Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот так и планирую.
2
Тем временем Крис просыпается в шестом домике «Давенпорт-Рест». Зевает, потягивается и заходит в ржавый душ, размером с гроб. Кофе ему не нужен – выросший в Церкви Истинного Святого Христа в Барабу-Джанкшен, он никогда не употреблял кофе, равно как алкоголь и наркотики, включая аспирин.
Он в хорошем настроении. Вчера вечером диакон Фэллоуз упомянул группу «Сучки Бренды», и Крис проснулся с мыслями о них. Пастор Джим (он же Энди Фэллоуз) любит говорить: «Путь Креста – тяжёлый путь», и это правда, но именно поэтому каждая победа сладка. День, когда церковь одолела «Сучек Бренды», был действительно сладким.
Это произошло после того, как врача по абортам Генри Тремонта застрелил религиозный мученик по имени Тейлор Вереккер, когда Тремонт выходил из церкви. Табличка пастора Джима гласила:
«ТЕЙЛОР ВЕРЕККЕР ВЫПОЛНЯЛ ВОЛЮ БОЖЬЮ.»
3
Женщина по фамилии Блевинс придумала контрпротест, который мог привлечь много внимания в СМИ, и несколько её друзей, разозлённых вмешательством Церкви Истинного Святого Христа, поддержали идею. К тому же, это было весело – в этом Крис был готов признаться. Никто не говорил, что безбожные либералы лишены чувства юмора.
Блевинс, частичная наследница шоколадного состояния, имела достаточно денег – вероятно, не столько, сколько отец Криса, который пожертвовал почти всё своё состояние организации Церковь Истинного Святого Христа – но достаточно, чтобы купить девять мотороллеров и девять кожаных курток, все ярко-розового цвета, как дом мечты Барби.
На спинах курток было написано: «СУЧКИ БРЕНДЫ».
Девять женщин выбрали дождливый день, когда у Церкви Истинного Святого Христа было всего несколько местных протестующих. Они выстроились в V-образную формацию на Форту-стрит, Блевинс – впереди. Они мчались на своих мотороллерах к протестующим со скоростью около двадцати миль в час, напевая версию песни «Мы преодолеем», в которой «преодолеем» рифмовалось с «Богобоязненной сволочью».
Протестующие из Церкви Истинного Святого Христа разбежались. Репортеры и телеоператоры – все предупреждённые предусмотрительной мисс Блевинс – засняли всё на плёнку.
Место убийств было в торговом центре в конце Форту-стрит. Было достаточно парковочных мест, где участники контрдемонстрации могли развернуться и вернуться на улицу. Протестующие из Церкви Истинного Святого Христа снова разбежались, когда они снова появились. Брошенные плакаты были раздавлены. Всё ещё поющие и веселые, розовые мотороллеристки проехали пару сотен ярдов вверх по Форту-стрит, сделали круг и вернулись опять, напевая и выкрикивая такие слова, как «Бегите, вы самодовольные засранцы!» Мужчины и женщины из Церкви Истинного Святого Христа были мокрыми, холодными и слишком расстроенными, чтобы сразу же злиться. Они привыкли к крикам и насмешкам, но не к тому, что на них будут мчаться на мотороллерах. Большинство просто выглядели ошарашенными. Мать Криса терла себе руку. Правое зеркало мотороллера задело её по пути мимо. Её плакат «БОГ ОТПРАВЛЯЕТ УБИЙЦ-АБОРТАТОРОВ В АД» лежал у её ног. Крис пришёл в ярость, увидев, как мама выглядит – грустной, мокрой и побеждённой, с её блеклыми волосами (женщины в Церкви Истинного Святого Христа не красились), прилипшими к щекам.
Эти дамы встретились в доме Бренды Блевинс, которая была особенно возмущена плакатом, с которым стоял пастор Джим. Это случилось после того, как доктор, делающий аборты, Генри Тремонт, был застрелен религиозным мучеником по имени Тейлор Верекер, когда Тремонт выходил из церкви. На табличке пастора Джима было написано: «ТЕЙЛОР ВЕРЕККЕР ВЫПОЛНЯЛ ВОЛЮ БОЖЬЮ».
Джейми Фэллоуз, сын Энди, схватил Криса.
– У меня есть идея! Пошли! – закричал он.
Два молодых человека бросились в 7-Eleven на другом конце торгового центра. Там они скупили всё растительное и оливковое масло на полках. Джейми нетерпеливо ждал, пока Крис оплатит покупку кредитной картой «Хот Флэш» (Истинный Святой Христос не признавал пластиковые карты – считая их орудием «тайного правительства»). Затем они оба вернулись к Женскому Центру – двое молодых людей, взволнованных и смеющихся в голос.
– Помогите нам! – кричал Джейми другим протестующим. – Давайте, ребята!
Только пастор Джим стоял в стороне, но с улыбкой, пока бутылки с растительным маслом передавали, открывали и разливали по парковке, которую «Сучки Бренды» использовали как разворот.
– Что вы делаете? – спросила Гвен Стюарт, взявшая свой плакат, но отказавшаяся брать бутылку масла Wesson. – Это опасно!
Женщины из Центра, некоторые в медицинских халатах – как это было нелепо! – вышли посмотреть и поддержать «Сучек Бренды».
Мотороллеры вернулись, Бренда возглавляла колонну, согнувшись над рулём. Несколько протестующих Церкви Истинного Святого Христа всё ещё разливали масло, но большинство стояли в стороне с пастором Джимом и диаконом Энди. Мотороллеры въехали на парковку.
– Сучки рулят! – выкрикнула одна из них.
Они достигли точки разворота. Асфальт был не только мокрым, но и покрытым маслом, и все без исключения вылетели из-под контроля. Пение и крики сменились криками удивления и боли. Большинство розовых мотороллеров скользнули до самых витрин. Один из них прыгнул на бордюр и разбил витрину Richard Chemel's Pawn & Loan. Стекло рассыпалось.
Гитары посыпались на землю.
Наступила мгновенная тишина в небольшой толпе у Женского Центра, а затем они бросились к разбросанным и стонущим «Сучкам». Одна из женщин-медсестёр поскользнулась на маслянистой поверхности и упала на спину. Джейми закричал и хлопнул Криса по плечу.
Все «Сучки» были в шлемах – на этом настояла Бренда – и в новостях сообщили, что именно это, вместе с низкой скоростью, спасло их от серьёзных травм.
Наверное, так и есть, но было много ссадин, одна сломанная рука и пара вывихнутых плеч. Пять или шесть поваленных «Сучек» лежали на асфальте в состоянии шока; несколько поднялись на ноги, а сама Бренда Блевинс стояла на четвереньках с кровью, хлынувшей из носа.
Медсёстры и помощницы – а также несколько молодых женщин, пришедших на процедуру – начали помогать упавшим подняться. Одна из медсестёр, в халате, сплошь расшитом синичками (что-то жизнерадостное, чтобы мамы могли смотреть на это, пока их детей выскребают по кусочкам), подошла к Джейми, который широко улыбался. Она дрожала от возмущения.
– Насколько низко можно пасть? – кричала она. – Какой подлец может причинять боль таким женщинам?
Крис встал между ними, прежде чем медсестра Синичка успела ударить Джейми в нос, что, казалось, она собиралась сделать.
– Вы убиваете младенцев, – сказал Крис. – «Не подлость ли это, как думаешь?
Медсестра Синичка посмотрела на него, щеки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
