KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не могло быть, но я все же чувствовал ногой какой-то предмет. Мне стало страшно, по телу пошел холодный пот, но если б я закричал, то напугал бы всех наверху до смерти, и я сдержался. От напряжения мое лицо покраснело. Я поправил фонарик, чтобы его лучи осветили то, что «парило» внизу. Посередине колодца действительно парил, покачиваясь, человек с головой, руками, ногами и волосами, полностью закрывавшими лицо. Последние добавляли особый эффект – видимо, из-за раскачивания тела они по инерции тоже колыхались. Это напомнило мне фильмы ужасов «Звонок» и «Зловещий призрак».

Конечно, обывателю могло показаться, что эта фигура – призрак женщины. Но голос разума подсказывал мне, что никакой это не призрак, а труп. Длительная работа судмедэкспертом даровала мне удивительное самообладание и спокойствие, поэтому я продолжил спускаться вниз, пока наконец-то не смог рассмотреть тело целиком. Тогда и вздохнул с облегчением.

Вонь стояла нестерпимая; я задержал дыхание и начал осматривать труп. Судя по одежде, это была женщина средних лет с распущенными длинными волосами. Она висела за две подмышки на перепутанных кабелях, которых во мраке колодца не было видно, из-за чего создавалось впечатление, будто женщина парит в воздухе. Я усмехнулся своей прежней трусливости, за которую теперь мне было немного совестно, и направил свет на лестницу. На одной из ступенек виднелись следы удара и крови.

Я вылез из колодца и организовал всех, чтобы достать труп.

– Убийца, скорее всего, сбросил тело сверху, – успокоил я напуганного Линь Тао. – Оно ударилось об лестницу и отскочило в камеру колодца, но там у потолка находится куча перепутанных проводов, и оно повисло на них.

– Получается, убийца бросил тело внутрь, услышал, как оно ударилось об ступеньку, – начал Дабао, – а потом подумал, что тело перенеслось в другое измерение, раз на дно не упало…

– Если так вышло, – сказал Линь Тао, – то это все потому, что дух явно был сильно обижен.

С его слепой верой в духов и призраков мы даже не пытались бороться.

3

Погибшей женщине было за тридцать. Ее некогда привлекательные формы раздулись из-за процессов гниения; одежда задралась выше груди, обнажая черный бюстгальтер и следы засохшей крови.

Перед Праздником середины осени на улице стояла теплая погода, но в последние несколько дней сильно похолодало, поэтому определить время смерти женщины было непросто. Степень разложения тела была умеренной, оно только-только начало раздуваться, но этого было достаточно, чтобы от трупа начал исходить неприятный запах.

Кожа на животе трупа позеленела – появилась трупная зелень. По моему опыту можно было предположить, что, если при такой температуре весь живот покрылся трупной зеленью, женщина была мертва уже около четырех-пяти дней.

Во всех случаях, кроме когда покойник умирает у себя дома, или есть люди, могущие его опознать, или у него есть при себе документы, перед судмедэкспертом лежит безымянное мертвое тело. И тогда самой важной задачей становится выяснить, кто это.

– Хотите анекдот? – Дабао уже какое-то время был в очень приподнятом настроении, поэтому частенько травил анекдоты. В нашем окружении принято считать, что судмедэксперт, который, вопреки своей профессии, становится весельчаком, достиг последней стадии развития профессиональной травмы и теперь тоже полон безразличия.

– Когда я работал в полиции Цинсяна, – продолжил Дабао, – мы как-то раз нашли скелет в одежде. У меня тогда был коллега, который вечно хвастался своими безупречными познаниями в судебной антропологии, поэтому мы в отделении между собой часто шутили, что обнаружению костей рады только он и собака-ищейка. Так вот, он очень обрадовался этому скелету. Кости тут же доставили в прозекторскую, где он потратил полдня и выяснил, что скелет принадлежал мужчине пятидесяти лет. Он собирался продолжить изучение останков, как вдруг криминалист, который обычно всегда стоял рядом с ним и помогал, залез в карманы одежды жертвы и нашел удостоверение личности, где было всё: имя, фамилия, адрес… Начальник тогда ужасно разозлился и перевел моего коллегу на место тюремного врача в СИЗО.

Вместе с историей закончился и поиск зацепок в одежде:

– Ох, мама дорогая! Хорошо, что я проверил карманы ее брюк… Тут ведь ее удостоверение личности!

* * *

По документу следователи быстро установили личность погибшей. Ли Илянь жила на одиннадцатом этаже этого дома.

– Предварительные этапы расследования завершены, – сказал следователь. – Погибшей тридцать четыре года, она работает в Государственной налоговой службе. Ее муж управляет крупной строительной компанией в Юньтае, дома давно не был.

– А примерно неделю назад ее муж домой не приезжал? – спросил Дабао.

Следователь помотал головой:

– У супругов не очень хорошие отношения, и муж возвращается домой пару-тройку раз в месяц. Коллеги из Юньтая выясняют, чем он в последние несколько дней занимался, но ничего подозрительного пока нет.

Я взял слово:

– Коллеги уже прочесали канализационный колодец, никаких личных вещей погибшей не нашли. На ней деловой костюм – должно быть, убийца напал на нее, когда она шла или возвращалась с работы, а значит, у нее должна была быть с собой сумочка или что-то типа того… – Я приподнял правую руку покойницы: – Смотрите, в районе дуги безымянного пальца есть углубление – это след от постоянного ношения кольца. – После этого я обратил внимание на мочки ушей жертвы: – В мочках есть дырки для сережек; вероятно, погибшая при жизни носила серьги. Раз уж мы не можем найти ее кольцо и предполагаемые серьги, то явно имеем дело с грабежом.

– Грабеж? – повторил следователь. – Ее в колодце, что ли, пытались ограбить? У нее, кстати говоря, одежда задрана; может, это изнасилование с последующим убийством. Или муж поймал ее на измене и вот так отомстил?

– Как бы то ни было, напали на нее не в квартире, – сказал Линь Тао. – Мы только что вскрыли отмычкой ее дверь – внутри все чисто.

Я опустил верхнюю одежду погибшей – на ощупь она была сухой и жесткой от крови, пропитавшей ее, – и обратился к следователю:

– Давайте я сначала отвечу на ваш первый вопрос. Погибшая получила несколько ножевых ранений в грудь, что и привело к смерти от потери крови.

– Ага, – ответил следователь, – это я и так понял.

– Тогда если мы опустим одежду, то увидим лоскуты ткани на груди. Теперь сравним, совпадают ли разрезы на одежде с ранами на груди… Поскольку есть четкие совпадения, выходит, когда убийца наносил удары, одежда была опущена, так?

Следователь кивнул, соглашаясь.

Я продолжил рассуждать:

– Теперь отвечаю на ваш второй вопрос. Быть местом преступления колодец не может, просто потому что это неудобно: ствол шахты слишком узкий, а камера колодца чересчур глубокая. Кроме

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге