Мегрэ и тело без головы - Жорж Сименон
Книгу Мегрэ и тело без головы - Жорж Сименон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не были там в прошлую пятницу?
– В этот день меня не было в Париже. Это мой выходной, и я ездила с друзьями за город.
– Значит, вы не знаете, что ваш отец уехал?
– Почему бы вам не объяснить мне с самого начала причину? Вы спрашиваете меня о людях, которые официально считаются моими родителями, но они уже давно чужие для меня. А в чем, собственно, дело? С ними что-нибудь случилось?
Она закурила сигарету, заметив:
– Здесь можно курить. По крайней мере сейчас.
Но комиссар не воспользовался приглашением.
– А если бы что-нибудь случилось с одним из них? Вы удивились бы?
Она посмотрела ему в глаза и отрезала:
– Нет.
– Что же, например, могло бы случиться?
– Что Калас забил до смерти мою мать. Она сказала не «отец», а «Калас».
– Он часто ее бьет?
– Не знаю, как теперь. Раньше – почти каждый день.
– И ваша мать молчала?
– Она только опускала голову под ударами. Я спрашивала себя: может, ей это нравится?
– Что еще могло бы произойти?
– Что она решится подлить ему яду в суп.
– Она его ненавидит?
– Я знаю только, что вот уже двадцать четыре года она живет с ним и не пытается от него уйти.
– Она несчастна, по-вашему?
– Видите ли, господин комиссар, я стараюсь вообще об этом не думать. Ребенком я мечтала только об одном – уйти оттуда. И как только смогла это сделать, ушла.
– Вам было пятнадцать лет, я знаю.
– Кто вам об этом сказал?
– Ваша мать.
– Значит, она жива.
Она подумала и подняла голову:
– Тогда он?
– Что вы хотите сказать?
– Она его отравила?
– Вряд ли. У нас даже нет точных данных, что с ним произошло несчастье. Ваша мать говорит, что он уехал в пятницу, после полудня, в окрестности Пуатье, где обычно закупает белое вино.
– Верно. Эти поездки были еще при мне.
– Так вот, из канала Сен-Мартен вытащили мертвое тело. Возможно, это он.
– Никто его не опознал?
– Пока никто. Опознать его трудно, потому что мы не нашли голову.
Люсетта даже не вздрогнула при этих словах – возможно, потому, что работала в больнице.
– Что с ним могло произойти, по-вашему? – спросила она.
– Не знаю. Ищу. К жизни вашей матери имеют отношение некоторые мужчины. Извините, что говорю вам об этом.
– Уж не думаете ли вы, что для меня это новость?
– Не был ли ваш отец когда-то, мальчиком или подростком, ранен зарядом охотничьей дроби в живот? На лице ее появилось удивление:
– Я никогда об этом не слыхала.
– И, конечно, никогда не видели шрамов?
– Если они на животе… – она чуть улыбнулась.
– Когда вы последний раз были на набережной Вальми?
– Подождите… Должно быть, с месяц назад.
– Калас был там?
– Я всегда старалась приходить, когда его нет дома.
– После обеда?
– Да. В это время он обычно играет на бильярде где-то в районе Восточного вокзала.
– У вашей матери не было тогда какого-либо посетителя?
– В тот день – нет.
– Вам было что-нибудь нужно от матери?
– Нет.
– О чем вы говорили?
– Не помню. О разных вещах.
– О Каласе шла речь?
– Вряд ли.
– Может быть, вы приходили попросить у матери денег?
– Вы заблуждаетесь, господин комиссар. Было время, когда я сидела без гроша и даже голодала, но и тогда я не клянчила у их двери. А теперь я хорошо зарабатываю, и мне подавно незачем это делать.
– Вы не помните, о чем вы говорили во время вашего последнего визита на набережную Вальми?
– Точно не помню.
– Среди мужчин, посещавших бар, вы не встречали румяного молодого человека, который ездит на трехколесном велосипеде?
Она отрицательно покачала головой.
– А рыжего мужчину средних лет? На этот раз она задумалась.
– У него на лице следы ветряной оспы? – спросила она.
– Не знаю.
– Если да, то это господин Дьедонне.
– Кто он такой?
– Я ничего о нем не знаю. Друг моей матери. Очень давний клиент кафе.
– Послеобеденный клиент? Она поняла:
– Я, во всяком случае, видела его после обеда. Может быть, это и не то, что вы думаете. Я ничего не утверждаю. Он производил впечатление человека тихого, такого представляешь себе сидящим вечером у огня, в домашних туфлях. Впрочем, я почти всегда видела его сидящим у печки, напротив моей матери. Они так давно были знакомы, что им уже незачем было стараться развлекать друг друга. Вы понимаете? Их можно было принять за старых супругов.
– Вы не знаете, где он живет?
– Я слышала, он говорил, вставая: «Мне пора на работу». Наверно, работает в том же квартале, но не знаю кем. Одевается он лучше, чем рабочие. Я приняла бы его скорее за конторщика.
В коридоре послышался звонок, и собеседница Мегрэ разом поднялась.
– Меня вызывают, – сказала она. – Извините, я должна идти.
– Возможно, я зайду еще к вам на улицу Сен-Луи.
– Я бываю там только вечером. Не приходите слишком поздно, я рано ложусь.
Мегрэ видел, как она на ходу покачала головой, подобно человеку, еще не вполне осознавшему новость.
– Извините меня, мадмуазель. Будьте добры, где выход?
Мегрэ выглядел таким растерянным, что молоденькая девушка у стола улыбнулась и проводила его по коридору до лестницы.
– Отсюда доберетесь сами. Сейчас вниз, налево и еще раз налево.
– Благодарю вас.
Он не решился спросить у нее, что она думает о Люсетте Калас. Он и сам затруднился бы сказать, что он о ней думает.
На обратном пути Мегрэ зашел выпить глоток белого в бистро напротив Дворца правосудия. Когда он вновь очутился в своем кабинете, там его уже ожидал Лапуэнт.
– Как дела у святых сестер? – спросил Мегрэ.
– Они были очень приветливы. Я сначала боялся, что мне там будет не по себе, но они меня встретили так, что…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев