KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дорогой. Однако мой взгляд на любовь, возможно, покажется немного нетрадиционным.

Дайя склонила голову набок.

– Расскажите, мне интересно.

Она посмотрела на кольцо, медленно покрутила его.

– Я не верю в безусловную любовь. Я верю, что любить кого-то – это выбор, который ты делаешь снова и снова, каждый божий день. Я думаю, что самая настоящая любовь случается, когда два человека раз за разом посвящают себя друг другу на протяжении всей жизни, когда они непременно продолжают ценить и уважать друг друга. Может быть, это делает меня менее романтичной, чем Курта… но у меня тоже случаются моменты. К примеру, когда я сделала предложение Курту в день его рождения, то показала миру, что посвящаю себя ему так же, как он посвятил себя мне. – Лила улыбнулась Курту и потянулась к его руке. Коснулась сверкающего кольца на своем пальце. – Это был мой способ заявить миру, так же как сказал Скотт о Зельде: «Курт был началом и концом всего».

Курт наклонил голову, осушил бокал.

– Что подводит нас к свадьбе. – Глаза Дайи блеснули золотом в угасающем свете. – Вы назначили дату? Выбрали место? Возможно, экзотическая свадьба?

– На данный момент мы полностью сосредоточены на фильме. – Курт протянул руку и запустил пальцы в волосы Лилы, затем игриво взъерошил их. – Но я уверен, что у этой женщины припасен какой-то грандиозный план, о котором я не знаю. Я прав?

Лила облизнула губы.

– У меня, конечно, есть кое-какие идеи. Но все это будет совершенно секретно. То есть, – Лила игриво усмехнулась, – если только Vogue не захочет сделать эксклюзивный репортаж о нашей церемонии?

Дайя хлопнула в ладоши.

– Это было бы честью для меня!

– Тогда все решено. – Лила посмотрела на Курта, подавив улыбку.

– Боже, вы оба кажетесь такими деловыми, – удивилась Дайя. – Как вы это делаете? Как вам удается, как вы сами выразились, разделять работу и удовольствие, при этом уделять достаточно времени отношениям?

– Все дело в деталях. – Курт выжал лимон на устрицу и предложил ее Лиле. – Какой бы я ни был старый пес, я просыпаюсь немного раньше своей Лилы, поэтому всегда приношу ей в постель капучино из нашего любимого кафе.

– Роскошно!

Лила облизала вилку.

– И я стараюсь отвечать Курту тем же. Каждый вечер я приношу ему на ночь стаканчик его любимого виски, который специально заказываю из Японии. Наши дни загружены, но мы всегда находим минутку, чтобы пообщаться перед сном.

– И еще мы стараемся время от времени устраивать вечера свиданий, – добавил Курт. – Порой мне приходится баловать своего ребенка.

– Ну ребята! – выпалила Дайя. – Ладно, прежде чем мы закончим, хочу предложить вам небольшую игру: что-то вроде «вопрос-ответ». Еще в бурные двадцатые Скотт и Зельда были New York’s It Couple. Читатели Vogue хотят знать: сто лет спустя – как бы наша современная красотка и ее философ нарисовали город в стиле Фицджеральда?

– О, мне нравится! – воскликнула Лила, хлопая в ладоши. – Я превратилась в настоящую фанатку Фицджеральда, так что это будет очень весело. – Она повернулась к Курту, приподняв брови. – Хочешь, чтобы мы начали?

– Думаю, ясно, с чего начинается наше путешествие, – сказал Курт, разведя руки в стороны.

Лила улыбнулась Дайе.

– Это верно. Невозможно не начать прямо отсюда, с «Плазы». Скотт однажды написал, что у него стало традицией подниматься на крышу отеля, чтобы проститься с прекрасным городом, простирающимся так далеко, насколько хватало глаз. «Плаза» фигурирует во многих его рассказах и романах, они с Зельдой были здесь завсегдатаями. Мы только что сняли одну из сцен в «Люксе Фицджеральд», который отель обустроил как особую дань уважения кульминационной сцене в «Гэтсби». Когда входишь туда, кажется, что вернулся в прошлое.

Курт наклонился вперед.

– Хорошо, как насчет того, чтобы проехать несколько кварталов до церкви Святого Патрика. Кажется, ты говорила, что именно там они поженились, так ведь, детка?

– Ну… не совсем. – Лила озорно улыбнулась. – Истинные поклонники Фицджеральда восхитились бы красотой собора… а затем направились прямо в ризницу, где на самом деле проходила церемония, потому что Зельда так и не обратилась в католичество!

Курт печально пожал плечами.

– Что я могу сказать? У нас с Фицем общая слабость к упрямым женщинам.

– Хорошо, тогда отпразднуем свадьбу, отправившись в «Уолдорф», – продолжила Лила. – Прокрадемся на кухню, стащим поварской колпак и, запрыгнув на кухонный стол, станцуем, как это делали Скотт и Зельда.

Дайя рассмеялась.

– Куда дальше?

Лила подняла палец.

– Пит-стоп в отеле «Гранд Хайатт».

Курт скептически приподнял бровь.

– В отеле «Хайатт»?

– Тот, что на Центральном вокзале, – нетерпеливо кивнула Лила. – Раньше назывался «Коммодор». В дни вечеринок Скотт и Зельда жили в отелях, переезжая из одного шикарного номера в другой. Они отметили прибытие в «Коммодор» тем, что в течение получаса ходили во вращающихся дверях отеля!

– Хорошо, у меня есть следующий пункт, – проговорил Курт. – Оттуда поймаем такси в стиле Фицджеральда: запрыгнем на крышу и будем кататься по городу. Можно раздобыть билеты на последний хитовый спектакль на Бродвее…

– Или прогуляться по Пятой авеню и потратиться на роскошную шубу, полагаю, искусственную, хотя любимый мех Зельды – беличий!

Курт откинулся назад, скрестив ноги.

– Потом заправимся в подпольном баре, сухой закон, в конце концов. Найдем секретный вход через телефонную будку[14] в Please Don’t Tell или отправимся в мой любимый Death & Co.

Лила вложила свою руку в его.

– И закончим вечер на Юнион-сквер, где, как это сделала Зельда, ты тоже сможешь прыгнуть в фонтан в одежде!

– Очень бурно! – Дайя рассмеялась. – Ладно, последний вопрос, прежде чем я вас отпущу. Когда дело доходит до «Ночь нежна», что восхищает больше всего?

– Ну, Лила, конечно. – Курт обхватил рукой ее затылок. – Я уже могу вам сказать: ее выступление в «Ночи» будет лучшим на сегодняшний день.

Лила улыбнулась, покраснев, затем встретилась взглядом с Дайей, выражение ее лица было напряженным.

– Я больше всего взволнована тем, насколько значима эта адаптация для женщин. Больше всего, Дайя, меня волнует – больше, чем актерская игра, или кино, или любой другой кричащий гламур, который они дают, – это расширение прав и возможностей женщин, ставших жертвами насилия. Наша версия «Ночь нежна» делает именно это: она предлагает нам замечательное путешествие такой женщины к ее собственному героическому исцелению.

* * *

– Что, черт возьми, это было? – рявкнул Курт, как только они попрощались и остались одни.

Лила повернулась к нему в сгущающихся сумерках.

– Что, любимый?

– Что, любимый? – зло повторил Курт. – Ты точно знаешь, что именно, любимая. Частная вертолетная площадка? Омары и танцы под звездами? Тебе лучше, черт возьми, надеяться, что она не станет проверять факты. Что, во имя всего святого, заставило тебя выдумать эту чушь?

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге