KnigkinDom.org» » »📕 Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер

Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

672 0 Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер
0
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008 23:07, 06-05-2019

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала

Книга Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит распутать "Дело нервного сообщника".
1 2 3 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Джозефу Уорсистеру Спелману, доктору медицины

Глава 1

Делла Стрит, доверенный секретарь Перри Мейсона, сказала:

– В приемной тебя дожидается миссис Энрайт Харлан. Кажется,у нее какие-то семейные проблемы.

Мейсон, сморщив нос, ткнул пальцем в сторону коридора.

– Я знаю, – вздохнула Делла Стрит. – Я сказала миссисХарлан, что ты не берешься за бракоразводные дела, но, по ее словам, речь неидет о разводе. Просто кое-какие семейные проблемы.

– Точно не развод? – уточнил Мейсон.

– Так она говорит.

– И не раздел имущества?

– Нет.

– Тогда зачем ей адвокат?

– Она сказала, что должна это объяснить подробно. Говорит,что разработала какой-то план и хочет обсудить его с тобой.

– И это касается ее семейных проблем?

– Именно так.

– Она не сказала, что это за проблемы?

– Вроде бы муж ей изменяет.

– Я полагаю, в этой женщине есть что-то необычное, раз тытак настроена.

– А как я настроена?

– Убедить меня принять ее.

Делла Стрит кивнула.

– Почему же ты в этом заинтересована?

– Может, мне интересно узнать, что за план она выработала.Вдруг самой когда-нибудь пригодится. Я скажу только одно: миссис Харлан –необычная женщина.

– В каком смысле?

– Ну, это трудно описать… то, как она одевается, какдержится… как поводит плечами, как поднимает подбородок…

– Возраст?

– Двадцать шесть – двадцать семь.

– Хороша собой?

– Не то чтобы красавица, но у нее есть характер,индивидуальность, живость восприятия, огонь… Словом, личность. И если у тебяэто не возбуждает никакого любопытства, Перри Мейсон, то ты не человек, амарсианин какой-то!

– Ладно, впусти, – сдался Мейсон. – Посмотрим, как можноприжать неверного супруга без развода и раздела имущества, а используя некийплан, для осуществления которого требуется совет адвоката, чтобы дело не вышлоза рамки закона.

Делла Стрит одобрительно кивнула, вышла в приемную и черезнесколько мгновений вернулась с потенциальной клиенткой. Та быстрым взглядомобвела помещение, произведя мгновенную оценку.

– Доброе утро, мистер Мейсон. Как мило с вашей стороны, чтовы согласились встретиться со мной. Куда мне сесть?

Мейсон указал на огромное мягкое кресло, предназначенное дляклиентов.

– Я рассказала вашей секретарше о своих проблемах. Полагаю,долгие прелюдии излишни. Я – Сибил Харлан. Миссис Энрайт Харлан.

Мейсон кивнул.

Дама уселась, положив сумочку на стол и скрестив ноги.

– Мой муж мне изменяет, и я хочу предпринять кое-что поэтому поводу.

– Как долго вы замужем? – спросил Мейсон.

– Пять лет. Сегодня как раз исполняется пять лет со днянашей свадьбы, если вам это интересно.

– Он впервые загулял на стороне?

– Не думаю.

– И что же вы обычно предпринимаете в таких случаях?

– Это было только раз. Я просто дождалась, пока он вернетсядомой, наговорила ему гадостей, дав пищу для размышлений, а девицу отшила.

– А сейчас все по-другому?

– Сейчас все по-другому.

Мейсон решил прощупать почву:

– Я не знаю, что у вас на уме, но я не работаю побракоразводным делам. Меня они не интересуют.

– Меня тоже.

– Кажется, вы сказали моей секретарше, что о разделеимущества и доходов речь не идет?

– Совершенно верно.

– А совместное имущество имеется?

– В достаточном количестве. Но и своего собственногоимущества у меня тоже достаточно.

– То есть алименты вам не нужны?

– Все, что мне нужно, – это Энни.

Мейсон приподнял бровь.

– Энрайт, – пояснила она. – Все зовут его Энни.

– Вы полагаете, любовная интрига вашего мужа может перерастив нечто прочное и постоянное?

– Поймите меня правильно, мистер Мейсон. Сучка, котораяобольстила его на этот раз, знает к нему подход, она не намерена выпускать егоиз рук.

– А он что?

– Влип. Вляпался по уши. Я знаю: в ближайшие два-три дня оннамерен бухнуться мне в ноги и изложить все как на духу. Он хочет сказать мне,что влюбился – страстно, пылко, безумно, что я должна все понять и благородноуйти с его пути. Что он хочет по справедливости уладить имущественные дела идать мне шанс не потерять лицо. Что если я пошлю своего адвоката на встречу сего адвокатом, то они мигом и ко взаимному удовлетворению уладят имущественныевопросы.

– Так вы хотите, чтобы я представлял ваши интересы в этом? –спросил Мейсон.

– Не глупите! Мне нужен мой муж. В ту минуту, как онподойдет ко мне с разговорами о разделе имущества, я вынуждена буду надетьмаску стервы, которая хочет по случаю ободрать бедного муженька как липку,прикидываясь несчастной жертвой и окружая себя романтическим флером. Мне нельзяэтого допустить. Я должна опередить события.

– Сорвать бутончик, пока не распустился?

– Он уже распустился.

– Так чего же вы от меня хотите?

– Чтобы вы срезали стебель.

– Полагаю, у вас есть какой-то план?

– У меня есть план.

– Что же это?

– Мой муж торгует недвижимостью. Давно.

– Сколько лет вашему мужу?

– Он на пять лет старше меня.

– Вы говорите, он скопил порядочное состояние?

– Энни азартный игрок, очень быстро соображает и хитер, какчерт. У вас будет очень серьезный противник, мистер Мейсон, и вам придетсянапрячь все ваши умственные способности. Если вы не будете очень, оченьосторожным, то он обманет вас и оставит ни с чем.

– Ну, – сказал Мейсон, – это при условии, что я возьмусь заваше дело.

1 2 3 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
  2. Гость Вера Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту  серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
  3. Гость Марина Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
Все комметарии
Новое в блоге