KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Лорел поглядела на стальную воду.

– Уверена, тут было чудесно проводить каникулы, пока за лагерем смотрели.

Гек затормозил и заглушил мотор.

– Не знаю. По-моему, тут жутко.

Лорел открыла дверцу и спрыгнула на раскисшую землю. Ветер, свистевший среди деревьев, растрепал ей волосы, по спине пробежала дрожь.

Гек выпустил Энея, и пес побежал к воде, стремительно намокая под дождем.

– Этот парень должен нас встретить? – спросил Гек, озираясь.

Лорел посмотрела на часы.

– Да. Он сказал, в полдень. Сейчас пять минут первого.

Словно из ниоткуда, с другой стороны здания – или того, что от него осталось, – показался человек. Лорел подскочила на месте, а Гек немедленно дернулся, отгораживая ее от незнакомца.

– Алло? – В голосе Гека сквозила угроза.

– Здравствуйте. – Мужчина подошел ближе. – Я Бернард Джонсон. Вы, должно быть, специальный агент Сноу? – Он вытянул шею, чтобы увидеть за Геком Лорел.

– Да. Здравствуйте. Я агент Сноу. Приятно познакомиться, мистер Джонсон. Спасибо, что согласились показать нам лагерь, – быстро произнесла она.

Бернарду Джонсону было с виду не меньше девяноста лет. Ростом под сто девяносто, но сгорбленный от прожитых лет, худой, с редкими седыми волосами, он клонился к земле, будто страдал от остеопороза. У него были темные глаза и бугристый нос. Он поджал губы:

– Вы опоздали.

– Извините, – сказала Лорел, ежась на ветру. – Дорога оказалась в худшем состоянии, чем мы надеялись.

Джонсон покачал головой.

– Знаю. Настоящее преступление, что это место забросили вот так. Тут было так чудесно, когда приезжали дети, но…

– А почему так получилось? – спросил Гек, оглядываясь по сторонам. – Уверен, летом на озере замечательно.

– Так и есть, – подтвердил Джонсон. – Моторные лодки тут запрещены, разрешаются только рыбалка и тихие виды водного спорта. Весь водный спорт должен быть тихим.

Он клацнул зубными протезами и скривился.

Гек поставил ногу на нижнюю ступеньку лестницы, и доска тут же проломилась.

– Почему лагерь забросили?

Джонсон тяжело вздохнул.

– Им управлял старик Таккер, но когда он умер вся его собственность перешла в траст для его избалованных детишек. Один сейчас в Силиконовой долине, другой даже не знаю… болтается где-то по Европе. Они не хотели заниматься лагерем и просто забыли про него. Но и не продавали, потому что с годами цена только росла.

– Очевидно, так, – заметила Лорел. – Мы слышали, что недавно его купили.

– Да, и это хорошо, потому что мне давно пора на покой. Я живу поблизости, и пока что присматривал за территорией, но это становится все тяжелее. Вечно то енотов отстреливай, то гоняй подростков, которые приезжают устраивать здесь вечеринки. Приходится вызывать копов, чтобы их приструнили. Мне это надоело.

Лорел склонила голову набок.

– Мне бы хотелось заглянуть внутрь, но там, наверное, небезопасно?

– О нет, внутрь никак нельзя. Пол сразу провалится. Я вам и так все расскажу. Здесь раньше была столовая. А вон там, сбоку, администрация. Дети жили в отдельных хижинах.

– Расскажите мне про детей, – попросила Лорел, косясь на кривобокие домики.

– Большинство были нормальные. Я помогал тут управляться, знаете ли. Отвечал за водный спорт. Иногда попадались отпетые, но, сами понимаете, в этом возрасте все дети – засранцы.

Лорел сглотнула.

Джон воздел к небу костлявые руки.

– Не понимаю, зачем люди вообще заводят детей. Они ведь рушат им жизнь!

– А у вас дети есть? – мягко поинтересовался Гек.

– Еще не хватало! Я такой ошибки не сделал, – отрезал Джонсон.

Лорел отвела промокшие волосы от лица. Пожалуй, даже хорошо, что старый ворчун не обзавелся потомством. Она развернулась и направилась к воде, где Эней бегал по камням.

– Здесь случалось что-нибудь незаконное? Что-нибудь плохое?

– Нет, – ответил Джонсон, следуя за ней. – Пара детей едва не утонули, но исключительно по собственной глупости. Мы каждый раз их спасали. Кто-нибудь мог напиться, но знаете, в основном обычные детские шалости.

Лорел подошла к берегу, и ее внимание привлекла какая-то постройка, частично скрытая за деревьями, тоже белая и с портиком. Кажется, она догадалась, что это.

– Там церковь?

Джонсон проследил за ее взглядом.

– Ах да. Раньше называлась Озерная. Много людей из города приезжали сюда летом. Устраивали пикники на берегу. Церковь работала только в летнее время. Священники служили по очереди. Было весело.

Лорел повернулась и пошла к церкви. Она оказалась в лучшем состоянии, чем остальной лагерь.

– Больше ею не пользуются?

– Нет. В получасе езды отсюда построили другую, побольше, на озере Луни. Когда лагерь закрылся, люди перестали приезжать. Чтобы попасть сюда, им пришлось бы нарушить границы частной собственности, да и вообще… зачем нужна церковь без лагеря.

– А что такое? – спросил Гек. – Почему тебя заинтересовала церковь?

– Пока не знаю. – Лорел подошла к строению поближе. – Мы можем заглянуть внутрь?

Джонсон закашлялся, потом хрипло ответил:

– Да. Она сохранилась лучше столовой. Можно войти внутрь. Я там бываю время от времени, разговариваю с Господом.

Лорел задумалась, слушает ли Господь этого ворчуна. Вероятно. Она поднялась по ступеням и толкнула входную дверь. Разбухшие от воды доски заскрипели. Непроизвольно вздрогнув, она ступила внутрь. Ряды потертых скамей вели к алтарю из светлого дуба, сильно поврежденного сыростью.

Казалось, церковь спит, ожидая возвращения паствы. В воздухе носились клубы пыли, под стропилами гудел ветер.

– Ризница вон там, – показал Джонсон.

Дверь была только одна, слева; из ризницы лесенка вела вниз.

– А что там? – спросила Лорел.

– Раньше была игровая для детишек, на время служб. Сами знаете, детей приводят в церковь, они начинают рыдать и орать. Вот для них и сделали игровую.

Лорел открыла дверь пошире.

– Дай-ка я первый, – сказал Гек и проверил ступени. – Все в порядке. Достаточно прочные.

Он щелкнул выключателем, но свет не зажегся.

– Электричества нет, – просипел Джонсон. – Но у меня тут припрятан фонарь.

Он прошлепал к рабочему столу в углу комнаты, покопался в нижнем ящике и протянул Геку большой промышленный фонарь.

Гек взял его.

– Спасибо.

Он включил лампу и двинулся вниз по широкой и на удивление хорошо сохранившейся лестнице. Лорел последовала за ним, борясь с желанием вцепиться в его куртку. Церковь наводила на нее ужас.

Спустившись, Гек огляделся и присвистнул. Лорел проследила за его взглядом. По всей комнате в беспорядке стояли детские столы и стулья, на полу валялись старые игрушки – куклы Барби и плюшевые медведи. В дальнем конце был оборудован уголок для чтения с матами на полу, цветными стенами и крашеным потолком с серебряными звездочками. Маты были фиолетовые, стены были фиолетовые и потолок фиолетовый тоже.

– Ох, – тихонько вздохнула Лорел.

Гек посветил фонариком в сторону окна в самом верху стены, на уровне земли. Проем засыпали камешки, намытые дождем.

– Да, – сказал Джонсон. –

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге