Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кэтрин… – с ужасом прошептал он.
Оливер не мог поверить, что только вчера отпустил ее из кровати, целую и невредимую, а сейчас он даже с трудом ее узнал: лицо опухло от удара, по всему телу были страшные кровоподтеки, черные волосы спутались и испачканы кровью. На груди была перевязка от недавней операции. От ее вида у него сжалось сердце, а руки тронула до того неведомая дрожь.
– Вы ее муж? – раздался холодный голос хирурга.
Высокий мужчина в возрасте, в белом халате, твердо смотрел на него, и Оливер хорошо знал этот взгляд. Он сам неоднократно сообщал родственникам об убийстве их близкого человека и в такие разговоры принимал именно такое выражение лица.
– Скажите, – произнес Оливер, – как прошла операция?
– Удар был слишком сильный. Чудо, что она до сих пор жива. Состояние крайне тяжелое: многочисленные ушибы, переломы, черепно-мозговая травма, и почти все органы повреждены.
– Хотите сказать, что она может… – Оливер осекся.
– На вашем месте я бы надеялся на лучшее. – Хирург осторожно положил ему руку на плечо.
– Оставьте эти слова для кого-то другого, – с раздражением ответил он. – Скажите прямо, она выживет?
– Что ж, – вздохнул хирург, опустил руку и выпрямился. – Советую подготовиться к худшему. Но мы сделаем все, что в наших силах.
Оливер посмотрел на пищащий аппарат, к лицу подкатила кровь, в горле появился ком, на глазах появлялись слезы, но он решил, что ради Кейт должен держаться…
– Детектив…
Оливер открыл глаза и увидел над собой черное звездное небо. И как в прошлый раз, когда он валялся на траве после удара шерифа, на него с беспокойством смотрела Лили, освещенная прожекторами «Волмарта».
– Что вы здесь делаете? – с трудом спросил он, хотел встать, но вдруг скрутился от боли. И, притронувшись к носу, понял, что тот был разбит – на ладони осталась кровь.
Оливер оглядел пустую парковку: на улице стояла ночь, дождь закончился, на асфальте блестели лужи, и он вспомнил, что произошло.
– Хорошо предупредили, – тихо произнес он.
– Вам нужно в больницу, – напомнила о себе Лили.
Оливер перевел на нее взгляд. На Лили была черная куртка, а волосы убраны в хвост. Он вновь попытался встать.
– Ох, давайте я, – спохватилась Лили и помогла ему подняться.
Оливер оперся о капот машины, каждый вдох отдавался болью в ребрах, и обыскал карманы – ничего не забрали. Даже ключ от гостиничного номера был на месте.
– Вы же не думаете садиться за руль? – удивилась Лили, осторожно придерживая его за руку.
– Именно это и думаю, – ответил он, сделав шаг к водительской двери, но пошатнулся и свалился на машину.
– Детектив, – испугалась Лили, – давайте я вас отвезу на своей…
– Нет, – перебил он, – мне нужна моя машина, – и, тяжело вздохнув, протянул ей ключи, – только прошу, ведите ее аккуратно.
Лили кивнула, помогла ему обойти машину и открыла перед ним дверь. Он облокотился о раму и собирался уже сесть, но посмотрел на мокрую и грязную куртку – белый кожаный салон с ней был точно несовместим. И, несмотря на боль, стал стягивать с себя куртку.
– Что вы делаете? – растерялась Лили, но Оливер, сняв куртку, свернул ее и попытался отряхнуть джинсы. – О боже, только не говорите…
– Была бы эта кожа белой, – переводя дыхание, кивнул он на салон, – если бы я после каждой лужи в него садился?
– Поразительно, – ответила Лили, высоко подняв брови. – Надеюсь, джинсы вы снимать не будете.
– Принесите мне из багажника плед и постелите на кресло…
– Нет, я этого делать не буду, – перебила его Лили.
– Пожалуйста, – добавил он, – для меня это очень важно.
Лили встряхнула головой, но все же выполнила его просьбу. Оливер сел в машину, прикрывая нос рукой, грязную куртку положил под ноги и стал смотреть, как Лили садилась в машину на его водительское место. Она неуверенно прокашлялась и задергала ручку под сиденьем, чтобы пододвинуть его поближе. А у Оливера внутри все перевернулось от этого скрежета.
– Просто аккуратно потяните на себя, – не вытерпел он.
Лили кивнула. Оливер за ней внимательно наблюдал, и на душе стало так неприятно. До этого момента он еще никогда никого не пускал за руль своей машины, даже свою жену, а Лили была явно не лучшим кандидатом на водителя его «Линкольна».
– Простите, – тихо ответила она и, наконец справившись с рычагом, пододвинула кресло, поправила зеркало и провернула ключ зажигания.
– К гостинице, – коротко произнес Оливер.
– Но…
– К гостинице. – На этот раз он сказал это так грубо и твердо, что Лили больше не препиралась и выехала на дорогу.
Оливер с трудом сдерживал себя, чтобы не наговорить ей кучу советов, так что он отвел от нее взгляд, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Только так ему стало еще хуже, и пришлось открыть глаза, чтобы не укачивало, и сосредоточиться на Лили.
Все же это было очень странно, что она вот так просто появилась ночью на парковке «Волмарта» и нашла его. В голове возникала мысль, а не была ли она замешана в этом деле, как и все остальные?
Лили припарковала машину рядом с гостиницей и хотела уже выходить, но Оливер ее остановил.
– Как ты оказалась на парковке? – спросил он. Она в ответ замялась, что только больше его встревожило. – Отвечай, как ты там оказалась?
– Случайно, – бросила она.
– И почему же я не верю? – тихо произнес он, немного оторвался от сиденья и, убрав руку с окровавленного носа, потянулся к пистолету в кобуре. – Лили, мне нужен от тебя точный и четкий ответ, почему ты оказалась на парковке?
– Детектив, – дрожащим голосом произнесла она. – Я вам не враг, пожалуйста, уберите руку с пистолета, и я отвечу на все ваши вопросы.
– Нет, – Оливер сильнее сжал пистолет, а каждое слово давалось ему все труднее, – мы поговорим об этом сейчас.
– Вам нужна помощь…
– Я сказал! – Он выпрямился, боль в подреберье резко напомнила о себе. – Говори, кто тебя подослал и что ты от меня хочешь!
– Ничего я не хочу! – воскликнула она, оторвавшись от руля. – И никто меня не подослал… Я просто заехала в «Волмарт» за продуктами…
– В такой поздний час? – нахмурился Оливер. – И разве этим занимается не ваша помощница по хозяйству?
– Я… – Она виновато опустила взгляд. – Я… Мне в последнее время очень тяжело, и я не знаю, как мне с этим справиться. Помогает только алкоголь. Я не хотела расстраивать отца и брать выпивку из его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
