Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя, мы уселись на боковую скамью, рядом с Джеком Проктором и частным сыщиком Артуром Дейном. Две передние скамьи по обе стороны прохода не занимал никто, кроме скорбящих родителей — и Конни Мизелль. Она сидела рядом с сенатором по левую сторону. Мать сидела одна по правую сторону.
Служба обещала быть похвально короткой, однако на середине ее прервала женщина в коричневом, утверждавшая, что она была некогда личным секретарем сенатора. Она вскочила с места и выбежала в центральный проход, выкрикивая по пути:
— Бобби! Будь ты проклят, Бобби, посмотри на меня!
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что Бобби — это сенатор Роберт Ф. Эймс. Служба остановилась, и все головы повернулись. Все, кроме головы Роберта Эймса. Или Бобби.
— Почему они не позволяют мне видеться с тобой, Бобби? — кричала женщина, сказавшая, что ее зовут Глория Пиплз. — Я хочу только минутку, чтобы поговорить с тобой! Одну проклятую минуту!
Тем временем Синкфилд вскочил с места и пробирался к проходу. Все же Конни Мизелль оказалась проворней. Она подхватила женщину под локоть как раз тогда, когда она вопила:
— Я только хочу минутку поговорить с ним. Почему мне не дают с ним поговорить!
Конни Мизелль склонилась к правому уху Глории Пиплз и что-то прошептала. Даже с моего места не составило труда разглядеть, как побледнела несчастная Пиплз. Она разом сгорбилась и мгновение дико озиралась вокруг. Потом она уставилась вперед, на первый ряд, где сидел бывший сенатор. Ей был хорошо виден его затылок.
Конни Мизелль произнесла что-то еще, не больше нескольких слов. Девица Пиплз неистово кивнула, развернулась и почти побежала по проходу, слегка задев Синкфилда, который, обернувшись, смотрел ей вслед. Когда она пробегала мимо меня, все лицо у нее уже было в слезах.
Конни Мизелль вернулась на свое место возле сенатора. Синкфилд вернулся и сел рядом со мной. Служба возобновилась.
— Ну и что ты думаешь по поводу всего этого? — спросил Синкфилд.
— Не знаю, — сказал я. — Почему б тебе не спросить у Бобби?
Глава девятая
Скорбящие по большей части уже разошлись. Я опять стоял на ступенях церкви. Надо было делать очередной блестящий ход — и я очень хотел бы знать, какой. И тут я увидел Игнатиуса. Он остановился рядом, извлек из портсигара очередную сигарету и постучал ею по запястью левой руки.
Закурив, он выпустил несколько клубов дыма и сказал:
— Вы — от Френка Сайза, как я понимаю?
— Именно так.
— Каролина мне рассказывала.
— Хм…
— Да, я был там, когда она вам звонила… за день до…
— Это интересно.
Он улыбнулся.
— Смею надеяться, что вы так действительно думаете. По правде говоря, я рассчитываю, что вы найдете это больше чем просто интересным.
Я посмотрел на него более внимательно. Призрак улыбки таился в уголках его губ, но не достигал глаз. Наверно, для этого потребовался бы слишком долгий переход.
— Я так понимаю, что разговор о деньгах?
— Ну, в общем, да, раз уж вы об этом…
— Мне нужно переговорить с Сайзом. И что мне ему сказать — в смысле, о какой сумме идет речь?
— О — скажите «пять тысяч долларов»!
— Да это ж целая куча денег!
— Не так уж много. Не много в сравнении с тем, что можно предложить в обмен.
— Да? И что же?
— Все то, о чем Каролина вам рассказывала.
— У вас это есть?
— Скажем так: я знаю, где это можно получить.
Я кивнул.
— И какова ваша минимальная цена?
Он щелчком сбил пепел с сигареты.
— Я уже сказал — пять тысяч долларов.
— А я уже сказал, что мне нужно согласие Сайза. Деньги — его.
Олтигбе улыбнулся.
— Хорошо. Может, мы встретимся позднее? Выпьем вместе?
— Чудно. Где?
— В каком-нибудь местечке поспокойней. К примеру, в «Пятерочке». Знаете, такой бар в отеле «Вашингтон»?
— «Пятерочка», — повторил я. — Но я не смогу прийти уже с деньгами.
— Вы имеете в виду, что Френк Сайз захочет сначала взглянуть на товар?
— Вроде того.
Олтигбе улыбнулся опять. Казалось, его зубы становятся все белее и белее.
— Я прихвачу с собой образец, и если ваш интерес сохранится, мы могли бы завершить транзакцию сегодня вечером.
— Отлично.
— Но только, мистер Лукас, приходите один! Не надо ни Френка Сайза, ни — боже упаси — полиции!
— Прекрасно понимаю. Неровен час, кто-то решит, что вы что-то дурное задумали; улики, к примеру, укрываете…
— А я ведь — ни сном ни духом… Я передаю их мистеру Сайзу только потому, что убежден: он всего лишь первым увидит то, что в конечном итоге все равно окажется в руках полиции.
— Окажется-окажется! Но будет им кое-что стоить…
— Что, в самом деле?
Он явно заинтересовался. Похоже, тема денег всегда вызывала в нем вспышку интереса.
— Сайз продаст материал полицейским? Вы действительно это имеете в виду?
— Именно это.
— И за сколько?
— Десять центов. Ровно во столько им встанет купить газету и прочесть колонку.
Френк Сайз выглядел раздраженным. Ему явно не нравилось обсуждать вопрос платы за информацию, которую, по его расчетам, можно было бы просто украсть.
— Ну, в конце концов, я всегда могу просто хорошенько врезать ему по башке и взять то, что нам нужно, — сказал я.
Сайз на мгновенье просиял, но тут же снова помрачнел.
— Не годится, — сказал он. — Вы не тот типаж.
— Вы правы. Не тот.
— Неужели нельзя как-то исхитриться, сбить цену? Надуть его, наконец?
— Пока мы будем его надувать, все дело лопнет.
— Эх… Что нам известно об этом парне?
— Немного. Он наполовину нигериец, но родился здесь, так что у него американское гражданство. Думаю, что воспитывался в Англии. По крайней мере, произношение у него оттуда. Ах да! Еще он — верховный вождь.
— Кто?! Это что еще за бред?
— Не бред, а что-то вроде почетного наследственного титула.
— И это что-нибудь означает?
— Ну, наверно, это дает ему ранг чуть повыше полковника из Кентукки. Но ненамного.
— И дочка Эймса была его пассией, да?
— Так мне сказали.
Сайз пошлепал нижней губой.
— Вот черт! Пять штук — это ж не баран начхал!
— Именно так я ему и сказал.
— И если б еще оно того стоило!
— Я не буду платить, если что не так.
— По-Вашему, вы сумеете понять, стоит оно того или нет?
— Более чем, — сказал я. — За это вы мне, собственно, и платите.
Сайз еще немного пожевал губами. Затем вздохнул и крикнул: «Мейбл!»
— Чего? — прокричала она в ответ.
— Зайди на минуту.
Зайдя, Мейбл спросила:
— Ну что еще?
— Сходи в банк
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор