Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Гека зазвонил телефон. Он вытащил его из кармана, взглянул на экран и лишь потом включил громкую связь.
– Привет, Монти. Мы с Лорел на громкой связи. Ты в порядке?
– Поступили сообщения о стрельбе в Форест-Ридж. Прямо сейчас отправляем туда людей, – сказал Монти высоким, прерывистым голосом.
– Известно, в каком доме? – спросил Гек, жестом показывая Лорел развернуть машину.
Ни о чем не спрашивая, она свернула на следующий съезд и прижала педаль газа. Стрельба?
– Нет, – сказал Монти. – Только пара звонков на девять-один-один.
Гек положил телефон на сиденье.
– В Форест-Ридж стреляли. Позвони Уолтеру.
Лорел быстро нажала кнопку на приборной панели, и телефон громко набрал номер.
Ответа не последовало.
– Мы доедем до Форест-Ридж за двадцать минут, если не будем обращать внимания на знаки ограничения скорости, – сказал Гек и взглянул на знак, когда Лорел выехала на другую полосу шоссе.
Она вцепилась в руль и дала полный газ. Мысли путались.
– Нам нужна более точная локация выстрелов.
Гек кивнул.
На заднем плане послышались громкие голоса. Монти откашлялся.
– Патрульные в пяти минутах езды от места происшествия.
– Направляйте туда всех, кто есть, – распорядился Гек. – Мне нужно все знать. И как можно скорее. Я хочу, чтобы наша команда была там в полном составе.
– Будет. Встретимся на месте, – сказал Монти. – Позвоню, когда прибудут патрульные. – Он отключился.
Лорел обошла микроавтобус. Сердце бешено колотилось.
– Я отправила туда Уолтера с доктором Франклин. Только их двоих. А следовало попросить местную полицию обеспечить прикрытие. – О чем она только думала? Стрелял ли Уолтер из пистолета? Если да, то почему он не позвонил? С ним должно было быть все в порядке.
По крайней мере, она знала, что Эбигейл на работе, а значит, в нее не стреляли.
– Это моя вина, – пробормотала она.
– Ты послала вооруженного агента ФБР со свидетелем посреди бела дня, – возразил Гек. – До сих пор убийца наносил удары только ночью, и его жертвами были одинокие, беззащитные женщины. По людям преступник не стрелял. – Он посмотрел на молчащий телефон. – Может быть, ничего серьезного. Ты и представить себе не можешь, сколько мы получаем звонков о придурках, открывающих сезон охоты в неположенное время.
Как бы ей хотелось, чтобы оно так и было. Чтобы выстрелы не имели отношения к ее делу. Но Уолтер не отвечал на звонки. Конечно, батарея не впервые разряжалась у него в неподходящий момент. Агент, казалось, скучал по тем дням, когда сотовых телефонов не существовало.
– Гек? Я отправляла фотографию с телефона Кристин Франклин на свой, так что ее номер должен быть в моих полученных сообщениях.
Гек схватил телефон с приборной панели и быстро пролистал.
– Есть. – Он прикоснулся пальцем к номеру и прижал телефон к уху.
Лорел затаила дыхание.
Ничего. Секунды текли как в замедленной съемке. Гек не выдержал.
– Доктор Франклин, это капитан Гек Риверс из Службы охраны дикой природы штата Вашингтон. Мне нужно, чтобы вы перезвонили мне, как только… Пожалуйста. Это срочно.
Лорел покачала головой.
– Ее телефон может быть выключен. На всякий случай, если она думает, что ее преследуют.
В животе у нее как будто образовалась пустота.
Прошло десять минут. Телефон Гека зазвонил, и он тут же ответил.
– Монти?
– Да, Гек. Мы в пути. Патрульные обнаружили агента ФБР, – напряженным голосом сообщил Монти.
У Лорел сдавило грудь.
– Состояние?
– Пока не знаю. Патрульные оказывают первую помощь, «Скорая» должна прибыть с минуты на минуту. Я как раз подъезжаю и скоро вам позвоню.
Лорел добавила еще газу, уже превысив все ограничения.
– Тебе нужно купить сирену, – посоветовал Гек, схватившись за ручку над дверцей.
Лорел сосредоточилась на дороге. В ушах у нее звенело; сворачивая на съезд, она проскочила на красный свет и, лавируя между машинами, устремилась к воротам. Они были открыты; она проехала и увидела машины «Скорой помощи» справа по дороге, на противоположной стороне от дома Эбигейл. Она резко остановилась позади двух полицейских машин и, выскочив, побежала к месту, где толпились полицейские.
Двое парамедиков поднимали Уолтера в машину «Скорой помощи». Его рубашка была залита кровью, лицо накрывала кислородная маска, глаза были закрыты. Какая-то женщина раздавала указания. Загрузив Уолтера в «Скорую», парамедики сразу же расстегнули ему рубашку и принялись приводить агента в чувство с помощью мешка Амбу.
Гек схватил Лорел за руку, и она остановилась.
Слезы навернулись на глаза, и она втянула в себя холодный воздух, стараясь взять себя в руки.
К ним с лаем подбежал Эней, за ним подошел Монти.
– Что там? – спросил Гек.
Монти покачал головой.
– Агент ФБР ранен. Никаких следов стрелка. Я приехал на твоей машине и с твоей собакой.
– Хорошо. – Гек взял ключи и свистнул. Эней мгновенно успокоился и последовал за Геком к прижавшемуся к обочине пикапу.
Парамедики закрыли дверцы «Скорой помощи», и машина умчалась, завывая сиреной.
* * *
Время, казалось, замедлило ход. Понимая, что находится под действием шока и адреналина, Лорел постаралась сохранить самообладание. Сейчас им нужно было найти Кристин Франклин. Взгляд скользнул по двухэтажному белому дому с темно-синей дверью. Широкое крыльцо с качелями. В открытом дверном проеме виднелась лужа крови, растекшаяся на чем-то похожем на белую плитку.
Слух и обоняние вернулись. Лорел ощутила холод.
Она прижала к уху телефон.
– Агент Сноу. Это мой личный телефон, – сказал заместитель директора Маккромби.
– У нас ранен офицер. Специальный агент Уолтер Смаджен, – четко произнесла Лорел, хотя кровь в ушах стучала так громко, что она сама это слышала.
Два удара тишины отозвались эхом.
– Что вам нужно?
– Я хочу, чтобы криминалисты ФБР из офиса в Сиэтле прибыли сюда как можно быстрее. Мне все равно, от чего их придется оторвать. Пришлите их сюда. Незамедлительно. – Она продиктовала адрес, дала отбой и направилась к полицейским в форме, которые ограждали место преступления заградительной лентой. Ей хватило одного взгляда, чтобы понять – это местные, из Дженезис-Вэлли. В одном из них Лорел узнала Зелло. Его усы с задранными кончиками как будто смерзлись.
– Вы нашли агента?
– Да, мэм, – сказал Зелло, разжав словно склеенные губы. Напарник протянул ему салфетку, и он попытался стереть кровь со своих рук. – Нашли агента, обыскали дом, потом оказывали первую помощь, пока не приехала «Скорая». Все это время ваш агент оставался без сознания и ничего нам не сказал.
Лорел кивнула.
– Спасибо, что помогли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
