KnigkinDom.org» » »📕 Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
солененького. — Алекс полез в карман, но обнаружил там только две зубочистки и картонку со спичками. — Ну как все было вчера? — задал он следующий вопрос.

— Что ты имеешь в виду?

— Тебя и эту девочку. Вы ведь вчера вечером встречались, так?

— Угу, — отозвался Блэкстон.

— Чем занимались?

— В шахматы играли.

— И кто выиграл?

— Мы оба. — И, не дав Алексу открыть рот, Блэкстон добавил: — Мы играли и в другие игры.

— Удалось что-нибудь узнать?

— Мы можем действовать, исходя из предположения, что Джонатан Гарилло был информатором ФБР. Клер не отрицала, что дело связано с интересами федералов в Орегоне и ограблением арсенала национальной гвардии. А я рассказал ей об этом типе с гранатой.

Алекс покосился на него.

— Зачем?

— А почему бы и нет? По-моему, она из тех, кто помнит об оказанных услугах.

Блэкстон не стал объяснять, как он пришел к такому выводу.

— Кстати, — сказал Алекс. — Тот парень, хозяин магазинчика в Венис, приходил вчера вечером посмотреть полицейские снимки.

— И?

— Та баба с младенцем, которую он видел, — не Лайза Слокем.

— Давай направим его к нашим художникам, пусть сделают фоторобот, — предложил Блэкстон.

Зазвонил телефон. Блэкстон поднял трубку и назвался.

— Это Энджи, — прошепелявил женский голос. — Помните меня?

— Конечно. Случилось что-нибудь? — спросил он.

— Я видела того парня.

— Того, который тебя избил?

— Да. Он в Вениш. Я пробовала жвонить Берни, но у него выходной.

— Где это было? — спросил Блэкстон. — Мы можем туда подъехать.

— Да я прошто видела его на улице перед «Нумеро Уно». Могла бы вам его покажать.

— Ты готова подать на него заявление? И выступить с показаниями в суде?

— Да, только вы его шначала арештуйте.

— Говори свой телефон, Энджи. Я тебе перезвоню.

Алекс Перес напряженно прислушивался к разговору, даже кофе пить перестал. Когда Блэкстон повесил трубку, Алекс, как-то странно притихнув, уставился в одну точку.

— Что с тобой? — спросил Блэкстон.

— Ничего, порядок. Кто звонил?

— Проститутка, которую знает Берни, Энджела Шоу, видела того типа, который ее избил. Она готова на него заявить.

— Это обязательно делать сегодня? — спросил Алекс.

— Ты занят чем-то другим?

— Да не то чтобы занят…

— Что там сказано? — спросил Блэкстон, неожиданно догадавшись о причине беспокойства Алекса.

— Где?

— В твоем гороскопе.

— Я знаю, ты считаешь это глупым, — огрызнулся Алекс. — Но вот что я тебе скажу: в девяти случаях из десяти…

— Так что там сказано? — повторил Блэкстон.

— Я тебе прочитаю, — ответил Алекс, доставая из кармана кусок газеты. — Избегайте неоправданного риска на работе. Обновите страховку или лицензию, срок действия которой вот-вот истечет. Козерог может преподнести вам неприятный сюрприз.

Он выжидательно посмотрел на Блэкстона.

— Похоже, что это писал страховой агент, — сказал Блэкстон.

— Да, но у меня-то все совпадает! Перед уходом на работу я проверил свою страховку.

— И?

— Срок на самом деле истекает.

— Алекс, я тысячу раз тебе говорил! Нельзя принимать это всерьез. Тебе вешают лапшу на уши, а ты…

— Ладно, Джигсо, — сказал Алекс, убирая клочок газеты к себе в бумажник. — Пойдем арестуем этого выродка.

Блэкстон набрал номер Клер, а потом перезвонил Энджи и велел ей встретить их на бензоколонке «Шелл» на углу Венис и Пасифик. В качестве дополнительной меры предосторожности детективы надели бронежилеты. План был прост: посадить Энджи на заднее сиденье и поездить по окрестностям. Две машины полиции будут ждать поблизости; в случае чего их можно быстро вызвать по рации.

— Что сказала Клер? — поинтересовался Алекс.

— Ее не было на месте, — ответил Блэкстон. — Я оставил ей сообщение.

Энджи ждала их у бензоколонки. Она пряталась за таксофон и нервно оглядывала улицу.

— Давай я спрошу, не Козерог ли она, — предложил Блэкстон, выходя из машины.

— Я уже посмотрел в личном деле дату ее рождения, — признался Алекс. — Она — Дева.

— То есть девственница?

— Ага.

— В самую точку!

Блэкстон поманил Энджи, и она опасливо подошла к ним, внимательно осмотрев Алекса.

— А он кто? — спросила она.

— Мой напарник, детектив Перес. Залезай в машину. — Она послушно села. — Так ты видела этого типа у пиццерии на бульваре Вашингтона? — уточнил он, наблюдая за ней в зеркальце заднего вида.

Она утвердительно кивнула, стреляя глазами из стороны в сторону.

— Поехали отсюда, — попросила она, вытирая пот с верхней губы.

Блэкстон и Алекс быстро переглянулись.

— Он тут был што лет нажад. Где вы пропадали?

— Не спеши, — сказал Блэкстон. — Надо обсудить кое-какие правила. — Он помолчал, ловя ее взгляд в зеркальце. — Ты меня слушаешь?

— Какие еще правила? — спросила она.

— Во-первых, — начал Блэкстон, — когда увидишь этого типа, скажи об этом тихо. Не указывай пальцем и не кричи. Поняла?

Он не хотел, чтобы подозреваемый насторожился, особенно если им окажется накачавшийся наркотиками байкер с тяжелой артиллерией.

Она пыталась было заговорить, но Блэкстон взглядом заставил ее замолчать.

— Во-вторых. Предположим, мы его найдем. В этом случае ты не двигаешься с места. Не вздумай вылезать из машины, это тебе понятно?

Если дела обернутся плохо, ему будет не до нее.

— Это ведь я — поштрадавшая, — обиженно сказала она.

— Я не шучу, Энджи.

— Ладно-ладно.

— Тогда повтори то, что я сказал, — потребовал Блэкстон.

— Я нахожу парня, — сказала она, — а потом прячущ.

— Отлично. Мы готовы ехать.

Блэкстон влился в поток машин, направлявшихся в сторону бульвара Вашингтона. Они остановились напротив небольшого продовольственного магазина за три двери от пиццерии «Нумеро Уно». В магазин входили и выходили люди. Энджи разглядывала прохожих, но ничего не говорила.

— Давайте проедемся по каналам, — предложил Блэкстон спустя двадцать минут. — Может, он там, в каком-то из домов. — Он повернулся к своему напарнику. — И посматривай, не увидишь ли навороченных «харлеев». Эти байкеры обычно держатся группами.

Они проехали по узкой улице с односторонним движением, которая привела их к арочному мосту. Энджи вдруг резко выпрямилась.

— Вот он! — крикнула она. — Вот этот шукин шын!

— Тихо! — шикнул на нее Блэкстон и сбросил скорость. Машина теперь еле ползла. Парень, на которого она указала, вроде бы их не заметил. Блэкстона это устраивало. — Тот тип в синей футболке?

— Да.

Алекс взял микрофон, затребовал поддержку и передал их местоположение и приметы подозреваемого, добавив, что тот может быть вооружен и опасен.

— Он заходит в дом, — заметил Блэкстон. — Над парадной дверью номер — три-ноль-девять. Одноэтажное здание с пристроенным гаражом.

Алекс передал эти сведения по рации, а Блэкстон тем временем оценивал ситуацию. Неподалеку была припаркована машина. Шины полуспущены, вокруг разрослись сорняки. Стоит, наверное, не меньше месяца. Дом, в который вошел подозреваемый, выходит на канал, значит, единственный путь отступления для ублюдка — узкая улица перед домом. Когда копы из второй машины сообщат,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Raibaru_Tate Raibaru_Tate30 январь 14:35 https://boosty.to/raibaru перевожу для себя всю серию, если интересно можете глянуть... Искра вечного пламени - Пенн Коул
  2. Гость Ирина Гость Ирина30 январь 10:31 Офигенная книга,очень понравилась,спасибо. ... Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини
  3. Гость Ирина Гость Ирина27 январь 07:29 Мне понравилась история. Спасибо.... Их - Хэйзел Гоуэр
Все комметарии
Новое в блоге