Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, мы напали на горячий след. Тебе сейчас лучше ехать на своё место преступления. У тебя всё получится, я уверен. Я перезвоню. Если наши подозрения подтвердятся, нам здесь может быстро понадобиться подкрепление. Чао.
Не дав Тиссоне ответить, Варотто нажал красную кнопку и выключил телефон. Посмотрел на Маттиаса с кривой усмешкой.
— Было бы обидно подкрадываться к этому Castello в стиле Джеймса Бонда — и в самый неподходящий момент получить повторный звонок от дорогого коллеги Тиссоне.
— Следующая остановка? — Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос.
— Да, — вздохнул Варотто и толкнул дверцу. — Но может, мы правы, и этот был последним… Надеюсь.
Маттиас в последний раз сверился со своей схемой, аккуратно сложил её и сунул во внутренний карман куртки. Вышел из машины и обогнул её в тусклом свете единственного уличного фонаря.
Комиссарио стоял к нему спиной и смотрел в сторону кромки леса — та начиналась в каких-нибудь двадцати шагах. Непроницаемая чёрная стена.
— Надеюсь, мы найдём это Castello, — пробормотал Маттиас. — Фонарик у тебя?
— Да, — ответил Варотто. Голос прозвучал странно — сдавленно, будто из-под воды.
— Даниэле?
Маттиас сделал шаг ближе. Когда комиссарио обернулся, Маттиас заметил тонкую блестящую плёнку пота на его лбу.
— Всё в порядке?
Варотто помедлил мгновение — и резко отрубил:
— Конечно, всё в порядке. Что за вопрос?
— Я просто подумал…
— Со мной всё хорошо.
Варотто сунул руку под кожаную куртку и через секунду протянул что-то Маттиасу.
— На. Возьми.
Маттиас потянулся — и увидел, что это не фонарик. Пистолет. Он вздрогнул и отдёрнул руку, словно обжёгшись.
— Зачем мне это?
— На всякий случай. Бери. У меня тоже есть.
Маттиас решительно покачал головой.
— Ни за что. Я тогда поклялся себе: больше никогда не брать в руки оружие.
— Но это совсем другое. Только на случай, если придётся защищаться, а я уже не смогу. Давай, бери.
Он снова протянул пистолет, но Маттиас лишь упрямо мотнул головой. Варотто с видимым сожалением убрал оружие обратно под куртку.
— Ладно. Заставлять не буду. Надеюсь только, мы не попадём в ситуацию, когда оба горько об этом пожалеем.
— Я бы точно пожалел, — тихо ответил Маттиас. — Я больше никогда не хочу стрелять в человека.
— Пошли, — буркнул Варотто и вытащил из-за пояса длинный фонарь.
На узкой тропе луч нервно подпрыгивал с каждым шагом, выхватывая из темноты то узловатый корень, то замшелый камень. Кроны лиственных деревьев смыкались высоко над головой почти сплошным пологом, и лунный свет проникал сквозь них лишь слабым, грязно-серебристым отблеском.
С каждым метром тишина вокруг словно подступала ближе — крадущаяся, осязаемая, как голодный хищник. И одновременно нарастала паника, которая несколькими минутами раньше лишь мимолётно коснулась комиссарио, а теперь сжимала горло всё сильнее.
Чёрт. Когда это наконец пройдёт?
Прикосновение к плечу заставило его вздрогнуть всем телом. Он с трудом сдержал крик.
— Извини, не хотел напугать, — сказал Маттиас сзади. — Не думаешь, что лучше дождаться рассвета? Даже если найдём Castello, в такой темноте почти ничего не разглядим.
Варотто обернулся.
— Что, боишься ночью в лесу?
Это прозвучало агрессивно, и в следующую секунду ему стало стыдно. Он прекрасно знал, что предложение Маттиаса продиктовано заботой вовсе не о себе.
— Прости, — быстро добавил он. — Всё нормально, не волнуйся. Скажу, если дальше не смогу.
Вскоре тропа резко пошла вверх. Варотто тяжело дышал, но не хотел отдавать фонарь. Свет отвлекал — отвлекал от мыслей о влажной, пахнущей прелой листвой тьме, от глухой тишины, которая словно пыталась вырвать дыхание прямо с губ.
Они карабкались уже три четверти часа, когда Варотто внезапно остановился и выключил фонарь.
— Что такое? — прошептал Маттиас. — Что-то услышал?
Варотто покачал головой. Объяснять не пришлось — теперь и Маттиас отчётливо различил желтоватый отблеск, пульсирующий между стволами деревьев.
С того места, где они стояли, была видна примерно трёхметровая стена на небольшой поляне размером с футбольное поле. Верхний край равномерно прерывался зубцами бойниц. За стеной возвышалась крыша длинного здания, тянувшегося почти на всю ширину территории, — подсвеченная снизу прожекторами, она казалась неестественно яркой на фоне чёрного неба.
Всё вместе выглядело зловеще. Крепость, спрятанная в лесной глуши. Охраняемая. Живая.
— Дальше, — прошептал комиссар. — Но тихо.
Без света фонаря двигаться бесшумно оказалось почти невозможно. Сухие ветки то и дело хрустели под ногами — каждый треск отдавался громовым раскатом в ночной тишине. Они замирали, переводили дыхание и лишь потом осторожно делали следующий шаг.
Внезапно комиссарио крепко схватил Маттиаса за плечо и потянул вниз, заставив присесть, едва его не повалив.
— Тссс…
Свободной рукой он указал вперёд. Теперь и Маттиас увидел: две тёмные фигуры мерно ходили взад-вперёд вдоль стены. У одного из них через плечо висело что-то длинное — несомненно, винтовка.
Когда патрульные прошли вдоль участка стены прямо напротив них, расстояние сократилось до каких-нибудь пятидесяти метров.
Маттиас затаил дыхание и напряг слух.
В этот момент что-то холодное и твёрдое упёрлось ему в затылок.
— Встать. Медленно и красиво, — раздался резкий голос за их спинами.
ГЛАВА 53.
Ватикан. Апостольский дворец.
Прошло всего несколько секунд после стука в дверь личных покоев — и голос Папы пригласил войти. Всё происходило по заведённому распорядку, как каждое утро.
Только обычно его будили в пять. А сейчас было полчетвёртого.
Секретарь осторожно, словно боясь нарушить какую-то невидимую границу, отворил дверь и тихо подошёл к массивной кровати.
Верховный пастырь Католической церкви, казалось, даже не заметил необычного часа. Он поднял взгляд и дружелюбно посмотрел на своего личного секретаря.
— Ваше Святейшество, простите, пожалуйста, что бужу среди ночи, но Его Высокопреосвященство кардинал Фойгт на линии. Говорит, дело жизни и смерти. Он крайне взволнован. Я не знал, как поступить…
Папа с мягкой добротой посмотрел на него и остановил жестом руки.
— Не беспокойтесь. Вы правильно сделали, что разбудили. Дайте мне телефон.
— Ваше Святейшество, — раздался в трубке голос кардинала-префекта, — прошу прощения за беспокойство в столь поздний час, но речь действительно идёт о жизни и смерти. В самом прямом смысле слова.
Папа на мгновение замер.
— Что случилось?
— Прошу вас, Ваше Святейшество, не по телефону. Это касается вашего старого друга
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
