"Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон
Книгу "Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ш-ш-ш… – Я прикладываю палец к губам. Замираю, как будто если не буду двигаться, то никто меня не заметит. Мы в задней части дома, и через передние окна нас не видно, но это не значит, что мы полностью скрыты от внешнего мира.
Первая мысль: если набраться терпения и не отвечать, то тот, кто за дверью, развернется и уйдет. Но стук повторяется.
– Кто-то пришел, – шепчет Лили. Теперь она тоже услышала стук и поняла, что он означает. В ее глазах испуг. Те, кто ни в чем не виноват, обычно не беспокоятся о таких вещах, но к нам с Лили это не относится.
– Как ты думаешь, кто это? – шепчет она.
– Не знаю.
– Что будем делать?
Я беру пульт и приглушаю звук.
– Дадим им минутку. Они уйдут, – говорю я, но неизвестный стучит уже третий раз и вдобавок звонит в звонок. Незваный гость не оставляет мне шансов.
– А если не уйдут?
– Оставайся здесь, – говорю я. – Пойду посмотрю, кто там. Может быть, ничего особенного.
Я выхожу из кухни. Иду через фойе к входной двери, перебирая возможные варианты: сосед; парнишка, продающий конфеты, чтобы собрать деньги для своей бейсбольной команды; курьер, доставивший посылку, которую нужно отдать под роспись. Я включаю свет в фойе, чтобы не было так темно, когда открою дверь.
Открываю. На крыльце полицейский. Я делаю глубокий вдох, говоря себе, что даже те, кто ни в чем не виноват, нервничают, когда к ним приходит полицейский. Эти парни в форме хороших новостей не приносят. Визит полиции означает, что либо у вас неприятности, либо кто-то умер.
Гость высок, и от него исходит ощущение угрозы. Я тоже не маленький, но он еще и крепкий, так что его плотная фигура полностью заполняет дверной проем. Лицо вытянутое.
– Кристиан Скотт? – спрашивает он, щурясь от света из фойе.
Он грозный. Я тоже высокий, но этот мужчина крепкий, а я не такой. У него широкая грудь, которая заполняет его форму и дверную коробку моего дома. У него вытянутое лицо.
– Да. – Я провожу ладонью по волосам. – Да, я – Кристиан Скотт. Все в порядке? Что-то случилось?
Мысли мечутся в поисках объяснения. Кто-то видел, как мы с Лили перегнали машину Джейка. Кто-то знает, что это я проник в дом Джейка и Нины в субботу или в понедельник, когда вернул ключ. Во второй раз я сделал все быстро и вроде бы не оставил следов. Но я могу ошибаться. Возможно, меня кто-то видел. Возможно, кто-то знает, что я был там.
– Ваша жена дома, мистер Скотт? – спрашивает он, заглядывая мне за спину. Я оборачиваюсь: Лили рядом нет. Она на кухне, где все еще темно и откуда доносится едва слышный голос комментатора баскетбольного матча. – Я рассчитывал поговорить с вами обоими одновременно.
– Да, конечно, – говорю я. – Сейчас я ее позову.
Приглашаю полицейского в дом. Мне не нравится, что он останется один в фойе, пока меня не будет, но не пригласить его было бы подозрительно, как будто мне есть что скрывать.
Он заходит и закрывает за собой дверь.
– Не торопитесь.
Лили сидит за столом, бледная, с растрепанными, падающими на глаза волосами. Она все слышала и теперь хватает меня за руку и шепотом спрашивает:
– Что ему нужно?
– Не знаю, – шепчу я в ответ.
Секунду-другую мы смотрим друг на друга, и каждый видит страх в глазах другого.
– Что делать, Кристиан?
– Успокойся. Глубокий вдох. – Я притягиваю ее к себе и чувствую, как колотится ее сердце. – Придешь, когда будешь готова. Все хорошо. Я об этом позабочусь.
Я возвращаюсь в фойе. Полицейский все еще стоит у двери со скрещенными на груди руками. Я бросаю взгляд на наручники и кобуру у него на поясе.
– Она сейчас выйдет. Позвольте спросить: что-то случилось?
– Мне нужно задать вам и вашей жене несколько вопросов относительно Джейка Хейза.
В животе у меня как будто завязывается тугой узел.
– Джейк? – Я произношу это так, словно пытаюсь вспомнить, кто это такой. У меня это хорошо получается – мое лицо принимает такое выражение, словно я физически пытаюсь вытащить что-то из памяти.
– Да. Джейк Хейз. Его жена – Нина Хейз.
– А, да. Конечно. Джейк. – Я киваю, как будто мой мозг только что установил нужные связи. Вскидываю бровь.
– Надеюсь, все в порядке? С Джейком ничего не случилось?
За спиной у меня появляется Лили. Я не слышу ее, но вижу, как полицейский переводит на нее взгляд и его поза меняется. Оглядываюсь: Лили все еще бледна, но выглядит лучше, чем несколько минут назад. Идет легко и беззвучно, потому что босиком. На ней обтягивающие легинсы и моя футболка. Футболка соскользнула с плеча, явив бретельку черного бюстгальтера.
– Лили. – Отступаю на шаг в сторону, и она становится рядом со мной. Я кладу руку ей на талию. – Офицер хочет задать нам несколько вопросов о Джейке Хейзе.
На ее лице никаких эмоций. Лили подыгрывает мне.
– Муже Нины, – поясняю я, как будто мы знаем Джейка только потому, что он муж Нины, как будто это не он занимает наши мысли все последние дни.
– Да, точно, – говорит она. – Джейк.
Теперь на ее лице проступает легкая озабоченность.
– Я работаю с его женой, Ниной Хейз, – говорит она полицейскому, который, похоже, несколько расслабился с ее появлением.
У нее это получается.
– Нина сказала мне, что Джейк несколько дней не появлялся дома. – Лили смотрит на меня. – Не помню, говорила я тебе об этом или нет?
Я киваю.
– Говорила. Это ужасно. – Я перевожу взгляд на полицейского. – Что-то случилось?
– Я опрашиваю людей, знающих Хейзов, и пытаюсь выяснить, можем ли мы установить местонахождение доктора Хейза.
Напряжение немного отпускает. Полицейский выясняет обстоятельства исчезновения Джейка. Он знает лишь то, что Джейк пропал, не пришел домой, и что его жена подала заявление. О том, что мы имеем к этому какое-то отношение, он либо не знает, либо предпочитает умалчивать.
– Когда вы в последний раз видели доктора Хейза?
Я морщу лоб. Смотрю на Лили.
– Когда? Наверное, месяцев шесть назад? Мы вместе обедали. – Я поворачиваюсь к полицейскому. – Думаю, прошлой весной.
– Да, в апреле, – говорит Лили. – Мы отмечали день рождения Нины.
Я и забыл про это, но Лили права. Мы обедали в бразильском стейк-хаусе, куда Джейк прикатил на своем новом автомобиле, на котором потом прокатил меня. Идея
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
