Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доминик внезапно поцеловал ее, а Селия оставалась неподвижной, пораженная, будто ее никогда раньше не целовали, будто она не знала, как это делается. Она была чистой и честной, инстинктивной и необузданной. Она была само совершенство.
– О, мы такие актеры – ты и я, – выдохнула она.
Он поцеловал ее снова, более настойчиво, и на этот раз Селия ответила на поцелуй. Вместе они расслабились на кровати, их поцелуи становились все более страстными.
– Зев и Блейк готовы для выхода? – нетерпеливо поинтересовался Курт.
– Черт, – буркнула Иден, мгновенно выскочила за дверь, чтобы найти актеров, в панике бормоча указания в гарнитуру. Остальная команда успокоилась, напряжение спало, и они возобновили работу.
Курт подошел к Лиле, которая поцеловала его в щеку.
– Ты слышал? – прошептала она, слегка дотрагиваясь до своего микрофона.
– Каждое слово, – пробормотал он, касаясь губами ее уха. – Впечатляющая работа, Крейн.
Лила покачала головой. Тихо проговорила:
– Я просто сказала то, что ей нужно было услышать.
Они посмотрели друг на друга, улыбнулись, а затем в комнату вбежали Зев и Блейк.
– Не буду тебе мешать, – прошептала она. – Пойду готовиться к своему выходу.
– Хорошо, актеры готовы. Давайте продолжим, – прогремел Курт.
Направляясь к выходу, Лила поймала взгляд Руперта и незаметно кивнула, чтобы он следовал за ней. Она дошла до конца коридора и завернула за угол, затем достала микрофон и выключила его. Мгновение спустя появился Руперт, выглядевший смущенным.
– Что там произошло? – негромко поинтересовалась она. – Где ты был?
Руперт теребил пальцами очки, стараясь не смотреть ей в глаза.
– Это была закрытая съемочная площадка. Мне велели уйти.
– Ты же писатель, – настаивала Лила. – У тебя есть право всегда быть там. И ты всегда должен там быть.
Они замолчали, когда репетиция эпизода переместилась в холл: актеры, камера и съемочная группа медленно прошли по коридору в комнату, служившую Дику и Николь апартаментами.
– Зев и Блейк, следуйте за Домиником, мы – за вами. – Курт руководил, положив ладонь на плечо Майка. – Селия, милая, ты двигаешься за камерой, но… нет! Не закрывай дверь, куколка. Это важно. Оставь ее открытой. Позволь нам вести тебя… мы будем снимать, как ты идешь по холлу. Войди за нами внутрь, затем закрой за собой.
Дверь в номер Дайверов закрылась, и приглушенные звуки диалога продолжились.
– Послушай, – снова заговорила Лила, поворачиваясь к Руперту. – Ты понимаешь, что там произошло? Курт ничего не может с собой поделать: он полон решимости сохранить Дика в качестве героя истории любыми возможными средствами, даже если это означает разрушить весь смысл адаптации.
– Я не уверен, что гожусь для этого, – произнес Руперт, качая головой. – С каких пор писателей стали считать боксерскими грушами?
– С незапамятных времен. И это будет стоить того, когда ты получишь свой «Оскар», – добавила она. – Но ты должен быть сильным и противостоять Курту. Мы оговорили это в твоем контракте: единственный человек, которому разрешено вносить какие-либо правки в сценарий во время съемок, – это ты. Но ты должен выполнить свою часть сделки.
Она снова замолчала, когда дверь номера Дайверов открылась, появился Блейк и, тихо напевая, направился обратно в «Люкс Фицджеральда», где он должен был совершить убийство.
– Скоро мой выход, – заторопилась она. – Считай это предупреждением, Руперт. Мне нужно, чтобы ты пообещал, что будешь защищать сценарий в дальнейшем, иначе я вообще не понимаю, что ты здесь делаешь. Ясно?
Его огромные глаза казались обезумевшими.
– Ясно, – тихо ответил он.
Она многозначительно кивнула и направилась обратно по коридору. Дверь номера Дайверов снова открылась, и на этот раз вышел Зев. Он поймал взгляд Лилы, затем посмотрел ей за спину, туда, где маячил Руперт.
– Держишь нашего молодого писателя в узде, Крейн?
Лила, ухмыляясь, закатила глаза, и Зев подмигнул в ответ, затем направился в комнату ожидания в поисках симпатичной статистки, с которой можно было бы пофлиртовать.
Лила бросила на Руперта предупреждающий взгляд.
– Кто бы что ни говорил, никуда не уходи.
Дверь снова открылась, и голос Курта зазвучал громче.
– Хорошо, теперь, Селия, ты повернешься… да, в ту сторону, милая, и мы выйдем за тобой в коридор. Кто-нибудь привяжет этот гребаный шнур, чтобы она не сломала себе шею? Мы проследуем за тобой обратно в твою комнату… да, дверь будет открыта точно так же, как ты ее оставила. Дальше ты закрываешь дверь и немедленно отправляешься в…
Дверь хлопнула, заглушив его слова. Лила проскользнула в номер Дайверов, где Доминик готовился к предстоящей совместной сцене. Кто-то из съемочной группы протянул ей пальто и сумочку, пока партнер расстегивал рубашку.
Он смущенно поднял на нее глаза.
– Слушай, я просто хотел сказать, мне действительно жаль, что так произошло со сценарием, – проговорил он, качая головой. – Чувствую себя идиотом. Я понятия не имел, что Руперт не одобрил изменения.
– Знаю, – кивнула она. – Ты не виноват. – Она улыбнулась, затем потянулась к талии и снова включила микрофон.
С другого конца коридора Селия издала леденящий душу крик, и Лила с Домиником приготовились – Дом бросил рубашку, Лила опустилась на диван, в это время Селия пробежала через холл и ворвалась в номер, Курт и команда следовали за ней.
– Дик, дорогой! – закричала она. – О, дорогой, пойди и посмотри!
– Доминик, ты должен протиснуться мимо нее, – быстро произнес Курт. – Камера приблизилась к Лиле вплотную, чтобы запечатлеть момент, когда она понимает, что у Дика роман.
Бесшумно тяжелая громада камеры наплывала, пока не зависла всего в нескольких дюймах от ее лица, наблюдая единственным блестящим немигающим глазом, затем внезапно свернула, и Курт со съемочной группой последовали за ней.
На мгновение Лила откинулась, с колотящимся сердцем прислушиваясь к его голосу, эхом отдававшемуся сквозь стены. Затем тихо прокралась через холл к двери и стала ждать. Иден подала знак: ее реплика.
Она прижала руки к двери и тихо заговорила.
– Дик?
Дверь распахнулась: появился Доминик с диким, паническим выражением лица.
– Принеси одеяло и покрывало с одной из наших кроватей, постарайся, чтобы тебя никто не увидел.
Когда он закрыл дверь у нее перед носом, она задрожала, глаза наполнились слезами.
Приглушенный голос Курта:
– Хорошо, Доминик, я хочу, чтобы ты схватил труп за лодыжки… отлично, именно так. Пусть он грохнется на пол, Блейк это выдержит. Если сможешь, постарайся переместить его сюда, поближе к камере, чтобы его можно было хорошенько рассмотреть. Верно. Как только он окажется на полу, стяни с кровати пуховое одеяло. Неважно как, просто сдерни его как можно быстрее. Ты же не хочешь, чтобы кровь впиталась еще глубже, верно?
Лилу хлопнули по плечу. Это Иден с ворохом свежего белого постельного белья молча подала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
