Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пронизывающий ветер набирал обороты, подымая на гребни ароматы опавших, мокрых листьев. Филипп поднял воротник и продолжил идти вперёд осторожными, неспешными шагами, будто идёт по минному полю. Изредка включая фонарик, он искал то самое укромное место, о котором говорил Мари-Роз. И оно было найдено. Чтобы обозначить место, Филипп направил тусклый свет фонарика на землю, закрепив его на части сломанной шпалеры сухой виноградной лозы.
Ожидавшая в своём кабриолете Мари-Роз не находила себе места. Укутавшись глубже в свою белоснежную, норковую накидку, она закурила сигарету. Погрязнув в воспоминаниях злосчастного вечера в отеле «Монпарнас», роковая красавица не заметила Филиппа, который постучал по стеклу – теперь было поздно сворачивать назад.
– Прошло, наверное, с четверть часа, где вы бродили? – недовольно изогнув тонкие линии бровей, Мари-Роз понемногу начала показывать коготки.
Филипп не обратил на её замечание существенного внимания, и сразу перешёл к делу. В его голове уже составлялись сотни тысяч планов и стратегий по дальнейшим действиям.
– Здесь очень коварная местность. За брошенным полем есть крутой овраг, я искал именно его. Но риск засветиться высокий – в четырёх километрах маленький жилой посёлок, мы не можем позволить себе быть беспечными. Я сверну на поле, и там его оставлю. Даже если его и найдут, то первыми станут дикие кабаны, которые начнут терзать тело. После такой встречи идентифицировать личность будет гораздо сложнее. Оставайся в машине.
Она продолжила следить за действиями Филиппа, и когда машина отъехала к виноградникам, Мари-Роз не смогла сдержать себя и ослушалась указаний незнакомца, выйдя из машины. Лёгкий туман холодным полотном заковал её лодыжки – да, она была одета далеко не для ночной загородной прогулки. Облегающее, изумрудного цвета шёлковое платье в пол с изящными туфлями на тонкой шпильке заставляло оступаться на каждом шагу. Ступая как можно аккуратнее и тише, она остановилась за несколько шагов от склона. В это время Филипп уже избавился от тела, выбросив его в глубокий овраг.
– Ты уверен, что его здесь не найдут? – Мари-Роз застала Филиппа врасплох. Он резко обернулся, направив свет фонарика по инерции в её сторону. С раздражением, почти бесконтрольно Филипп повысил тон:
– Зачем ты вышла из машины?! Я же ясно сказал, оставаться на месте!
Только встретившись взглядами в тусклом свете, они заметили, как быстро перешли на «ты», даже не зная имён друг друга.
Филипп первым отвёл взгляд. Не снимая кожаных перчаток, он напряжённо выдохнул, и встав спиной к Мари-Роз, поджог сигарету старой исцарапанной зажигалкой погибшего. Зачем ему нужно было организовывать эту аферу для незнакомки, которую увидел впервые четверть часа назад и от которой не мог отвести взгляд весь вечер? Нет, он не думал, что слишком много на себя берёт – ему хватило доли считанной секунды, чтобы продумать целую стратегию по извлечению выгоды в свой карман, в которой сближение с красоткой шло вразрез его плану. И сейчас, стоя у края пропасти, он изо всех сил старался держаться своего плана, ровно до тех пор, пока за его спиной не раздался тихий, но вызывающий на чувства голосок:
– Послушай… Я так и не спросила, чем я буду обязана тебе.
Филипп обернулся. Ни выронив ни слова, он отбросил сигарету в сторону и будто гипнотизируя своим неподвижным, животным взглядом, медленно, но уверенно шагал в сторону Мари-Роз: теперь и для него была пройдена точка невозврата. То ли она окаменела от холода, или это был неистовый страх перед незнакомцем, а может так невпопад возникшее чувство любопытства – но едва дыша, она не смела сдвинуться с места. Ведь ему ничего не стоит отправить её вслед за тем бедолагой на самое дно оврага – увы, дальнейшая развязка будет всего лишь делом случая… Пройдёт ещё один ничтожный миг, прежде чем её точёная, осиная талия окажется в его объятиях – теперь она одержала преимущество, обжигая его губы опьяняющим поцелуем.
Глава 2. Заячья беготня
На улице Невинных не утихала суета даже в период выходных – постоянный вой полицейских сирен, стражи порядка, волочащие проходимцев в «дом защиты чести и справедливости», бесконечные разборки и разрывающийся телефон полицейского регистратора. На этой улице никогда не было покоя, и уж точно наверняка это была одна из самых проклинаемых улочек самой разномастной публикой Парижа. В старом, некогда солидном доме, с серым фасадом и облупленными от старости архитектурными орнаментами располагался один из крупнейших полицейских участков округа – сорок шестой. Именно через этот участок проходила основная масса дел, которые ежедневно оседали в виде объёмных папок на столах суровых комиссаров. Негласной легендой участка по улице Невинных был комиссар Госс Конте, который и сам был выходцем из соответствующей «ущербной» публики. Но комиссар Конте отнюдь не был ни любимцем в среде коллег, ни в среде начальства: если бы когда-нибудь проводился конкурс на самое большое количество отстранений от дел, то Конте сорвал бы джек-пот. За последние семь лет его отлучали от расследования пятнадцать раз. И каждый раз это было также болезненно, как отлучение младенца от груди его матери. Но он был единственным комиссаром, которого несмотря на все огрехи и отступления от полицейских канонов рано или поздно (чаще всего рано), возвращали на место – по аналогии с необузданной собакой, которую прогоняли прочь, но каждый раз возвращали для охоты на лиса, который душил кур в его отсутствие. Так случилось и в этот раз, когда очередную задушенную «курочку» нашли прямо в её гримёрке…
Кабинет начальника Альфреда Бруссо располагался, как и подобает кабинету любого предводителя – на самом верхнем этаже и как можно дальше от суеты мирской, творящейся тремя пролётами ниже. Из респектабельного кабинета, двери которого были слегка приоткрыты, доносился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
