая вздохнуть.
Он поднял меня одной рукой, продолжая стискивать пальцы, я даже услышал треск и мог лишь надеяться, что это не щитовидный хрящ и не адамово яблоко.
Он же мне сейчас шею сломает, как цыпленку, а я болтаюсь в воздухе и ножками сучу. Вот мой шанс, — он тянет ко мне вторую руку, чтобы завершить начатое. Резко я вырвал вакидзаси из его кисти, перебросил из ладони в ладонь и рубанул обломком ему под руку, что держала меня. Попал вполне удачно, — чуть выше локтя, рассекая трехглавую мышцу. Он с хрипом бросил меня в воду и принялся топтать тяжелыми ботинками. Вакидзаси я потерял, вращался и крутился в мутной пене, понимая, что он может просто вкопать меня в песок одним точным пинком. На мгновение, в блеске брызг, передо мной мелькнула черная рукоять нодати, что поднималась со дна от ударов. Повернувшись вокруг себя, я перехватил меч и с разворота рубанул Эцуро по ногам, сам не понимая, туда ли бью.
Он грузно опустился на колени, издав нечеловеческий звук из бурлящей глотки. Борясь с волной, я тоже нащупал дно и сел напротив него на колено, прижимая меч к бедру. Мы встретились взглядами, будто на дуэли. В его безумных глазах не осталось ничего человеческого, в них я видел лишь черную пустоту поражения.
Как там Накамура учил, — палец на навершие, ладонь на рукоять, расслабить кисть перед рывком… Я выстрелил с места, вскочив на ноги и одновременно разрубая Эцуро живот. Его глаза закатились, рот открылся, а подбородок мелко задрожал, — похоже, это ублюдок почувствовал. Он упал на руки, скорчившись так, чтобы не дать внутренностям вывалиться в море. Черт, это он поспешил. Морская вода в открытой ране жгла его изнутри. Слышал, что во второй мировой японцы так пытали пленных, вот же совпадение.
Я встал над ним, занося меч. Я без понятия, как это существо убить, но, думаю, без головы он навряд ли будет продолжать сражаться. Нодати тяжело опустилась, но Эцуро все ещё цеплялся за жизнь, и вновь закрылся плечом. Лезвие застряло глубоко в мышцах, завязло в плоти, будто я бил в густую глину. Кровь потоком залило его лицо, оставив видимым только черный глаз, что продолжал пялиться на меня, словно око Мордора.
— Как ты меня задолбал! — закричал я ему в лицо. — Сдохни уже!
Всем весом я навалился на меч, вынуждая Эцуро уйти под воду с головой. Его жажда жить была невероятна, я не мог справиться и удержать его.
— Дай я помогу! — закричала Муза. — Позволь мне быть с тобой!
Я лишь успел кивнуть, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева