Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайя склонила голову набок.
– Расскажите, мне интересно.
Она посмотрела на кольцо, медленно покрутила его.
– Я не верю в безусловную любовь. Я верю, что любить кого-то – это выбор, который ты делаешь снова и снова, каждый божий день. Я думаю, что самая настоящая любовь случается, когда два человека раз за разом посвящают себя друг другу на протяжении всей жизни, когда они непременно продолжают ценить и уважать друг друга. Может быть, это делает меня менее романтичной, чем Курта… но у меня тоже случаются моменты. К примеру, когда я сделала предложение Курту в день его рождения, то показала миру, что посвящаю себя ему так же, как он посвятил себя мне. – Лила улыбнулась Курту и потянулась к его руке. Коснулась сверкающего кольца на своем пальце. – Это был мой способ заявить миру, так же как сказал Скотт о Зельде: «Курт был началом и концом всего».
Курт наклонил голову, осушил бокал.
– Что подводит нас к свадьбе. – Глаза Дайи блеснули золотом в угасающем свете. – Вы назначили дату? Выбрали место? Возможно, экзотическая свадьба?
– На данный момент мы полностью сосредоточены на фильме. – Курт протянул руку и запустил пальцы в волосы Лилы, затем игриво взъерошил их. – Но я уверен, что у этой женщины припасен какой-то грандиозный план, о котором я не знаю. Я прав?
Лила облизнула губы.
– У меня, конечно, есть кое-какие идеи. Но все это будет совершенно секретно. То есть, – Лила игриво усмехнулась, – если только Vogue не захочет сделать эксклюзивный репортаж о нашей церемонии?
Дайя хлопнула в ладоши.
– Это было бы честью для меня!
– Тогда все решено. – Лила посмотрела на Курта, подавив улыбку.
– Боже, вы оба кажетесь такими деловыми, – удивилась Дайя. – Как вы это делаете? Как вам удается, как вы сами выразились, разделять работу и удовольствие, при этом уделять достаточно времени отношениям?
– Все дело в деталях. – Курт выжал лимон на устрицу и предложил ее Лиле. – Какой бы я ни был старый пес, я просыпаюсь немного раньше своей Лилы, поэтому всегда приношу ей в постель капучино из нашего любимого кафе.
– Роскошно!
Лила облизала вилку.
– И я стараюсь отвечать Курту тем же. Каждый вечер я приношу ему на ночь стаканчик его любимого виски, который специально заказываю из Японии. Наши дни загружены, но мы всегда находим минутку, чтобы пообщаться перед сном.
– И еще мы стараемся время от времени устраивать вечера свиданий, – добавил Курт. – Порой мне приходится баловать своего ребенка.
– Ну ребята! – выпалила Дайя. – Ладно, прежде чем мы закончим, хочу предложить вам небольшую игру: что-то вроде «вопрос-ответ». Еще в бурные двадцатые Скотт и Зельда были New York’s It Couple. Читатели Vogue хотят знать: сто лет спустя – как бы наша современная красотка и ее философ нарисовали город в стиле Фицджеральда?
– О, мне нравится! – воскликнула Лила, хлопая в ладоши. – Я превратилась в настоящую фанатку Фицджеральда, так что это будет очень весело. – Она повернулась к Курту, приподняв брови. – Хочешь, чтобы мы начали?
– Думаю, ясно, с чего начинается наше путешествие, – сказал Курт, разведя руки в стороны.
Лила улыбнулась Дайе.
– Это верно. Невозможно не начать прямо отсюда, с «Плазы». Скотт однажды написал, что у него стало традицией подниматься на крышу отеля, чтобы проститься с прекрасным городом, простирающимся так далеко, насколько хватало глаз. «Плаза» фигурирует во многих его рассказах и романах, они с Зельдой были здесь завсегдатаями. Мы только что сняли одну из сцен в «Люксе Фицджеральд», который отель обустроил как особую дань уважения кульминационной сцене в «Гэтсби». Когда входишь туда, кажется, что вернулся в прошлое.
Курт наклонился вперед.
– Хорошо, как насчет того, чтобы проехать несколько кварталов до церкви Святого Патрика. Кажется, ты говорила, что именно там они поженились, так ведь, детка?
– Ну… не совсем. – Лила озорно улыбнулась. – Истинные поклонники Фицджеральда восхитились бы красотой собора… а затем направились прямо в ризницу, где на самом деле проходила церемония, потому что Зельда так и не обратилась в католичество!
Курт печально пожал плечами.
– Что я могу сказать? У нас с Фицем общая слабость к упрямым женщинам.
– Хорошо, тогда отпразднуем свадьбу, отправившись в «Уолдорф», – продолжила Лила. – Прокрадемся на кухню, стащим поварской колпак и, запрыгнув на кухонный стол, станцуем, как это делали Скотт и Зельда.
Дайя рассмеялась.
– Куда дальше?
Лила подняла палец.
– Пит-стоп в отеле «Гранд Хайатт».
Курт скептически приподнял бровь.
– В отеле «Хайатт»?
– Тот, что на Центральном вокзале, – нетерпеливо кивнула Лила. – Раньше назывался «Коммодор». В дни вечеринок Скотт и Зельда жили в отелях, переезжая из одного шикарного номера в другой. Они отметили прибытие в «Коммодор» тем, что в течение получаса ходили во вращающихся дверях отеля!
– Хорошо, у меня есть следующий пункт, – проговорил Курт. – Оттуда поймаем такси в стиле Фицджеральда: запрыгнем на крышу и будем кататься по городу. Можно раздобыть билеты на последний хитовый спектакль на Бродвее…
– Или прогуляться по Пятой авеню и потратиться на роскошную шубу, полагаю, искусственную, хотя любимый мех Зельды – беличий!
Курт откинулся назад, скрестив ноги.
– Потом заправимся в подпольном баре, сухой закон, в конце концов. Найдем секретный вход через телефонную будку[14] в Please Don’t Tell или отправимся в мой любимый Death & Co.
Лила вложила свою руку в его.
– И закончим вечер на Юнион-сквер, где, как это сделала Зельда, ты тоже сможешь прыгнуть в фонтан в одежде!
– Очень бурно! – Дайя рассмеялась. – Ладно, последний вопрос, прежде чем я вас отпущу. Когда дело доходит до «Ночь нежна», что восхищает больше всего?
– Ну, Лила, конечно. – Курт обхватил рукой ее затылок. – Я уже могу вам сказать: ее выступление в «Ночи» будет лучшим на сегодняшний день.
Лила улыбнулась, покраснев, затем встретилась взглядом с Дайей, выражение ее лица было напряженным.
– Я больше всего взволнована тем, насколько значима эта адаптация для женщин. Больше всего, Дайя, меня волнует – больше, чем актерская игра, или кино, или любой другой кричащий гламур, который они дают, – это расширение прав и возможностей женщин, ставших жертвами насилия. Наша версия «Ночь нежна» делает именно это: она предлагает нам замечательное путешествие такой женщины к ее собственному героическому исцелению.
* * *
– Что, черт возьми, это было? – рявкнул Курт, как только они попрощались и остались одни.
Лила повернулась к нему в сгущающихся сумерках.
– Что, любимый?
– Что, любимый? – зло повторил Курт. – Ты точно знаешь, что именно, любимая. Частная вертолетная площадка? Омары и танцы под звездами? Тебе лучше, черт возьми, надеяться, что она не станет проверять факты. Что, во имя всего святого, заставило тебя выдумать эту чушь?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
