Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пошла в гостиную и расслабилась на диване, размышляя, какие еще развлечения могли бы сработать. Телефон все еще звонил, но она обещала не пытаться. Утренняя местная газета лежала на столике у двери, но это не годилось. В ней, несомненно, была статья, которую ей в данный момент было неинтересно смотреть. То же самое относилось и к телевизору. Кристин представила себе две зернистые фотографии за спиной ведущего новостей, на одной она, а на другой Дэвид. «Будь начеку с этими двумя преступниками…» Прямо как Бонни и Клайд. Неужели все зашло так далеко? Она не хотела знать.
Кристина почувствовала озноб, когда свежий вечерний воздух начал проникать через окно. Она подумала, не стоит ли его закрыть. Конечно, Дэвид уже заметил сигнал. Вздохнув, она решила оставить его открытым. Она взяла одеяло из спальни, откинулась на спинку дивана и попыталась погрузиться в приятные мысли.
Стук пробудил ее от глубокого сна. Кристине потребовалось несколько мгновений, чтобы сориентироваться. Она взглянула на часы и увидела, что было почти десять вечера. Еще один тихий стук.
Она встала и направилась к двери, накинув на плечи одеяло, чтобы защититься от холода, который проник в комнату. Ее глаза превратились в узкие щелочки, когда они привыкли к свету, а волосы лежали сильно растрепанными, высохнув за время сна. Она открыла дверь, не спрашивая, кто бы это мог быть.
Когда он увидел ее, то ухмыльнулся.
«Что тут смешного?» — спросила она.
«Ничего. Просто ты выглядишь…» Слейтон сделал паузу, и ухмылка внезапно исчезла.
«Что? Что-то не так?»
Он казался смущенным. «Нет. Нет, не обращай внимания». Он прошел мимо нее в комнату. «Здесь холодно».
Кристине стало интересно, что все это значит. Поскольку он явно пытался сменить тему, она решила не продолжать.
«Я знаю. Я не был уверен, стоит ли мне закрывать окно».
Слейтон прошелся по комнате, выключая весь свет. Когда он закончил, остался только один луч света, исходящий из соседней спальни. Затем он подошел к окну и закрыл его, оставив шторы наполовину раздвинутыми.
«Извини, это моя вина», - сказал он. «Ты не привыкла к такого рода вещам. Я должен был сказать тебе закрыть это через час. Однако ты поступила безопасно. Это хорошо.»
«Ты еще сделаешь из меня шпиона», - задумчиво произнесла она.
Слейтон выглянул в окно и поманил Кристину рукой. Он указал на «Эксельсиор». «Видишь комнату прямо напротив? Ту, где горит свет?»
«На третьем этаже?»
«Точно. Это номер, похожий на этот. Гостиная и одна спальня, только в спальне тоже есть окно, справа, видишь?»
«Конечно». Свет в спальне был выключен, но Кристина могла разглядеть смутные очертания большой кровати и нескольких предметов мебели. «По сравнению с Хамфри Холлом он выглядит немного больше». … Я думаю, англичане сказали бы «шикарно»? В следующий раз давай сделаем наоборот».
«В следующий раз».
«И что теперь? Ты думаешь, если эти люди смогут выследить тебя до «Эксельсиора», они станут искать нас?»
«Если они смогут отследить документы, тогда да, я уверен в этом».
«Это может занять несколько дней, не так ли?»
«Возможно. Но, как я уже сказал, нам все равно нужно оставаться вне поля зрения. Так мы продуктивно используем время».
«Значит, ты просто собираешься сидеть там и смотреть?»
«Я знаю, это звучит скучно, но именно этим люди вроде меня занимаются много времени. Почему бы тебе еще немного не поспать. Извини, что пришлось тебя разбудить».
Теперь его взгляд метался между комнатой в «Эксельсиоре» и улицей внизу. Кристина смотрела на его профиль в тусклом свете. Его борода становилась все гуще, с каждым днем она все больше скрывала черты его лица. Отчетливо были видны только глаза, и они были по-своему темными, редко давая представление о том, что скрывается за душой. Кристин вернулась к дивану и устроилась поудобнее.
«Тебе тоже иногда нужно отдыхать», - сказала она. «Разбуди меня через пару часов, и я заступлю на смену».
«Хорошо», - ответил он.
Она знала, что он этого не сделает.
На этот раз шума не было, но кто-то легонько сжал ее плечо. В комнате было совершенно темно, но ночное зрение Кристины было хорошо адаптировано. Она увидела, как он подошел к окну. Он ничего не сказал, но согнул указательный палец, чтобы привлечь ее к себе. Она поднялась, несмотря на усталый протест своего тела, и подошла, чтобы встать рядом с ним.
Его внимание было приковано к комнате в «Эксельсиоре». Кристина внимательно изучила ее, но не увидела ничего нового. Там было пусто и тихо, в главном зале ровно горел свет. Внезапно ей стало страшно. Желчь начала бурлить у нее в животе. И тут это случилось.
Двое мужчин ворвались в дверь. Они были в лыжных масках и с оружием наготове, заметались по комнате в поисках цели. Через несколько секунд они вбежали в неосвещенную спальню. Кристина непроизвольно дернулась, когда слабая вспышка света на мгновение осветила спальню, за ней последовало еще с полдюжины. Она знала, что это стреляли из пистолетов, но звука не было. Даже с такого расстояния должен был раздаться какой-то звук. Оружие, должно быть, было с глушителями.
В спальне зажегся свет, когда один из мужчин подошел к кровати и откинул покрывало, обнажив два длинных ряда подушек. Что-то похожее на снег, казалось, устрашающе парило над кроватью, и Кристина поняла, что это было облако перьев, остатки постельного белья, которое только что было уничтожено. Двое мужчин увидели, что их похитили. Они лихорадочно оглядели комнату, затем посмотрели в окно на улицу. Кристина знала, что в их темном уголке их со Слейтоном никто не увидит, но инстинктивно замерла. Бандиты обменялись несколькими поспешными словами, затем покинули комнату так же быстро, как вошли, выключив свет и аккуратно закрыв за собой дверь.
Кристине ничего не оставалось, как смотреть на затемненные окна дома напротив. Все сомнения, которые оставались, теперь исчезли. Она только что стала свидетельницей собственной казни.
Мир, казалось, закружился, а затем странное вибрирующее ощущение заставило ее посмотреть вниз. Ее руки, неудержимо дрожащие, оказались в его руках.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
