KnigkinDom.org» » »📕 Репродукция драконов - Варвара Устинова

Репродукция драконов - Варвара Устинова

Книгу Репродукция драконов - Варвара Устинова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 124
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тебя за лапу?

— Мной, — не скрывая гордости, ответил дракон. У-у, каменюка чешуйчатая!

— А настоящее название какое?

— Не скажу, — обиженно заворчал старик. — Тебе всё равно не понравится.

— Гранд, Грандик, Грандюша! Ну пожалуйста! — мысленно взмолилась я, судорожно перелистывая страницы.

— Ладно. Проведи камнем над оглавлением, только медленно.

Вытащила кристалл из кармана и дала Грандимиру возможность «прочесть» содержание.

— Страница двести тридцать один, — сухо сказал дракон.

Подышала, успокаиваясь, и только потом, не вчитываясь в оглавление, сразу открыла книгу на нужной странице. Стараясь не огорчаться раньше времени, вслух прочла:

— «…Фраза «zhot hav’er ark’hev» может быть переведена на всеобщий по-разному, и ни один из переводов не отражает полностью смысла этого права. В зависимости от ситуации и интонации, его следует трактовать как «право избранного», «право друга», «право влюблённого»…».

Я с силой захлопнула книгу.

«В зависимости от ситуации и интонации», значит.

«Гарпия», значит.

Я ему покажу гарпию.

— КЕРР!

От собственного крика заложило уши, но сейчас я не собиралась сдерживаться. Эх, где же состояние эфира, когда оно так нужно?

Мужчины Крамаири, уже готовые к выходу, коротали время в гостиной за любимыми занятиями. Ашар читал, близнецы играли в пай шо, Марк и Раст — в шахматы. От яростного крика магички несколько фигур на доске покачнулись, но Раст ловко подхватил их и вернул на прежние места.

К тому моменту, как дверь в кабинет Иссины распахнулась, мужская половина отряда уже приняла решение о срочной капитуляции.

— Керрим, мать твою, Крамаири! — начала было девушка, но, почувствовав на себе внимательные взгляды драконов, осеклась. Махнув рукой куда-то вверх по лестнице и едва не уронив при этом книги, уже спокойнее спросила: — У себя?

Драконы дружно закивали и взглядами проводили гневно топающую по ступеням магичку. Когда дверь в кабинет командира закрылась, Мор, недовольно поморщившись, кинул брату монету. Рик, по привычке попробовав золотой на зуб, важно пожал плечами:

— Я же говорил: она не знала.

На телепатию я в таком взвинченном состоянии была не способна, поэтому громко постучалась и сразу вошла. Книги, взятые с собой в качестве аргументов в предстоящих разборках, оттягивали руки и мешали закрыть дверь, поэтому эффектного появления разъярённой магички не получилось.

— Керр, нам надо поговорить, — заявила я, поправляя разбегающиеся источники знаний и поворачиваясь, наконец, спиной к двери.

На меня удивлённо смотрели две пары драконьих глаз. Маргул, совсем забыла, что здесь Лисшу. А при нём закатывать скандалы почему-то не выходит. И вообще, нелепо как-то получилось. Двое взрослых мужчин, их разговор прерывает взвинченная девчонка, которая, запутываясь в увесистых книгах, выдаёт штамповое: «Нам надо поговорить!» Стыд-то какой.

Как ни странно, ситуацию спас Лисшу.

— Исса, ты вовремя! Я как раз ухожу.

Дракон сочувственно похлопал племянника по плечу, плавно оттеснил меня от двери и вышел, плотно затворив оную.

Совершенно растеряв свой пыл, подняла глаза на Керра. Несколько дней в Пещере Предков пошли ему на пользу: с лица исчезла бледность, движения вновь стали лёгкими и уверенными. Он даже немного отъелся и всё больше походил на прежнего Керрима.

— Как самочувствие?

— Спасибо, намного лучше, — дракон легко улыбнулся. — Ты как, уже пришла в себя?

— Да, завтра на тренировку пойду.

— Шрам может остаться, — Керр провёл по своей щеке в том месте, где на моём лице красовался порез от когтя Эрика. — Не думала к Делине сходить?

Порез действительно плохо заживал. Хуже, чем шов на правом боку. Но мои шрамы — это моё дело.

— И так сойдёт, — огрызнулась, снова чувствуя злость. — И вообще: я сюда не за тем пришла.

— Как скажешь.

Он напрягся, но как-то… странно. Будто готовился не нападать, а оправдываться. Ну вот, теперь опять не хочется с ним ругаться. Да что ж такое!

— Значит так, — я всё же решилась и подошла к дракону. — Или ты объясняешь, что значит вот это, — в грудь Керру ткнулся распахнутый на нужной странице том «Культуры и быта». — Или я сейчас на практике буду изучать вот это! — теперь перед носом у Крамаири угрожающе зависла увесистая «Анатомия драконов».

Потенциальный объект исследований спокойно перехватил обе книги, осторожно отложил на стол «Анатомию» и начал читать страницу «Культуры», посвящённую zhot hav’er ark’hev. Постепенно его лицо меняло выражение с удивлённо-непонимающего на возмущённое.

— Нет, это просто безобразие! Кто это написал? — Керр взглянул на обложку. — Ну конечно! Как эльф может нормально написать про традиции драконов, да ещё и на всеобщем? Где ты откопала эту гадость? — спросил командир, брезгливо удерживая увесистый талмуд двумя пальцами.

— Мариша принесла ещё в начале зимы. Из закрытой для не-драконов секции, между прочим, — проворчала я, скрещивая руки на груди. — А что, там всё так плохо?

— Скорее уж слишком заумно и далеко от реальности. Так что, если тебе интересно узнать что-то конкретное про наши традиции — лучше спроси меня или кого-то из ребят.

— Ладно. Что означает та интонация, с которой ты сказал про zhot hav’er ark’hev на Малом Совете?

— Ничего не означает, — Керр усмехнулся, но, уловив в моём взгляде непонимание, пояснил: — Значение zhot hav’er ark’hev не зависит ни от интонации, ни от обстоятельств. Этот статус всегда означает одно и то же.

Вот теперь вообще не понятно. Чтобы хоть как-то прийти в себя, приняла любимую позу: приподняла бровь, по-птичьи наклонила голову набок и даже встала на одну ногу и начала балансировать, пытаясь отвлечься от собственных эмоций.

— И что же он означает? Конкретно для нас?

Кажется, он засмущался.

— Ну… Понимаешь… — промямлил Керр, отводя взгляд и рассеяно перебирая волосы. — У драконов нет чёткой границы между понятиями «девушка», «подруга», и «жена». Точнее, нет вообще никакой разницы.

Равновесие было потеряно, и моя магесская тушка больно приложилась пятой точкой об пол.

Клетка с перепуганной птицей со скрипом захлопнулась, и скрип этот был похож на скрежет запираемого замка в комнате общежития.

Съёжилась, закрыла глаза, зажала руками уши и стала раскачиваться из стороны в сторону. Но мерзкие воспоминания снова накрыли с головой. Стало трудно дышать.

Скрип запираемой двери. Скрип кровати, стола, стула… Его мерзкое дыхание. Боль и ощущение беспомощности. Нет, не хочу! В этот раз всё по-другому! Керр — не он!

Не заметила, как дракон подошёл и сел рядом. Даже голос его слышала будто издали.

— Исса, поверь, пожалуйста: это был единственный выход. Ты сама сказала перед Малым Советом, что мы потом сможем со всем разобраться…

— Но я же не знала, что ты…

— Понимаю, — Керр положил мне руку на плечо и заглянул в глаза. — Мне и самому это всё не нравится. Если бы

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
  3. Лена Субботина Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование,  читается легко, сюжет   интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге