KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
делает агент, то обвинение предъявляется ему, а не Роту».

«Но Рот его защищает. Он такой непреклонный. Я не могу заставить его признать, что это одно яблоко грозит сгнить всему дереву».

«Ну», — сказала Дорис, — «мне кажется, его преступление заключается в неуместной преданности».

Ингрэм кивнул. Он посмотрел на жену. Ему повезло, что она дала ему совет, и он это знал. «Если он виновен в неуместной преданности, — сказал он, — то я не хочу быть виновным в том же грехе».

Дорис печально посмотрела на него. «Многих великих людей погубила преданность низшим», — сказала она.

Ингрэм знал, что это правда. Он только что видел это своими глазами в комнате Рузвельта. Рот, казалось, был полон решимости сдаться Спектору и позволить всему, что он строил всю свою жизнь, разрушиться в процессе.

В дверь постучали.

«Кто бы это мог быть?» — спросил Ингрэм, глядя на часы.

«Сэр, — раздался голос снаружи, — нам нужно немедленно доставить вас и первую леди в бункер. Что-то случилось».

48

Бункер, официально известный как Президентский центр экстренных операций, представлял собой укреплённое сооружение, расположенное глубоко под восточным крылом Белого дома. Он мог выдержать прямую ядерную, химическую, биологическую или обычную атаку, позволяя президенту сохранять полный контроль над всеми ветвями власти.

Его и Дорис привели сюда и показали все, когда они только поселились здесь, и Ингрэм вспомнил, что надеялся, что ему никогда не придется видеть это место в гневе.

Стоя в обитом сталью лифте, держа жену за руку, он осознал, что эта ночь станет решающим моментом его президентства.

Именно за это его будут помнить.

За что он войдет в историю потомков.

Он не мог позволить себе колебаться. Он не мог позволить старой дружбе затмить его рассудок. Он должен был действовать решительно.

Он посмотрел на четырех агентов секретной службы и задался вопросом, знает ли кто-нибудь из них больше, чем он, о том, что происходит.

«Мне очень жаль, дорогая», — сказал он Дорис.

Она покачала головой, как бы говоря, что это не его вина.

Когда они добрались до бункера, Дориса проводили в жилые помещения и по коридору длиной в сто ярдов провели к внушительного вида стальной взрывозащитной двери.

У двери стояли начальник его штаба, генеральный прокурор и министр обороны.

«Готовы, сэр?» — спросил министр обороны.

«Где вице-президент?»

«Вчера вечером он был на предвыборном мероприятии во Флориде, сэр. Он в безопасности».

«Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что, во имя Бога, происходит?»

Военнослужащие провели процедуру разблокировки взрывозащитной двери, все двадцать пять тонн которой открылись на петлях так же плавно, как дверца небольшого сейфа.

За дверью находился полностью функционирующий военный командный центр с ретранслятором спутников и возможностью запуска ядерных ракет. Оборудование всё ещё загружалось, пробуждаясь к жизни с характерным жужжанием квантовых компьютеров нового поколения, недавно поставленных IBM.

Пространство было небольшим, и хотя часть персонала уже стояла на своих постах, многие были еще в пути.

На главном экране транслировались прямые трансляции конференц-связи с центрами экстренной помощи в Пентагоне, Лэнгли и Форт-Миде. Во всех трёх центрах люди суетливо спешат на свои посты, поспешно хватая чашки кофе Starbucks.

Короче говоря, это был хаос.

Когда Сандра Шрейдер вошла в торговый центр Форт-Мид, Ингрэму показалось, что её тошнит. Лицо Сандра было белым как полотно, а руки так дрожали, что она с трудом держала кофе.

«Кто-нибудь мне скажет, что, черт возьми, происходит, пока я не взорвался?»

сказал президент, глядя на экран.

«Сэр», — сказала Сандра дрожащим голосом, — «произошло нападение».

«Какая атака?» — потребовал президент.

«Посольство США в Москве, сэр, — сказала она. — Его уничтожили».

Ингрэм лишился рассудка. Это было сюрреалистично. Кто бы осмелился на такое? Он обвёл взглядом зал, где собрались представители высших эшелонов власти страны.

Вот и все.

Это было настоящее дело.

Не учения.

Пришло время всем им показать, из чего они сделаны.

«Сэр», — сказала Сандра, откашлявшись, — «И посольство Соединенных Штатов в Пекине».

Ингрэм посмотрел на неё. «Приходи ещё?» — спросил он.

Своим слабым, сдавленным голосом она снова сказала: «И посольство Соединенных Штатов в Пекине».

«А как же посольство Соединенных Штатов в Пекине?» — спросил он, постепенно осознавая весь ужас ее слов.

«Сэр, атака направлена против посольств США в Москве и Пекине. Одновременно».

"Одновременно?"

«Да, сэр».

«Против обоих посольств?»

«Совершенно верно, сэр».

«Господи».

Чтобы удержать равновесие, ему пришлось держаться за край стола.

Его начальник штаба бросился вперёд. «Вы в порядке, сэр?»

«Я в порядке, черт возьми», — сказал Ингрэм, отмахиваясь от него.

Он стоял и смотрел на лица своих советников. Эффект был одинаковым для всех.

Абсолютная тишина.

Ни слова ни от кого. Никто даже пошевелиться не смел.

Этот момент длился десять, двадцать секунд.

Ингрэму предстояло развеять чары.

«Понятно», — сказал он, стараясь говорить как можно более президентски.

На экранах перед ним были Пентагон, Форт-Мид и правительственный объект Зоны R в Рейвен-Роке.

Чего он не увидел, так это прямой связи с ЦРУ.

«Где Лэнгли?» — спросил он.

«Сэр», — сказала Сандра, но вместо того, чтобы ответить, закрыла лицо рукой и согнулась пополам. В динамиках раздался ужасный звук её рвоты.

Президент смущенно оглядел своих сотрудников.

На помощь Сандре пришел один из ее помощников.

«Ради Бога, можем ли мы отключить звук в Форт-Миде?» — сказал президент.

Звук прервали, и в разговор вступил председатель Объединенного комитета начальников штабов Эллиот Шлезингер.

«Сэр», сказал он, «по коду «красный» от АНБ, ЦРУ не было подключено к этому экстренному сигналу».

«Какой красный код?» — рявкнул президент. «Я хочу, чтобы Леви Рот немедленно принял участие в этом звонке».

«Конечно, сэр», — сказал Шлезингер, — «но, возможно, вы сначала захотите кое-что увидеть».

Шлезингер подал знак кому-то за кадром, и на экране появилась свежая картинка.

«Сэр, это прямо из посольства в Москве».

«На что я смотрю?»

«Это Садовое кольцо, сэр. Утренние пробки. Судя по времени, снимок сделан всего несколько минут назад».

На кадрах видно, как мужчина выходит из отеля и открывает огонь по охране посольства, убивая нескольких охранников.

«Это...» — сказал президент, не смея закончить предложение.

«Да, сэр», — сказал Шлезингер. «Личность установлена. Нападавший — Лэнс Спектор».

Президент почувствовал себя так, будто его выбили из колеи. Он стоял перед экранами, а потом подтянул стул и сел.

«Понятно», сказал он.

«Сэр, похоже, опасения АНБ относительно проникновения в ЦРУ обоснованы».

«То есть вы хотите сказать?»

«Есть основания для беспокойства, сэр».

Президент медленно

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге