Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон
Книгу Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стену за баром украшали открытки, фотографии дровосеков с топорами, снимки лодок и веселых рыболовов, чучела рыб, долларовые купюры с автографами, виды Мэлфорша с высоты, снятые в то время, когда городок казался средоточием жизни и все стремились сюда — от дровосеков до охотников на крокодилов. В те времена у каждого имелась и приличная лодка, и грузовичок-пикап, и мало-мальски порядочный дом. А потом половину болот превратили в природоохранную зону.
Долбаная природоохранная зона.
Вентура прикончил пиво и не успел даже попросить, как ему метнули по стойке вторую банку и — уже одинарную — порцию «Джека Дэниелса». Крошка знает, что нужно завсегдатаям. Вместо того чтобы взять выпивку, Вентура решил сперва кончить предстоящее дело. Он собрался получить от него удовольствие и деньжат заработать — не замарав рук. Вентура обвел взглядом висевшие на стене лозунги. «Гринпис — в пекло катись», «Помоги дикой природе — накорми аллигатора природозащитником» и прочие в том же духе.
Нет, у него замечательный план!
Вентура перегнулся через стойку, махнул рукой хозяину.
— Мне нужно сделать важное объявление. Можно музыку вырубить?
— А то. — Крошка направился к музыкальному центру, выключил. В баре почти сразу воцарилась тишина, все повернулись к барной стойке.
Вентура слез с табурета и неспешно вышел на середину, топая ковбойскими башмаками по облезлому дощатому полу.
— Эй, Майк! — завопил кто-то, и некоторые пьяно засвистели, захлопали в ладоши. Вентура словно не слышал. Его тут хорошо знали: бывший окружной шериф, человек состоятельный, но не спесивый. С другой стороны, он старался не смешиваться с отребьем, всегда сохранял дистанцию. И его уважали.
Сунув большие пальцы за ремень, Майк медленно обвел помещение взглядом. Все ждали. Не каждый день он обращается к людям. Надо же, как стало тихо. Это было приятно; вот она — высшая степень уважения и признания.
— У нас проблема возникла, — объявил Вентура. Подождал несколько секунд, чтоб лучше дошло, и продолжил: — Проблемка в лице двоих природоохранников. Они сюда явятся тайно, хотят прощупать обстановку на нашем конце болот, чтобы распространить природоохранную зону на всю Черную Топь и даже на озеро.
Он посмотрел на слушателей. По комнате побежал шепот, бормотание, невнятные сердитые возгласы.
— Озеро? — выкрикнул кто-то. — Черта с два!
— Именно так. Конец рыбалке, конец охоте. Все. Природоохранная зона. Теперь только эти сукины дети из Общества защиты природы будут сюда таскаться на своих байдарках — птичек, понимаешь, наблюдать. — Вентура буквально выплевывал слова.
Слушатели протестующе завыли и засвистели. Вентура поднял руку, требуя тишины.
— Сначала они запретили вырубку. Потом забрали половину Черной Топи. Теперь хотят забрать все болото — и озеро в придачу. Ничего нам не останется. Помните, как в прошлый раз мы действовали по закону? Ходили на собрания, протестовали, письма писали. Помните? И что получилось?
Опять недовольный гул.
— Точно! Отымели нас по полной!
Публика заревела. Некоторые повскакивали с табуреток. Вентура вскинул руки:
— Ладно, послушайте. Они приедут завтра. Точно не знаю когда, с утра скорее всего. Высокий тощий мужик в черном костюме и тетка. Отправятся в болота на рекогносцировку.
— Реко… чего-чего? — переспросил кто-то.
— На разведку. Типа, они путевые ученые. Их только двое. Приедут они тайно — трусливые сучьи дети отлично знают, что открыто им здесь лучше не появляться.
На этот раз воцарилось зловещее молчание.
— Вот и правильно. Не знаю, как вы, но с меня писем хватит. И на собрания я больше не ходок. Будут мне еще всякие долбаные янки трындеть, как мне поступать с моей собственной рыбой, и лесом, и землей.
Крики возобновились с новой силой. Все поняли, к чему он клонит. Вентура вытащил из заднего кармана мятые купюры, потряс ими.
— Я не прошу работать за так. — Он шлепнул деньги на грязный стол. — Тут вот задаток, а потом будет еще. Вы все знаете поговорку — «Что в болота кануло — навсегда сгинуло». Я хочу, чтобы вы, все вместе, решили проблему. Ради вас же самих. Ведь если не вы, то никто другой ее не решит, а значит, придется распрощаться с тем, что осталось от Мэлфорша, продать свои стволы, бросить дома, сесть в тачки — и вперед, к геям, в Бостон или Сан-Франциско. Вы этого хотите?
Слушатели взревели, многие вскочили, опрокидывая столы и стулья.
— Так вот и будьте готовы встретить тех двоих, ясно? Займитесь ими. Хорошенько займитесь. «Что в болота кануло — навсегда сгинуло». — Он огляделся, поднял руку, кивнул. — Спасибо вам, друзья, и спокойной ночи.
Как и ожидал Вентура, публика взорвалась. Он, не обращая ни на кого внимания, толчком распахнул дверь и вышел в сырую ночь — на причал. Внутри все бесновались, злобно вопили проклятия; опять заиграла музыка. Ничего, к тому времени как явятся гости, кто-нибудь из парней протрезвеет и сделает то, что нужно. Крошка проследит.
Майк щелчком отбросил крышку телефона и нажал кнопку.
— Джадсон? Нашу проблемку я решил.
63
Хейворд вышла на ярко освещенную галерею мотеля и увидела внизу Пендергаста, который укладывал свой чемодан в багажник «Роллс-ройса». Стояла невероятная для начала марта жара. Лора затылком чувствовала солнечные лучи, горячие, словно лампа накаливания. Быть может, прожитые на севере годы превратили ее в неженку? Хейворд стащила по бетонным ступеням небольшой чемоданчик и закинула его в багажник рядом с чемоданом Пендергаста.
В салоне «Роллс-ройса» оказалось свежо, светлые кожаные сиденья приятно холодили.
Мэлфорш лежал милях в десяти ниже по дороге, но мотелей в умирающем городе не осталось — и они остановились в ближайшем.
— Я навел справки о Черной Топи, — сказал Пендергаст, когда они выехали на узкое шоссе. — Это одно из самых больших и непроходимых болот на Юге. Занимает почти семьдесят тысяч акров; с востока к нему примыкает озеро Лейк-Энд, а с запада — множество проток и каналов.
Хейворд с трудом заставляла себя слушать. Она и так уже знала о болоте гораздо больше, чем ей хотелось, да еще страшные события вчерашнего вечера туманили голову.
— Наша цель, городок Мэлфорш, расположена на восточной стороне небольшого полуострова. «Мэлфорш» по-французски означает «плохая развилка» — из-за протоки, на которой он стоит. Раздвоенное стоячее озерцо, принятое французскими поселенцами за устье реки. В Черной Топи были некогда самые большие в стране кипарисовые леса. Процентов шестьдесят вырубили еще до тысяча девятьсот семьдесят пятого года, когда западную часть болота
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
