KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ближе к тускло освещённым окнам на первом этаже.

Пробираясь рысью по запущенному саду, Адриан присел у оконных ставен. Осторожно приподнявшись, он заглянул в окно, но увидел лишь мирно спящего на подоконнике кота. Зато открытая форточка позволяла хотя бы услышать то, что происходило в стенах старого дома: из открытой форточки доносилось какое-то пьяное бряканье:

– Я убью тебя, если ты ещ-щё раз х-хоть посмотриш-шь в её стор-ро-ну!

По сути, это была единственная фраза, которую удалось нормально расслышать. Дальше уже гудела какая-то суматоха вперемешку с мужскими и женскими воплями.

Фавро снова приподнялся и попытал удачи во второй раз, но лишь встретился взглядом с проснувшимся от крика котом, который лениво потягивался и высокомерно пронизывал взглядом незнакомца. Адриан попытался согнать его взмахом руки, чтобы тот очистил ему горизонт для наблюдений. Но кот до последнего делал вид, что не понимает этих шарад. Спустя несколько минут шиканья и мельтешащих рывков кистями пушистый буржуй сморщил пухлые розовые щёки с длинными усищами, зевнул, прикусив в конце язык, махнул распушенным хвостом, и наконец спрыгнул с подоконника.

«Ну наконец-то!», возрадовался Фавро, и заняв более удобную позицию, смог лучше рассмотреть обстановку в доме.

Мрачная комната в викторианском стиле освещалась пламенем камина. Открытые двери в зал отбрасывали тени на стену перед окном: силуэты то расходились, то снова сходились в едино – драка была в самом разгаре. Вскоре послышался женский крик, а за ним звук битого стекла. Кто-то запустил вазу в сторону каминной комнаты, осколки звонко разлетелись по всему полу. И наконец – кульминация. В комнату ввалился изрядно пьяный и еле стоящий на ногах человек, который сразу схватился за кочергу. Подняв её вверх, он, заплетаясь языком, бормотал невнятные вещи. Объявился и второй молодой человек, который пытался вразумить пьяницу и о чём-то с ним договориться. Фавро прилип ухом к оконному стеклу:

– Адар, у тебя совсем нет стыда! В доме девушки, ты нарушаешь их покой. В конце концов, имей уважение к смерти – прошло совсем мало времени после кончины хозяйки этого дома….

– За-а-ткнись! Са-та-ра-я кляча сдох-ла – туда ей и дор-рог-га! А эта ла-ч-чу-га… Ты наз-зывае-шь это домом? Да чтоб он сгорел до пе-пе-ли-щ-ща!

Со стороны на стене Адриан увидел тень женщины и услышал её взволнованный голос:

– Эрцест, будь осторожен! Когда он напивается, он становится неуправляемым!

– Ровенна, оставь нас, прошу тебя, я сам во всём разберусь. Отведи мою сестру в комнату, и сама оставайся там.

Женщина закрыла дверь. Тени исчезли, и комната практически погрузилась во мрак.

– Отвеч-чай, ты к-к н-ней пр-р-рикасал-с-ся?!

– Ты не в себе от выпивки, Адар. Опусти эту вещь, пока ты не разгромил весь старый дом.

Но пьяница не успокаивался, напротив, он стал ещё разъярённее и решительнее: он со всей дури замахнулся кочергой и намеревался ударить своего оппонента, но тот ловко вцепился в его руку, пытаясь сдержать удар. Силы были явно неравными: по физической подготовке Эрцест явно уступал Адару, который был на голову выше него и своим видом походил на Геркулеса.

Адриан уже был готов броситься на помощь бедолаге, пока его не раскроили на две части, и подготовил свой пистолет. Однако, в комнате появился некто ещё.

На помощь Эрцесту пришёл какой-то пожилой мужчина – по его одежде можно было предположить, что он слуга в этом сумасшедшем доме.

Слуга практически запрыгнул этому атланту на спину, обхватив его шею двумя руками. Эрцест, увидев опасность, закричал:

– Жофруа, не лезьте, я сам во всём разберусь!

Как итог, Адар переключился на слугу Жофруа, которому досталось вместо Эрцеста. Остриём кочерги ему вероятнее всего рассекло бровь. Жофруа упал на пол, кровь хлынула на пилястры камина, старый персидский ковёр и кресла.

Фавро не успел досмотреть этот спектакль до конца, так как за его спиной послышался знакомый за годы службы в полиции щелчок предохранителя:

– Сейчас же брось оружие и стой, где стоишь! Не то я выстрелю!

Женский голос звучал уверенно и без единой заминки. Эта дамочка точно знала, как вести себя при встрече с ворами.

– Прошу меня извинить, мадам…

Медленно обернувшись, Адриан сначала увидел миленькие туфельки на высоком каблуке и соблазнительные ножки в шёлковых чулках, а уже позже постепенно подымаясь глазами вверх, и всё остальное, не менее тешащее взор… Пухленькие губки, пронзительные карие глаза, пленительные блондинистые кудри с отливом платины, и накинутый халат с меховыми ободками. Дама была невозмутима и твёрдо держала в руке маленький револьвер.

– Однако, какой симпатичный вор нам попался! – с оттенком какого-то кокетства заключила она.

Фавро улыбнулся:

– Что есть то есть. А мне попалась очень симпатичная… усадебка.

– Ты хотел сказать, жертва? Нет, душка, я не готова пасть ничьей жертвой, даже такого красавчика, как ты. Стой смирно, не шевелись и будь паинькой – потому что мне будет жаль портить такое красивое тело такими некрасивыми пулями.

И девушка подняла револьвер вверх, выпустив несколько оглушительных выстрелов. По цепочке вдалеке раздался лай соседских собак, а в доме затихла ругань, и кто-то поспешил выбежать в сад.

– Ивонн, что случилось?! Кто стрелял?! – сиплым взбудораженным голосом вопросил ещё один жилец дома.

– Пока что я. – уверенно ответила красотка. – Мэтр, вызывайте полицию, пока этот воришка не сбежал.

– Ну и вечерок выдался! Держи его на прицеле, помимо полиции мне ещё вызывать скорую для Жофруа – он лежит в каминной комнате с окровавленным лицом.

Для Фавро это был ещё один бутерброд маслом вниз…

Проведя ночь в кутузке рядом с отребьем общества, Адриан чертыхался от собственной глупости и неосмотрительности. Утром, когда с истошным скрипом открылась тяжёлая дверь камеры, Фавро вывели в наручниках двое крепких жандармов.

– Поль, куда его вести?

– Сегодня этот новенький, ну тот, который парижанин – ранняя пташка, пришёл раньше всех. Вот и пускай поработает!

И арестанта потащили в кабинет №28 – случайность, которая сыграла ему на руку.

Лицезрея Фавро в наручниках, Конте едва сдерживал себя, чтобы не разразиться от смеха. Адриан Фавро, некогда лучший агент Департамента парижской полиции, начальник целого участка в 18 округе, недавний детектив-самоучка, а теперь – без одной минуты в арестантской робе.

Для комиссара это был тот редкий случай, когда можно повеселиться с утра пораньше. Тем более, что рядом была его правая рука – Вик Дюкетт, при которой не хотелось позорить старого друга.

– Комиссар Конте, прибыл арестант, некий Роберт Хемингуэй, как он себя назвал. При нём не было удостоверения личности, зато кольт с заряженным барабаном. Знаете, куда он собирался вломиться? В дом по Кипарисовой Аллее 18! Уверена,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге