Я тебя найду - Харлан Кобен
Книгу Я тебя найду - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На одну-единственную слезинку, блестевшую на пепельно-бледной щеке.
– Я должен идти, – снова обернулся он к Софи.
Та повела его обратно по коридору, мимо напольных часов и фортепиано. Софи распахнула дверь, и Филипп вышел на крыльцо. Как хорошо было на свежем воздухе, под слепящим солнцем. На мгновение Филипп прикрыл глаза и слабо улыбнулся:
– Был рад повидать тебя, Софи.
Но ее улыбка оставалась натянутой.
– Что такое? – спросил он.
– Ленни всегда говорил: ты был сильнее любого, кого он знал.
– Был сильнее, – повторил он. – Когда-то.
– А сейчас?
– А сейчас я просто старик.
Софи покачала головой:
– Ты еще совсем не стар, Филипп. Ты просто напуган.
– Наверное, это одно и то же. – Он отвернулся.
Спускаясь по бетонным ступенькам, он не оглядывался, но чувствовал на себе взор Софи – тяжелый и неумолимый даже после всех этих лет.
Глава 6
Волнение не дает мне спать.
Так что я хожу взад-вперед по крошечной камере: шаг-другой – разворот, шаг-другой – разворот. После драки с Россом Самнером в крови бурлит адреналин. Я не смог уснуть прошлой ночью и не знаю, смогу ли теперь спать вообще.
– К тебе посетитель.
Это снова пришел Курчавый. Я удивлен.
– Мне что, не запретили свидания?
– Нет, пока не запретили.
Все тело болит, но это даже приятно. После того как охранники все же изволили подоспеть, нас с Россом сопроводили в лазарет. Причем я шел своими ногами, а вот Росса пришлось положить на носилки. Такие дела. Медсестра обработала мои царапины и укусы перекисью и отослала меня обратно в камеру. Россу Самнеру, увы и ах, не повезло: насколько я знаю, он до сих пор в лазарете. Злорадствовать, конечно, нехорошо, и вообще пора признать, что это чувство, перемешанное с ликованием, выдает во мне примитивного подонка, взращенного жесткими тюремными порядками, но…
Но нет, не могу не думать об увечьях Росса без дикого наслаждения.
Курчавый в абсолютной тишине ведет меня прежней дорогой к помещению для свиданий. Сегодня я иду туда чуть ли не гордо.
– Посетитель тот же? – спрашиваю я, чтобы просто взглянуть на его реакцию.
А реакции-то как раз и нет.
И вот я сажусь на ту же табуретку, и на этот раз Рейчел не скрывает ужаса:
– Боже правый, что с тобой приключилось?!
Я улыбаюсь и говорю ей то, что и не мечтал когда-нибудь сказать:
– Видела бы ты другого парня.
Несколько долгих секунд Рейчел осматривает мое лицо. Вчера она старательно скрывала эмоции, но теперь – конец притворству. Она указывает на меня подбородком:
– Откуда у тебя все эти шрамы?
– А ты как думаешь?
– И твой глаз…
– Почти ничего не видит. Но это ничего. У нас есть заботы поважнее.
Но она продолжает пялиться на меня.
– Ну же, Рейчел. Сосредоточься, пожалуйста. Не волнуйся о моем лице, хорошо?
Ее взгляд скользит вдоль моих шрамов еще пару мгновений; я сижу смирно, не мешая ей. Затем Рейчел задает ожидаемый вопрос:
– Так что мы будем делать?
– Я должен выбраться отсюда.
– А план у тебя есть?
Я качаю головой:
– Временами, чтобы не распрощаться с остатками нормальности и держать мозг в тонусе, я строил всякие планы. Ну, знаешь, способы побега. Бежать я, конечно, на самом деле не собирался, просто обдумывал.
– И?
– И мои исследовательские навыки в сочетании с врожденным хитроумием позволили мне, – я пожимаю плечами, – остаться с носом. Отсюда никак не сбежишь.
Рейчел кивает:
– В Бриггсе не случалось побегов с тысяча девятьсот восемьдесят третьего года, а тот единственный, кто все же улизнул, в итоге попался через пару дней.
– Вижу, ты подготовилась.
– Старая привычка. Итак, что ты собираешься делать?
– Об этом пока не будем. Мне нужно, чтобы ты кое-что разузнала.
Я невольно улыбаюсь, когда Рейчел достает свой репортерский блокнот. Он мне знаком: формат четыре на восемь, сверху на спирали. Он был при ней годами, еще до работы в «Глобусе», и благодаря ему всегда казалось, что Рейчел играет в репортера – того и гляди напялит фетровую шляпу, с карточкой сбоку, где написано: «Пресса».
– Диктуй, – произносит Рейчел.
– Прежде всего нужно выяснить, кто был настоящей жертвой.
– Теперь-то мы знаем, что это не Мэттью.
– Твое «знаем» звучит слишком оптимистично, но да.
– Что ж, начну с Национального центра по делам пропавших без вести и эксплуатируемых детей.
– Но не останавливайся только на нем. Ищи любые веб-сайты, какие придут в голову, странички в соцсетях, старые газеты, что угодно. Давай начнем с того, что составим список белых мальчиков в возрасте от двух до, скажем, четырех лет, которые пропали в течение двух месяцев после убийства в моем доме. И желательно в радиусе двухсот миль от него. Потом возьми тех, кто был помладше, подальше, словом, сама понимаешь.
Рейчел записывает мои слова.
– Могу подключить пару-тройку источников из ФБР, которые у меня еще остались, – сообщает она. – Вдруг кто-то из них сумеет помочь.
– Которые у тебя еще остались?
На это она не отвечает.
– Что еще?
– Хильда Уинслоу, – вспоминаю я, и мы оба на миг умолкаем.
– А что она? – все же спрашивает Рейчел.
Мне в горло словно что-то попало, до того трудно говорить.
– Дэвид?
Я показываю жестом, что все в норме, а сам внутренне собираю себя по кусочку. Когда чувствую, что мой голос снова мне повинуется, я спрашиваю:
– Ты же помнишь ее показания?
– Конечно.
Хильда Уинслоу, пожилая вдова со стопроцентным зрением, свидетельствовала в суде, якобы я закопал что-то в пролеске между нашими домами. Проведя раскопки в указанном месте, полиция обнаружила орудие убийства с моими отпечатками пальцев на нем.
Я чувствую выжидающий взгляд Рейчел.
– Да я всю голову над этим сломал, – умудряюсь ответить я, стараясь самоустраниться от факта, что я говорю о себе, а не о ком-то другом. – Сначала думал: может, она увидела человека, похожего на меня. Так сказать, ошиблась при опознании. На часах было четыре утра, темнотища стояла, а указанное место находилось далеко от ее заднего окна.
– То же самое говорил Флорио на перекрестном допросе.
Том Флорио – это мой бывший адвокат.
– Говорил, – соглашаюсь я. – Но это не очень-то помогло.
– Миссис Уинслоу оказалась сильным свидетелем, – признается Рейчел.
Я киваю, вновь чувствуя,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
