Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Она сидела в машине и задавала маршрут до Арне. Это оказался заповедник, который выдавался в залив Пул. Туда вела единственная дорога, которая проходила через лес и оканчивалась парковкой. Времени было без двадцати шесть. Навигатор обещал пятнадцать минут в пути – раздумывать некогда. Как и рассказать кому-нибудь, куда она едет, – а если бы и рассказала, ей бы наверняка отсоветовали. Встречаться в лесу с незнакомцем, обладающим информацией об убийстве, – может ли это быть хорошей мыслью? Но смерть Д. Девайна требовала ответов, а искать их было больше негде.
Сейчас в нее никто не верил. Поэтому она хотела раскрыть Дело. Так ведь говорили в телевизионных шоу? Раскрыть Дело… полностью и до конца. Ее брак потерпел фиаско, но здесь она подобного не допустит. Она хотела всем показать, что кое-чего стоит. Особенно Саймону. Она проверила телефон. Ее сообщение оставалось без ответа.
* * *
Парковка Арне оказалась просто квадратом сухого грунта, размером приблизительно с теннисный корт, окруженным высокими буками. На ней только одна машина, голубой универсал «вольво». Вымыта до блеска, на задней полке шляпа-панама – не похожа на машину преступника. Несколько минут спустя на ведущей из леса дорожке показался мужчина средних лет в бордовых брюках и открыл «вольво». Палкой для ходьбы он сбил грязь со своих туристических ботинок, после чего уехал.
Единственным признаком цивилизации остался бревенчатый домик с табличкой «Информационный центр» на двери. На окне логотип «Английского фонда». Астрид вышла из «мини» и зашагала через парковку. На дорожке показалась семейная пара и, не прерывая разговора, прошла мимо. Теперь девушка осталась одна. Не слишком ли рискованная затея?
Она уже было решила вернуться к машине, когда из домика вышел мужчина и помахал ей, подзывая к себе. Невысокий, где-то пять футов шесть дюймов. Худощавый. Лет шестьдесят, с седой козлиной бородкой. Одет в оливковые походные штаны с квадратной заплатой на колене и зеленую флисовую кофту. Она смерила мужчину взглядом. Если понадобится, она его одолеет.
Пока она шла к нему, он осмотрел парковку за ее спиной.
– Будете только вы? – Голос высокий и гнусавый.
– Да, я одна. Но я сказала другим, что сюда приеду.
– Вы молодец, – пробормотал он, явно озадаченный. – Тогда пойдемте.
На спине у него был старый брезентовый рюкзак. По тому, как он качался, стало понятно, что внутри что-то тяжелое. Она поискала в карманах что-нибудь острое. Что угодно. Но там был лишь брелок от машины.
– Нам лучше держаться поближе к парковке, как вам кажется?
– К парковке? Совсем нет. Нам нужно углубиться в лес. – Он уставился на нее. – Вам это неудобно?
Пора решать. Нужно получить ответы, или расследование окончится. Кто-то другой, возможно, Харпер, все разгадает.
– Хорошо. – Ее губы пересохли. – После вас.
Она держалась позади, глядя, как рюкзак покачивается на спине мужчины. Вскоре он остановился на развилке, и ей пришлось его догнать. Направо дорожка вилась между деревьями и возвращалась на открытое место. Вдалеке блестело море. Налево она углублялась в буковый лес.
– Побыстрее, – сказал он, направляясь по левой дорожке.
– Конечно, – ответила она, держась в нескольких ярдах позади.
Он обернулся.
– Вам знакомы эти леса?
– Да, очень хорошо их знаю.
– Отлично. Здесь можно заблудиться в ста ярдах от информационного центра. – Он перешагнул через бревно, в рюкзаке звякнул металл. Она посмотрела вокруг. Никого не было видно.
Они дошли до низины, и мужчина сошел с тропы. Он внимательно рассмотрел пятнистые от теней деревья.
– Вот оно, – сказал он, снова зашагав по тропинке.
Метров через двадцать он остановился возле упавшего дерева, покрытого темным мхом. Наклонился и провел рукой за бревном. Затем помахал ей. Она помедлила, но назад пути не было. Нужно посмотреть, что он увидел. Когда она оказалась в нескольких метрах, он поднял руку.
– Осторожно. Стойте там. – Он достал из кармана красный перочинный ножик.
– Если я не вернусь до темноты, мои друзья будут очень волноваться, – предупредила она.
– Все займет не больше часа. – Он раскрыл маленькое лезвие и встал на колени. – Вот превосходный экземпляр. – Он указал на кремового цвета гриб, что высовывался из опавших листьев. Аккуратно срезал гриб у основания и поднял в руке, держа за ножку в пятнистом свете. – Это гиднум репандум. Ежовик желтый.
– Простите, зачем вы мне его показываете?
Он в очередной раз уставился на нее.
– В смысле?
– Вы заманиваете меня в лес и потом показываете гриб?
– Я не понимаю.
– Ну же, признавайтесь, что вы задумали. – Она шагнула назад, готовая убежать.
Мужчина приподнял ножик.
– Я признаюсь вам, мадам… Это экскурсия по собирательству еды. А грибы – чуть ли не лучшее из того, что можно съесть.
– Экскурсия? По собирательству? – Астрид расхохоталась. – Вот умора! – Она ловила ртом воздух.
– Что с вами?
Она взяла себя в руки.
– Я думала, вы написали мне записку.
– Записку?
– Ничего, простите. Меня зовут Астрид. – Девушка протянула руку.
Мужчина осторожно пожал ее.
– Эрик Уэйнрайт. Обычно на прогулку приходят несколько человек, так что вам повезло – я провожу ее только для вас.
– Знаете что? Мне и правда повезло. Пожалуйста, Эрик, расскажите мне еще про желтый ежовик.
– Обязательно. – Он сложил крохотный ножик и спрятал его в карман. – Как и все грибы, это просто плодовое тело большого организма. Остальное – мицелий, распределенный по кругу под перегноем. Вы стоите в центре такого круга.
Она посмотрела вниз и на одном и том же расстоянии от себя заметила еще несколько кремовых грибов.
– Поэтому ступать нужно аккуратно. Теперь смотрите. – Он поднял гриб и помахал им. Даже с единственным посетителем он наслаждался собой. Он передал ей гриб. – Понюхайте и скажите, что чувствуете.
Она поднесла гриб к носу и вдохнула.
– Немного пахнет землей. И орехами. – Она еще раз потянула носом. – Легкий запах огурца.
Собиратель захлопал в ладоши.
– Отлично! У вас замечательный нюх на грибы, Астрид.
– Спасибо. Честно признаться, мне такое говорят впервые.
Он снял рюкзак и поставил его на землю. Растянул веревочную завязку, достал льняной мешочек и положил туда гриб.
– Сейчас мы соберем еще несколько таких. Затем постараемся найти пару рыжиков. Звучит увлекательно, Астрид?
– Знаете, да, весьма увлекательно.
Они шли дальше по тропинкам, рассекающим высокие, по грудь, папоротники. По ярким полянкам. Мимо давно упавших деревьев с торчащими в небо изломанными сучьями. Песни птиц
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
