KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в тумбочку, проснулась, он растерялся и убил ее.

– А не могла дверца открыться случайно? – предположил Линь Тао.

Я несколько раз дернул дверцу.

– Нет, тут стоят петли с доводчиком, они автоматически закрывают дверь, если она приоткрыта. За долгие годы петли, конечно, немного заржавели, но они все еще очень тугие. Случайно шкафчик не открыть – нужно приложить силу.

Линь Тао подошел и тоже попробовал несколько раз открыть дверь тумбочки:

– Хм, вероятно, убийца залез в тумбочку, убил женщину, после чего захлопнул ее рукой в окровавленной перчатке.

– Хочешь сказать, что мы расследуем кражу, по воле обстоятельств превратившуюся в убийство? – Дабао был ошеломлен.

– Наверное, Сунь Хайоу тайком пытался что-то найти, – предположил наставник. – С точки зрения криминалистики, можем ли мы исключать возможность того, что преступник сначала все здесь разворошил, а потом разложил по своим местам?

Линь Тао тихонько обратился к криминалисту из Бюро общественной безопасности уезда Цинъян, после чего радостно ответил:

– Убийца точно ничего не трогал здесь после убийства. Все ящики, шкафы и комоды уже осмотрели, следов окровавленных перчаток больше нигде не обнаружено.

Наставник задумался, уставившись в пол:

– Обычно так выглядят дома, которые хотели ограбить… Непохоже на убийство из мести. Но, по данным предварительного расследования, все подозрения падают на Сунь Хайоу… Эх, ничего не понимаю.

– Начальник Чэнь, – начал Линь Тао, – я только что осмотрел восточный флигель и главное здание и с уверенностью могу сказать, что убийца туда не заходил.

– И что теперь делать? – спросил Дабао.

– Для начала давайте доедем вместе с телом до морга, – скомандовал наставник, – а уже после вскрытия будем думать.

– А мы тогда… – робко произнес следователь.

Услышав, что это дело вполне может оказаться грабежом, он напрягся, это было видно. Если установят, что наш убийца на самом деле вор, то главного вещественного доказательства, естественно, на месте преступления не будет. А если это так, у следователя возникнут большие сложности.

– Сунь Хайоу все еще остается главным подозреваемым, – сказал наставник. – Первым делом нужно его найти. А что еще важнее – разыскать девочку. Если она с Сунь Хайоу, найти их будет несложно. Кстати, Линь Тао, останься здесь, изучи капли крови и поищи еще отпечатки пальцев. Может, получится найти что-то еще.

Линь Тао кивнул:

– Хорошо, но ничего не обещаю – все же убийца действовал в перчатках.

Сняв рабочие перчатки, наставник похлопал Линь Тао по плечу, чтобы немного подбодрить его, после чего повернулся ко мне.

– Пойдем, дорога просто ужасная, хочу побыстрее оказаться в машине. Следственная группа все еще ждет нашего заключения.

Я кивнул и последовал за наставником наружу. Снова с тревогой осмотрелся во дворе: хлам, разбросанный в живописном беспорядке, по-прежнему валялся по углам. Вдруг рядом с туалетом я заметил неприглядный глиняный чан.

Наставник тоже рассматривал беспорядок во дворе, уперев руки в боки. Этот чан одновременно привлек наше внимание. Он стоял в снегу, но с одной стороны снег как будто немного подтерся – след трения был свежим. Неожиданно мы с наставником синхронно оказались у чана с той стороны, где снега оказалось меньше, чем должно быть, и заглянули внутрь. В высоту он был около метра двадцати.

Мы не смогли сдержать чувства.

Потому что увидели пару детских ножек.

* * *

Погибшей оказалась Чжу Линли, умная и сообразительная трехлетняя девочка.

При виде детского трупика мое сердце сжалось. Ребенок был полностью опущен в резервуар с холодной водой, кожа замерзла до красноты, а само тело окоченело. Красивые глаза округлились и застыли, словно до сих пор пребывая в ужасе от внезапной напасти.

После того как малышку достали из воды, ее уложили на пластиковую пленку, разложенную рядом. Из одежды на ней была только хлопковая пижамная кофточка с длинными рукавами, а ниже ничего не было. Она умиротворенно лежала на земле.

Вскоре из чана выловили и пижамные штанишки девочки.

Мне было невыносимо от мысли, что убийца мог заставить ее пережить, поэтому в попытке утешить себя я спросил:

– Могло ли так случиться, что брюки сползли сами по себе при падении в воду?

– А сам как думаешь? – Наставник нахмурился, словно его брови внезапно потяжелели. – Это изнасилование или развратные действия.

Он осмотрел тело погибшей девочки. Кроме подкожного кровотечения вокруг лодыжек, больше на теле не было никаких видимых повреждений.

– Убийца схватил ребенка за ноги и нес его к чану вверх ногами, – заключил учитель. – Точную причину смерти установим после вскрытия.

– Сунь Хайоу всегда относился к своей дочери с любовью и нежностью, – растерянно произнес следователь. – Ранее вы сказали, что убийца и Чжу Фэн боролись на равных, потом обнаружили следы на тумбочке, а теперь еще и труп Чжу Линли… Непохоже, что на них напал Сунь Хайоу.

На это мы ничего не ответили. Конечно, смерть ребенка задела за живое всех, кто работал с нами над делом.

– Чан с водой стоит в укромном уголке, во время предварительного расследования мы его даже не заметили, – пояснил заведующий лабораторией криминалистической техники уезда Цинъян.

Наставник махнул рукой:

– Давайте уже в морг. Дело оказалось сложнее, чем мы думали.

* * *

– Что же он за человек такой? – угрюмо сказал я, садясь в машину. – Убить маленькую девочку… Какая жестокость! У этого человека нет сердца. Да разве можно его вообще называть человеком?!

– Он либо полный выродок, либо идиот, – ответил наставник.

– Учитель, как думаете, это мог быть Сунь Хайоу?

– Не исключено. Ни ты, ни я не знаем этого Сунь Хайоу. Никогда не поймешь, на что способен мужчина, сумевший побороть внутренние барьеры после многих лет угнетения и унижения.

Я кивнул и поднял глаза: впереди показались ворота цинъянского морга.

3

Первым мы начали вскрывать тело Гу Сянлань. Одетая в трикотажную фуфайку и подштанники, женщина была вся залита кровью. Ей нанесли двадцать одно ножевое ранение: семнадцать в лицо и четыре в шею. Лицевые кости были раздроблены, отчего пострадала мозговая ткань. Женщина умерла мгновенно.

После ее смерти убийца не остановился и нанес еще четыре рубящих удара в зону шеи, разорвав трахею, пищевод и сонную артерию погибшей. Болтающаяся голова еле-еле держалась на шейных позвонках. Гу Сянлань скончалась от тяжелой черепно-мозговой травмы.

Наставник отложил измерительную рулетку, которую до этого держал в руках:

– Подумайте, чем можно нанести такую травму?

– Каким-нибудь ножом или чем-то вроде этого, – ответил Дабао. – Это слишком простой вопрос.

Я кивнул.

– Кости сильно раздроблены. Это тяжелый металлический предмет с острым рубящим краем. – Договорив, я неосознанно вспомнил дело прошлых лет, где орудием убийства оказался сильно заточенный остеотом[691].

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге