KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мыслью принять Фаби в «своём убежище».

Может быть, чтобы лучше к этому подготовиться психологически, он представил себе этот вечер «вечером ди-ви-ди». Как бы то ни было, он захотел снова увидеть тандем Даниэль Отёй и Паскаль Дюкенн в фильме 1996 года «Восьмой день».

* * *

Они договорились, что Фаби придёт в десять часов. Жорж Барде, находившийся в состоянии стресса от осознания того, что кто-то вторгнется в «его пузырь», потратил первые часы утра, чтобы провести осмотр своего интерьера и, за невозможностью привести всё в настоящий порядок, он просто забросил в глубину ящиков то, что разоблачало его больше всего.

Без десяти десять она позвонила в дверь. Очевидно, она решила одеться более изысканным образом, чем в другие дни. Комиссар это незамедлительно отметил:

– Ты очень красивая сегодня.

– Ты увидел. Фаби довольна. А ты милый.

Было ли это сознательно, но она сделала ударение на «ты»? Барде почувствовал легкое пощипывание от волнения. Ему было пятьдесят, и он мог беседовать с этой молодой девятнадцатилетней женщиной только как с малолетней девчонкой. Она осознавала существование других, но была ещё неспособна сказать «я». Как должно было быть легко её обмануть! Он начал:

– Не заставляй меня поверить, что только я. Твой папа тоже очень мил с тобой.

– Да, папа. Не месье Делувье.

– Вот как? Почему, Фаби?

– Он умер.

– Расскажешь мне, как это произошло?

– Да. Очень жалко. Ты знаешь, месье Делувье, это он научил Фаби танцу доверия.

– Ты мне уже говорила об этом. Но я ничего не знаю про такой танец.

– Месье Делувье объяснил. Он сказал: это – тайна. Его танцуют не для всех.

– А для кого его танцуют?

– Только для тех, кто заслужил доверие. Ты заслужил, и Фаби может танцевать. Но надо не говорить другим. Никогда. Никогда. Ты хочешь, чтобы Фаби танцевала?

– Я нахожу это немного… как сказать… удивительным, но почему бы и нет? Тебе нужна какая-то особенная музыка?

– У Фаби есть в её сумке, – улыбнулась она.

Минутой позже монотонное протяжное пение наполнило комнату, и Фаби, максимально сконцентрировавшись, начала покачивать бёдрами, лаская себе грудь, живот и бёдра. И тут же Жорж Барде почувствовал себя не в своей тарелке. Движения молодой женщины были полны эротической провокации, и в то же самое время в своей наивности она не выглядела отдающей себе отчет в том эффекте, который она производила.

– Речь же не пойдет…? – недоверчиво пробормотал комиссар.

Как будто для того, чтобы ответить на этот его вопрос, Фаби начала расстегивать пуговицы своего платья, одну за другой…

Это было чересчур для комиссара полиции, и он прыгнул к стереофоническому проигрывателю, резко выключив музыку.

– Тебе не нравится? Фаби плохо танцует?

– Послушай, Фаби, нам нужно поговорить. Полагаю, что я кое-что понял. Ты мне сказала, что этот «танец» тебя научил исполнять Делувье?

– Да.

– Ты знаешь, что это – стриптиз, Фаби?

– Что такое – стриптиз?

– Ах, да! Хорошо. Это не важно. Забудем. Объясни мне скорее: как Делувье тебя научил этому… способу танцевать?

– Он объяснил. Он показал картинки в своем телевизоре.

– А затем он тебя попросил станцевать точно так же для него, ведь так?

– Да. Он хорошо объяснил. Это – танец доверия… и тайна!

– И суть танца состоит в том, чтобы раздеваться под музыку. Я правильно понял?

– Чем больше доверие, тем больше Фаби сбрасывает одежду.

– Делувье только смотрел на танец?

– Он очень любил. Он хотел часто.

– И он никогда не хотел ничего другого, кроме как смотреть, как ты танцуешь?

– Нет, а что?

– Так, ничего…

Комиссар Барде начал чувствовать, как глухой гнев поднимается в нем. Таким образом этот такой приветливый тип, этот идеальный бойскаут, тот, кого так превозносили всё обо всех знающие кумушки из соседнего квартала, оказался лишь грязным лицемерным извращенцем и вуайеристом, который пользовался невинностью и чистосердечностью своей добычи. И Барде начал думать, что, в конечном счете, Делувье заслужил то, что с ним приключилось.

– И твой отец был в курсе?

– Да. Нет. Впрочем… Фаби не знает.

– Не ври мне! Ты доверяешь своему отцу, да или нет?

– Да.

– Тогда ты должна была ему предложить потанцевать, как и мне. Я ошибаюсь?

– Да. Нет. Остановись! Почему ты такой злой?

Барде мгновенно убедился в своей неловкости. Не желая этого, унесённый своим отвращением к скрытой сути Делувье, о которой стало известно только что, он ужесточил тон и обнаружил сухие интонации полицейского, стремящегося уличить подозреваемого в противоречиях. Очень быстро он снова заговорил.

– Прости меня. Я не хотел.

– Фаби желала говорить, но папа её не слушал.

* * *

На следующий день комиссар Барде появился в жилище Пьера Фабриси. Он позаботился о том, чтобы удалить Фаби, организовав ей встречу в другом месте с социальным работником. На этот раз он хотел встретиться не с девчонкой, а с её отцом. Его главная идея состояла в том, чтобы прочитать ему наставления по поводу его неосторожности. Но события сами направили всё по иному руслу.

Пьер Фабриси, бледный и с синяками под глазами, сам пригласил его войти и почти не оставил ему времени, чтобы задать тон разговору.

– Я был уверен, что вы придёте, – сказал он, – и это облегчит мне всё. Ваши ежедневные встречи с Фаби меня пугали, я думал, что вы подозреваете её. Но если у неё и есть какая-то роль в этой истории, то это роль жертвы, поверьте мне.

Очевидно, этот человек не собирался останавливаться в своих признаниях. Комиссар Барде ограничился тем, что подбодрил его кивком головой.

– Я был совершенно счастлив, когда в прошлом году Делувье предложил мне привлечь Фаби к уходу за его домом. Я не задавался вопросами. И надо же мне было оказаться таким глупцом! Итак. Я ничего не подозревал. И вдруг, на прошлой неделе, один парень, что работает со мной, сказал что-то типа известно ли тебе «о выходках твоей дочери». Я не понял. И я его переспросил. Он узнал Фаби в одном видео на пошлом сайте в Интернете. Тогда я зашёл на этот сайт, посмотрел сам и узнал салон Делувье. Вот дерьмо! Он её снял скрытой камерой, и она показывала стриптиз. Тогда кровь застыла во мне. Вечером я уже был у Делувье. Негодяй сразу же перешел в атаку, заявив, что это «маленькая компенсация» за мои задержки с арендной платой, но если я не согласен, то могу попытаться поселиться в другом месте, если получится. Всего один раз! Господин комиссар, единственный раз я не смог передать ему всю мою арендную плату. И

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге