Дело незадачливого жениха - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело незадачливого жениха - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-нибудь серьезное? — спросил Мейсон.
— Это зависит от того, что мужчина считает серьезным, —ответил Дрейк. — Однако впоследствии между ними что-то произошло. Она тянула,не оформляя бумаг на развод. Прошло семь, восемь, десять недель — безизменений. И тогда, в конце концов, Хекли вдруг собрался и неожиданно уехал.
— Продав ранчо? — спросил Мейсон.
— Нет, ранчо осталось за ним, но он уехал в Калифорнию.Теперь, Перри, самое интересное.
— Хорошо. Что же?
— Он купил земельный надел под Океансайдом, почти впятидесяти милях к северу от Сан-Диего. Тебе это что-нибудь говорит?
— Пока ни черта, — буркнул Мейсон. — Расскажи-ка мнепоподробнее об этом Хекли. Как его полное имя?
— Алмен, А-л-м-е-н, Билл, Б-и-л-л, Хекли, Х-е-к-л-и. Я поручилсвоим ребятам изучить бумаги относительно покупки им земельного участка. Онидобились разрешения пройти в сопровождении эксперта оценочной комиссии в офис иизучить списки для обложения налогом. Спустя час или два они наткнулись на егоимя.
— Пол, а как тебе удалось разыскать его в Калифорнии?
— Я предположил, что он не покинул штат, поэтому посмотрелсписки владельцев новых автомашин. На это у нас ушла большая часть времени.
— Так. С Хекли подождем до утра, — сказал адвокат. — Первымделом завтра утром я заполучу списки акционеров корпорации. Мы попытаемсяпривлечь на сторону Гарвина как можно больше пайщиков и провести собрание приих участии, тогда доверенности потеряют свою силу.
— Значит, ты нашел его в Ла-Джолле? — спросил Дрейк.
— Да. Твой агент хорошо там поработал. Я уже собрался былопроверять все гостиницы, когда вдруг увидел их выходящими из кабриолета прямо вцентре города. Сообщи Делле, где я нахожусь, и, если будет необходимо, звонимне сюда, но только до утра ты не сможешь этого сделать. Правда, я не знаю, докоторого часа. Гостиница на ночь закрывается со всеми вытекающими отсюдапоследствиями.
— Ладно, — ответил Дрейк. — Но все-таки, ты не хочешьпослушать о Хекли? У меня есть много фактов, и я сделал кое-какие выводы. — Вголосе детектива прозвучала обида.
— Нет, — отказался Мейсон, — разве что его адрес.
Так, у меня… — торопливо начал Дрейк, — все есть, Перри. Вотто, что тебя как раз интересует.
— Ну, хорошо, что там у тебя? — согласился адвокат.
— Сведения о месте расположения его нового ранчо. Карандаш утебя найдется, Перри?
— Минуточку, — проговорил Мейсон.
Он вытащил из нагрудного кармана рубашки небольшойавтоматический карандаш и записную книжку, раскрыл ее и положил на полку подщелью телефонного аппарата, предназначенной для опускания монет.
— Я готов, Пол.
Дрейк приступил к объяснениям.
— Поедешь в Океансайд прямо до центра города. Здесь свернешьна восток, к Фолбруку. Дальше, после почти трех миль пути, у почтовогоотделения, расположенного по правую руку, свернешь на дорогу, ведущую на север.На здании почтового отделения черными буквами написано: Роландо, Р-о-л-а-н-д-о,Чарлес, Ч-а-р-л-е-с, Ломекс, Л-о-м-е-к-с. Сразу за ним идет грунтовая дорогадлиной в милю. Если проехать по ней с полмили, то окажешься у дома Хекли. Онприобрел его недавно, при этом дом был уже меблирован.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Вы ведете наблюдение заквартирой Эзел Гарвин?
— Да. За ней следят из автомобиля напротив входа вапартаменты «Монолиз».
— Прекрасно, — сказал адвокат. — Полагаю, все будет хорошо.Пол, я позвоню тебе утром.
Повесив трубку, Мейсон вышел из кабины и обратился к сеньореМигуериньо, которая снова сидела за столом:
— Вы не могли бы назвать номер комнаты моего друга? Я хочупожелать ему доброй ночи, прежде чем он заснет.
— Конечно, конечно. Она находится в конце коридора с левойстороны, прямо рядом со столовой, окна которой выходят на вашу комнату. Двеугловые комнаты, номера пять и шесть.
— Жаль, что в комнатах нет телефона, — вздохнул Мейсон. —Придется идти самому.
— Помните, мы закрываемся на ночь и поэтому не можемобслуживать распределительный щит.
Мейсон кивнул, прошел по коридору и постучал в дверь с номером6. Никто не ответил. Адвокат крикнул:
— Гарвин, можно на минуточку? — и снова постучал. Гарвин стреском распахнул дверь.
— Что еще, Мейсон? — сказал он, тщетно стараясь сдержатьраздражение.
— Я только что беседовал по телефону с моим детективом, ПоломДрейком.
Гарвин немного шире приоткрыл дверь.
— Так, и что?
— Думаю, мы нашли причину, из-за которой ваша прежняя женанекоторое время вас не беспокоила. Это Алмен Билл Хекли. В настоящее время онживет на ранчо в трех милях от Океансайда. Он также владеет и очень большимранчо в штате Невада. Этот малый, по-видимому, удачливый донжуан. Женщины изпансионата, который примыкает к его земельному участку, были от него без ума.
— Вот это новость! — воскликнул Гарвин, не в силах скрытьвосторга. — Это как раз то, что нам нужно! Значит, он сейчас живет околоОкеансайда, Мейсон?
— Да, на ранчо, — подтвердил адвокат. — И я знаю, как тудадобраться.
— Как?
Адвокат пересказал то, что изложил ему минуту назад ПолДрейк, и добавил:
— Я не хотел бы что-либо предпринимать сегодня ночью, нозавтра мы отправимся на его поиски.
Правая рука Гарвина придерживала дверь с обратной стороны.
— Мейсон, — произнес он, — я знал, что могу рассчитывать навас. Вы выполняете чрезвычайно полезную работу. Человеку просто необходимдоктор или адвокат, когда ему требуется помощь.
Из спальни раздался голос Лоррейн:
Мы бы ничего лучшего не смогли придумать, но эта новость всеменяет. Как вы считаете, мистер Мейсон?
— Полностью с вами согласен, — ответил адвокат. — Увидимсяутром. Доброй ночи.
— Доброй ночи, — сказали они в один голос.
Как только Мейсон ушел, Гарвин закрыл дверь и запер ее наключ.
Чтобы попасть в свой номер, адвокату пришлось проделать тотже путь обратно через вестибюль.
Войдя в вестибюль, Мейсон заметил, что свет в зале ужевыключен. Только настольная лампа обеспечивала слабую видимость. Боковоеосвещение тоже выключили. Не было никаких признаков присутствия сеньорыИнокенте Мигуериньо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева