KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
стараясь не наступить на них.

– Да, похоже на следы волочения от пяток. – Он указал пальцем на снег:

– Снегопад не прекращался всю ночь, так что отпечатки обуви мы вряд ли найдем. Но все равно, пусть криминалисты проверят.

Он распрямился.

– В первом случае следы волочения были?

– Нет, но на теле осталась краска, как будто его протащили по дну пикапа, – ответила она. – Все выглядело так, будто пикап подъехал прямо к палатке, но дождь смысл следы шин. Практически кто угодно мог сбросить тело на землю и затолкать в палатку.

В отличие от первой жертвы, вторую, похоже, убили прямо на месте. Судя по обилию крови, убийца был в гневе.

– Возможно, преступник не так силен, как мы предполагали, – сказала она.

– Тем не менее нужно было немало силы, чтобы протащить этого парня через всю ярмарку. – Гек обвел поле глазами. – С учетом обнаженного трупа, леденцов-сердечек и ножевых ран… убийца может быть физически сильной женщиной?

– Пожалуй, хотя по статистике женщины-убийцы предпочитают яд или пистолет. С ножом сложнее обращаться.

Лорел развернулась и пошла вдоль едва заметного следа мимо шатров к главной дороге, ведущей к церкви.

– В обоих убийствах очень много злобы.

Офицер Илемото с блокнотом в руке обратилась к ней:

– Пастор хочет с вами поговорить.

Лорел пришлось задрать голову, чтобы посмотреть Илемото в лицо. В свете раннего утра на ее темных волосах блестели снежинки.

– Он опознал жертву?

– Да. Говорит, его звали Рики. Но детали он сообщит только вам, – ответила Ина ровным тоном.

Ну ладно. Лорел смахнула с носа капли.

– Кто вас вызвал, офицер Илемото?

Илемото поглядела через голову Лорел на Гека.

– Я услышала сообщение по рации. Потому что не спала. – Темные круги залегали под ее еще более темными глазами. – В прошлом месяце меня бросил бойфренд, и с тех пор я не сплю по ночам. Он нашел себе другую.

Эта информация, по мнению Лорел, была излишней.

Гек сунул руки поглубже в карманы куртки.

– Вы заметили что-нибудь необычное, когда осматривались тут?

– Никак нет, – сказала Илемото, доставая из кармана телефон. – Я сделала для вас фотографии.

– Спасибо, – ответила Лорел. – Кого вызвали обследовать место преступления?

– Криминалистов округа Темпест, – сказала Илемото.

Лорел покосилась на пастора, который глядел на нее во все глаза.

– Проследите, чтобы вещдоки отправили в лабораторию штата в Ванкувере. Я хочу, чтобы исследования вела одна и та же организация. А для вскрытия вызовите доктора Ортегу.

По мнению Лорел, он был лучшим, а завоевать ее доверие было нелегко.

Офицер Илемото что-то напечатала у себя в телефоне.

– И еще. Я знаю, что у вас не хватает людей, поэтому, если понадобится помощь в поле, сразу звоните мне. Я не против получить побольше полевого опыта.

– О’кей. – Лорел подумала, что надо будет потихоньку спросить Гека, достаточно ли она квалифицирована для такой работы. После этого она развернулась и пошла к пастору Джону. Гек следовал за ней.

– Пастор, – заговорила Лорел.

– Агент Сноу, как жаль, что мы снова встречаемся при столь печальных обстоятельствах. – У пастора был низкий раскатистый голос, наверняка достигавший в церкви самых дальних уголков. Надо думать, пел он тоже хорошо.

– Вы были знакомы с жертвой? – спросила она.

Пастор сделал глубокий вдох.

– Его звали Рики, и он посещал церковь все время, что я служу здесь, а возможно и дольше. Кажется, он вырос в Дженезис-Вэлли.

Рики был белым мужчиной лет пятидесяти, со светлыми волосами, среднего роста – около 177 см. Она лишь бегло взглянула на тело, но он, похоже, поддерживал неплохую физическую форму.

– Что вы можете о нем рассказать?

– Он был хороший человек, – ответил пастор. – Помогал на благотворительных базарах, которые мы устраивали в церкви, и регулярно посещал службы вместе с женой, пока они не разошлись.

Гек глянул в сторону шатров.

– Как вы заметили фиолетовую палатку? Отсюда ее не видно.

Пастор Джон пожал плечами.

– Я что-то услышал – какой-то странный звук. Вышел на улицу и увидел, как отъезжает пикап.

– Что за пикап? – прищурилась Лорел.

Пастор Джон посмотрел на дорогу.

– Точно не скажу. Он стоял вон там, в конце дороги, на холостом ходу, а потом уехал. Кажется, зеленого цвета. Честно, я не обратил внимания.

– А человека вы видели? Водителя?

– Нет, – ответил он.

Лорел резко сменила тему.

– Во сколько вы приехали сюда?

– Я ночевал в церкви, – сказал пастор. – Иногда я засиживаюсь за работой, если пишу проповедь, и у меня в кабинете есть диван. Прошлой ночью я как раз занимался проповедью для новой телевизионной программы, в которой мы участвуем. Вы об этом слышали?

– Да, – кивнула Лорел.

Пастор размял шею, и его глаза заблестели.

– Такого рода реклама на пользу церкви и ее прихожанам. Проработав до полуночи, я заснул, а на рассвете меня что-то разбудило.

– Но почему вы вышли к шатрам? – спросил Гек, помогая Лорел.

Пастор покачал головой.

– Сам не знаю. Я увидел пикап. Ничем иным не могу это объяснить. Мне показалось, я что-то услышал, ну я и вышел на поле. От ветра клапан палатки громко щелкал, я пошел на звук.

– Было еще темно? – спросила Лорел.

Пастор посмотрел вправо, как будто пытаясь вспомнить.

– Солнце только-только вставало. Это произошло примерно час назад, еще не рассвело. Я захватил с собой фонарик, и фиолетовая палатка сразу привлекла мое внимание. Раньше ее там не было.

Гек чуть повернулся, встав так, чтобы заслонить Лорел от ветра.

– Когда вы в последний раз осматривали поле? – поинтересовался он.

– Вчера, – ответил пастор Джон. – Вчера этой палатки тут не было, я проверял в последний раз уже в сумерках.

Лорел обвела поле глазами. Очевидно, убийца привез палатку одновременно с телом.

– А что означают леденцы для Валентинова дня? – спросил пастор Джон.

Лорел покачала головой.

– Я не знаю. Эти конфеты имеют какое-то значение для вашей церкви или для будущего праздника? Он как-то связан с Днем святого Валентина, хоть тот и был месяц назад?

– Нет, – сказал пастор Джон. – Я никакой связи не вижу.

Он поежился, несмотря на теплый белый свитер и непромокаемую куртку.

– Можете еще что-то рассказать нам про Рики? Нам нужна его фамилия, адрес, род занятий – все, что вы знаете, – сказал Гек.

Пастор Джон повесил голову.

– Рики был прекрасным человеком. В церкви у меня есть его контактная информация. Я вам ее передам.

Его голос звучал устало, уголки губ провисли.

– Соболезную вашей утрате, – сказала Лорел. – А вы случайно не знали некого Виктора Виттрона? Он не был прихожанином вашей церкви?

Пастор Джон отряхнул снег с колен.

– Виктор Виттрон не был моим прихожанином, и

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге