Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стук в дверь прервал самый крепкий сон, который Кристин удавался годами. Она сонно зашуршала простынями и попыталась сосредоточиться на часах рядом с кроватью. Красные цифровые индикаторы показывали 10:24. Еще один стук. Это, должно быть, горничная.
«Мне не нужны никакие услуги», - сказала она самым громким голосом, на который была способна. Кристина перевернулась на другой бок, надеясь еще на несколько минут отдыха, но прийти в сознание было неизбежно, поскольку события последних дней снова нахлынули на нее.
Еще один стук, на этот раз громче и настойчивее, прогнал навеянный сном туман. Это было безнадежно. Она медленно встала и, спотыкаясь, побрела к двери, смутно пытаясь вспомнить, во сколько она сказала начальнику штаба препирательств, что будет сегодня.
«Кто это?»
«Мисс Палмер», - произнес приглушенный голос с резким британским акцентом. «Я инспектор Беннетт, Отдел морских расследований. Мой партнер, инспектор Хардинг, и я хотели бы поговорить с вами».
Кристин приникла затуманенным глазом к глазку и увидела двух мужчин, выжидающе смотрящих на ее дверь. На обоих были костюмы, галстуки и профессиональные улыбки. Позади них почти пустая парковка купалась в лучах утреннего солнца. Она отодвинула засов и приоткрыла дверь, выглядывая голову из-за угла.
«Морские расследования?» спросила она, щурясь от дневного света.
Мужчина, стоявший ближе, протянул удостоверение личности со своей фотографией. Другой вежливо кивнул. «Да, морские расследования, Скотленд-Ярд. Нас вызвали, чтобы помочь местной полиции в расследовании вашего похищения.»
Слово «похищение» звучало странно, но она решила, что оно подходит. Она почти впустила их, прежде чем вспомнила, что на ней были только футболка и трусики.
«Не могли бы вы дать мне минутку одеться?»
«Да. Да, конечно. Мы подождем прямо здесь».
Кристина не ожидала компании. Она порылась в нескольких вещах, которые забрала у Виндсома, и нашла пару джинсов Levis, чтобы надеть их. Она бросила быстрый взгляд в зеркало и тут же пожалела об этом. Ее волосы были в ужасном беспорядке — прошлой ночью она приняла душ и сразу легла спать. Кристин решила, что полицейским будет все равно. Она впустила двух человек из Скотленд-Ярда.
«Мне очень жаль», - сказал Беннетт. «Похоже, мы разбудили вас от крепкого сна».
«О, все в порядке», - солгала она. «В любом случае, мне пора вставать».
Кристина взяла с дивана два использованных полотенца и бросила их на кровать. Двое мужчин дружелюбно улыбнулись и сели.
«Мы не отнимем у вас много времени. Возможно, вы могли бы рассказать нам свою историю, хотя бы в общих чертах. Тогда у нас может возникнуть несколько вопросов. Чем больше мы узнаем об этом дьяволе, тем больше у нас шансов поймать его.»
«Так ты сейчас его ищешь?»
«Абсолютно».
Кристина вздохнула с облегчением. «Вы уже поговорили с шефом Бикерстаффом?
«О, да, конечно. Но мы также хотели бы услышать это прямо от вас».
Кристина вздохнула. Она уже столько раз повторяла это. Это становилось утомительным. Она начала с самого начала и перебрала все, или, по крайней мере, большую часть. Она опустила те части, где говорилось о том, что он ворвался, пока она одевалась, и что ей пришлось лечь с ним, пока он спал. Она не хотела, чтобы кто-нибудь сделал неправильные выводы. Это заняло десять минут. Беннетт и его напарник внимательно слушали. Они не перебивали, чтобы задать вопросы, но Кристина видела, что они оба мысленно откладывают это на потом. Когда она закончила, Беннетт явно проникся состраданием.
«У тебя было тяжелое испытание».
«Я выбрался оттуда целым и невредимым. Моя лодка — это другая история, но ее можно починить».
«Конечно», - сказал Беннетт. «Скажите, у вас есть точное местоположение того места, где вы столкнулись с этим человеком?»
«Конечно. Я не записал это сразу, когда нашел его. У меня было много других мыслей на уме. Но в конце концов я составил план и пометил его на карте, вероятно, с точностью до мили или двух. Я подумал, что кому-то понадобится исправление, чтобы начать поиск».
«Ты помнишь координаты?»
«Нет. Но это было примерно на полпути между Гибралтаром и Мадейрами. Шеф Бикерстафф должен был зайти на мою лодку этим утром, так что, вероятно, у него есть точные цифры».
«Тогда я получу от него координаты. Скажи мне еще раз, как выглядел этот человек?»
«Рост около шести футов, может, чуть больше. Худощавого телосложения, но очень сильный. У него были светлые волосы песочного цвета, голубые глаза. Его лицо выглядело немного изможденным, но, вероятно, это было из-за того, что он так долго обходился без еды и воды.»
«Вы говорите, что осматривали его, когда он впервые поднялся на борт?»
«Да. У него была рана на животе, неглубокий порез. Я промыл и перевязал его».
«У него были другие шрамы? В частности, большой прямо здесь?» Беннетт указал на место на ребрах, как раз там, где был ужасный шрам у ее похитителя.
«Да! Ты знаешь, кто он?»
Оба мужчины понимающе кивнули.
«Он сказал мне, что его зовут Дэвид».
Полицейские переглянулись, и Беннетт сказал: «Мы не знаем его имени, имейте в виду. Не настоящего. У него множество псевдонимов. Этот человек в некотором роде террорист, наемник и убийца до мозга костей. Честно говоря, я удивлен, что он отпустил тебя живым.»
Кристина пыталась осмыслить. «Как он оказался посреди океана?»
«Сейчас нельзя сказать наверняка», - задумчиво произнес Беннетт. «Возможно, его наняли потопить корабль, это предприятие «Поларис», а затем он провалил побег».
«Он сказал мне, что других выживших не было. Мне это показалось странным».
«В этом нет ничего странного. Я подозреваю, что все это его рук дело. Итак, вы сказали, что он заставил вас развернуть вашу лодку и отвезти его сюда, в Англию. Он упоминал почему?»
Кристина обдумала это и уже собиралась ответить, когда зазвонил телефон. Она подошла к тумбочке, чтобы взять трубку, когда Хардинг заговорил в первый раз.
«Оставьте это, доктор Палмер. Они оставят сообщение на стойке регистрации».
«Нет, «сказала Кристина, «я думаю, это может быть шеф Бикерстафф. Я сказала ему—«Ход ее мыслей сошел на нет. Что-то было не так. Что это было? Хардинг заговорил впервые, и его голос — без акцента — был каким угодно, только не британским. Она обернулась и увидела, что оба мужчины движутся к ней.
«Что?»
Она потянулась к телефону, но рука Хардинга
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
