KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
другом месте! Дело, в том, что Фаби соединяла в себе обезоруживающую чистосердечность с речью маленькой девочки возраста примерно трех лет. Она фактически никогда и не выходила из неустойчивости раннего детства.

Понятно, что в таких условиях её отец, простой рабочий-каменщик, был совершенно счастлив, когда она смогла начать работать – он ей нашел место прислуги у своего домовладельца. Ей не платили особо много, но у неё теперь была работа. К тому же, и это было совсем неожиданно, месье Делувье закрыл глаза на то, что через несколько месяцев после приёма на работу его дочери у Пьера Фабриси возникли затруднения в оплате ежемесячного взноса по аренде квартиры.

* * *

– Хорошо, ещё раз обо всем вкратце, – снова заговорил дивизионный комиссар Бельмар. – Робер Делувье, холостяк в возрасте сорока пяти лет, получил смертельный удар у себя дома да ещё и одним из своих собственных кухонных ножей. Нас вызвала дочка Фабриси, так называемая Фаби, которая обнаружила тело, прибыв утром, чтобы заняться домашним хозяйством. Первая особенность: она не понимает того, что происходит, и почему её патрон больше не шевелится. Хорошо, допустим. Но есть и вторая особенность, не так ли, Барде? Мы не обнаружили никаких следов ни на ноже, ни… где-либо вообще. И почему? Потому что эта дуреха, у которой нет света вообще на всех этажах, вздумала все основательно отмыть, прежде чем нас вызвать. «Фаби все хорошо протерла, месье»… И что у неё только в голове!

– Всё так, – лаконично отметил комиссар Барде. – Так, как вы говорите.

Дивизионный комиссар позволил себе немного помолчать, а потом спросил:

– А что касается вещей, там есть что-нибудь?

– Ничего, похоже, не было украдено, патрон. Делувье вёл жизнь без каких-либо историй. У него не было врагов. Никаких известных связей. Ничего, чтобы могло бы привести к подобного рода неприятности. Напротив, он даже имел репутацию бойскаута. Приветливый тип, всегда готовый оказать услугу… Ну, и так далее. Короче, парень, которого хотелось бы иметь в качестве зятя, ни больше и ни меньше! Относительно опроса соседей – конечно же, никто ничего не видел.

– Ох, как всё плохо пахнет на этот раз! Не люблю я этого!

Комиссар Барде надолго замолчал и лишь потом рискнул заметить:

– У нас нет иного выбора, патрон, надо исходить из заявлений Фаби. Я прекрасно понимаю, что там все плохо и не всегда вполне ясно, но возможно, если её повторно расспросить в спокойной обстановке…

– Попробуйте, если хотите. Но лично я от этого отказываюсь. Она меня раздражает! В любом случае, я должен уехать, у меня встреча в Марселе. Короче, делайте, как считаете правильным, – постановил дивизионный комиссар Бельмар. И, повернувшись на каблуках, он оставил своего подчиненного одного.

Имея большой опыт, комиссар Барде сразу понял, что его шеф, сам того отчетливо не признавая, только что оставил на него проведение расследования, которое угрожало быть каким угодно, но только не лёгким. Всё было предельно ясно. Если расследование увязнет, именно он, Жорж Барде, взвалит всю вину на себя; а если оно приведёт к какому-то результату, именно Бельмар будет важно разглагольствовать перед представителями прессы. Как обычно! С этим следовало бы смириться и успокоиться, особенно исходя из того, что дивизионный комиссар рано или поздно уйдет на пенсию, и что тогда именно он окажется во главе службы… При этом пилюля всё же оставалась горькой, и её надо было проглотить. И Барде благоразумно решил перенести разговор с Фаби на следующий день.

* * *

Когда девушка предстала перед ним, трясущаяся и с округленными глазами, комиссар Барде мгновенно понял, что вид комиссариата на улице Корделье полностью её парализовал. И тогда он пригласил её сопроводить его в прогулке по парку находившегося рядом замка. Там, среди аккуратно подрезанных тисов и лип, он начал медленно, очень медленно, проникать в мир Фаби. Идя наощупь, он пытался собрать хоть какой-то урожай в её часто загадочных ответах, найти хотя бы зародыш следа. Но ничего не находилось. Он уже собирался отказаться от своей затеи, как вдруг она сама проявила робкую инициативу:

– Фаби очень нравится с тобой говорить.

– Ты уверена? Ты же мне практически ничего не сказала.

– Но ты слушал, и твои глаза не смеялись над Фаби. Приходи на прогулку завтра.

Жорж Барде воспрял духом. У Фаби был, конечно же, слабо разработанный язык, но она оказывалась намного менее ограниченной, чем это выглядело с первого взгляда.

– То есть ты мне оказываешь доверие, Фаби?

– Возможно, однажды Фаби станцует для тебя.

– Станцует?

– Нет, сейчас чересчур рано.

– Что чересчур рано?

– Танец доверия.

– Я тебя не очень хорошо понимаю.

– Это – тайна. Месье Делувье научил Фаби.

– Расскажи мне о месье Делувье.

В этот момент звонок мобильного телефона комиссара разорвал едва наметившуюся нить признаний. Это был, конечно же, Люсьен Бельмар! Устранившись от участия в деле, он имел наглость раздражаться теперь, что его не держат в курсе. Барде с трудом подавил в себе хорошо прочувствованное ругательство. В какой неподходящий момент! Очень сухо он закончил разговор, пообещал перезвонить и отключил свой мобильник.

Впрочем, было уже поздно. Момент милости прошел, устрица вновь закрылась в своей раковине. И теперь надо было снова пройти большую часть пути, чтобы вновь войти во внутренний мир Фаби. Но комиссар все-таки теперь был уверен. У Фаби имелось что-то, о чём надо было бы поговорить, и в её защите появилась брешь. Терпение, терпение и ещё раз терпение…

* * *

Через неделю комиссар и Фаби стали неразлучны. И, по правде говоря, Барде начал почти забывать, что он с ней встречался в профессиональном качестве. Унесённый желанием «приручить» девушку, он много дал её личности, не побоявшись рискнуть первым пойти по пути реальных личных признаний. Так, чтобы Фаби понемногу начала его рассматривать в качестве кого-то типа её дедушки, а потом смогла раскрыться сама.

В конце девятой встречи она сказала своим своеобразным голосом:

– Фаби хочет увидеть твой дом.

Комиссар Барде поймал себя на том, что весь сжался. Мадам Барде это точно не понравилось бы, но у него ещё со времен прежней холостой жизни имелась небольшая квартирка в двух шагах от кафедрального собора Святого Спасителя. Это было его личное гнездо, «его пузырь», как он сам говорил, в котором он появлялся крайне редко, но это место представляло собой для него некий тайный сад посреди совершенного беспорядка. Плюс он сам этого хотел, он вступил в эту игру признаний, и теперь было бы нечестно отступить. И после короткого колебания он согласился с

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге